Nr. 84424491

Eladva
Phillip Miller - Dictionnaire des jardiniers - 1785
Végső licit
204 €
1 héttel ezelőtt

Phillip Miller - Dictionnaire des jardiniers - 1785

Dictionnaire des jardiniers, contenant les méthodes les plus sûres et les plus modernes pour cultiver et améliorer les jardins potagers, à fruits, à fleurs, et les pépinieres ; ainsi que pour réformer les anciennes pratiques d'agriculture : avec des moyens nouveaux de faire et conserver le vin, suivant les procédés actuellement en usage parmi les vignerons les plus instruits de plusieurs pays de l'Europe ; et dans lequel on donne des préceptes pour multiplier et faire prospérér tous les objets soumis à l'agriculture, et la maniere d'employer toutes sortes de bois de charpente. Ouvrage traduit de l'Anglois, sur la huitieme edition de Philippe Miller. Par une société de gens de lettres. Dédié à Monsieur - Parijs, Guillot, 1785 - (6) (XLVIII) 586 (2); (4) 760; (4) 638; (4) (II) 644 ( =650); (4) 642; (4) 592 (= 600); (4) 608; portret, (4) 279 (1 bl.) 43 (1 bl.) 52, 43 (1 bl.) 55 (1 bl.) 221 (2) pp - vollederen banden met titel- en nummerschildje Goed. Schaaf- en stootplekken. Iets verlies leder kop en/of voet rug en/of op platten enkele delen (zie foto's - alle platten en ruggen gefotografeerd). Twee verschillende exlibrissen op dek- en schutblad elk deel, alsmede een stempeltje. Enige ezelsoortjes en/of kreuk(je). Binnenwerken verkleurd, hier en daar (een) plek(ken), foxing, verbruining enige gravures en pp. Enige ezelsoortjes. Scheurtje in marge van 6 bladen, ca 1cm alsmede een grote scheur van ca 5cm in twee bladen. Deel 1: iets verlies leder kop rug, gerestaureerde scheur achterplat - 8 gravures 2: iets verlies leder leder kop rug 3: iets verlies leder kop rug alsmede op achterplat - 2 gravures 4: verlies leder kop rug alsmede op achterplat 5: iets verlies leder kop rug - 2 gravures 6: 7 (van de 8) gravures 7:2 gravures. zijmarge pagina 607 gedeeltelijk afgescheurd 8: iets verlies leder voet rug, en op achterplat - portret ontbreekt, 3 gravures Frontispiece en 24 (van de 25) gravures. Portret ontbreekt Foto's maken onderdeel van de beschrijving uit. Zeer compleet woordenboek waarin o.ade veiligste en modernste methoden voor het cultiveren en verbeteren van moestuinen (tuinbouw), boomgaarden wordt beschreven alsmede hettelen van bloemen en kwekerijen, landbouwtechnieken; nieuwe manieren om wijn te conserveren - volgens de processen die worden gebruikt door de best opgeleide wijnbouwers van verschillende Europese landen, bewerken van hout. enz Tome premier, "A Monsieur frère du roi...". Discours préliminaire du rédacteur. "Au très noble Hugue, duc et comte de Northumberland..." Préface de l'auteur. Explication des noms d'auteurs et des ouvrages cités en abbréviation dans ce dictionnaire. Explication des termes techniques de botanique, dont on s'est servi dans ce dictionnaire. A-Bou Tome second, Bra-Cyt Tome III, Dal-Hel Tome quatrième, Hel-May Tome cinquième, Mea-Pir Tome sixième, Pis-Sen Tome septième, Sen-Vic Tome huitième, Vig-Zyg. Catalogue des arbres & arbrisseaux fort durs, dont les feuilles tombent, et qui profitent en Angleterre en plein air, & sans abri..." Catalogue françois & latin des plantes contenues dans le Dictionnaire des jardiniers. Index latinus. The English names, of plantes mentioned in this work, referring to their Latin and French names. Calendrier des jardiniers... Par Philippe Miller,... Traduit de l'anglois sur la seizième édition Gewicht met verpakking ca 10,7 kg Wordt aangetekend verzonden #historyofnature

Nr. 84424491

Eladva
Phillip Miller - Dictionnaire des jardiniers - 1785

Phillip Miller - Dictionnaire des jardiniers - 1785

Dictionnaire des jardiniers, contenant les méthodes les plus sûres et les plus modernes pour cultiver et améliorer les jardins potagers, à fruits, à fleurs, et les pépinieres ; ainsi que pour réformer les anciennes pratiques d'agriculture : avec des moyens nouveaux de faire et conserver le vin, suivant les procédés actuellement en usage parmi les vignerons les plus instruits de plusieurs pays de l'Europe ; et dans lequel on donne des préceptes pour multiplier et faire prospérér tous les objets soumis à l'agriculture, et la maniere d'employer toutes sortes de bois de charpente. Ouvrage traduit de l'Anglois, sur la huitieme edition de Philippe Miller. Par une société de gens de lettres. Dédié à Monsieur - Parijs, Guillot, 1785 - (6) (XLVIII) 586 (2); (4) 760; (4) 638; (4) (II) 644 ( =650); (4) 642; (4) 592 (= 600); (4) 608; portret, (4) 279 (1 bl.) 43 (1 bl.) 52, 43 (1 bl.) 55 (1 bl.) 221 (2) pp - vollederen banden met titel- en nummerschildje

Goed. Schaaf- en stootplekken. Iets verlies leder kop en/of voet rug en/of op platten enkele delen (zie foto's - alle platten en ruggen gefotografeerd). Twee verschillende exlibrissen op dek- en schutblad elk deel, alsmede een stempeltje. Enige ezelsoortjes en/of kreuk(je). Binnenwerken verkleurd, hier en daar (een) plek(ken), foxing, verbruining enige gravures en pp. Enige ezelsoortjes. Scheurtje in marge van 6 bladen, ca 1cm alsmede een grote scheur van ca 5cm in twee bladen.
Deel 1: iets verlies leder kop rug, gerestaureerde scheur achterplat - 8 gravures
2: iets verlies leder leder kop rug
3: iets verlies leder kop rug alsmede op achterplat - 2 gravures
4: verlies leder kop rug alsmede op achterplat
5: iets verlies leder kop rug - 2 gravures
6: 7 (van de 8) gravures
7:2 gravures. zijmarge pagina 607 gedeeltelijk afgescheurd
8: iets verlies leder voet rug, en op achterplat - portret ontbreekt, 3 gravures

Frontispiece en 24 (van de 25) gravures. Portret ontbreekt
Foto's maken onderdeel van de beschrijving uit.



Zeer compleet woordenboek waarin o.ade veiligste en modernste methoden voor het cultiveren en verbeteren van moestuinen (tuinbouw), boomgaarden wordt beschreven alsmede hettelen van bloemen en kwekerijen, landbouwtechnieken; nieuwe manieren om wijn te conserveren - volgens de processen die worden gebruikt door de best opgeleide wijnbouwers van verschillende Europese landen, bewerken van hout. enz


Tome premier, "A Monsieur frère du roi...". Discours préliminaire du rédacteur. "Au très noble Hugue, duc et comte de Northumberland..." Préface de l'auteur. Explication des noms d'auteurs et des ouvrages cités en abbréviation dans ce dictionnaire. Explication des termes techniques de botanique, dont on s'est servi dans ce dictionnaire. A-Bou
Tome second, Bra-Cyt
Tome III, Dal-Hel
Tome quatrième, Hel-May
Tome cinquième, Mea-Pir
Tome sixième, Pis-Sen
Tome septième, Sen-Vic
Tome huitième, Vig-Zyg. Catalogue des arbres & arbrisseaux fort durs, dont les feuilles tombent, et qui profitent en Angleterre en plein air, & sans abri..." Catalogue françois & latin des plantes contenues dans le Dictionnaire des jardiniers. Index latinus. The English names, of plantes mentioned in this work, referring to their Latin and French names. Calendrier des jardiniers... Par Philippe Miller,... Traduit de l'anglois sur la seizième édition

Gewicht met verpakking ca 10,7 kg

Wordt aangetekend verzonden

#historyofnature

Keresési riasztás beállítása
Állítson be keresési riasztást, hogy értesítést kapjon, ha új találatok válnak elérhetővé.

Ez a tárgy a következőben szerepelt:

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

Hogyan vásárolhatok a Catawiki-n?

Tudjon meg többet a Vevővédelmünkről

      1. Fedezzen fel valami különlegeset

      Böngésszen a szakértők által kiválasztott több ezer különleges tárgy között. Tekintse meg az egyes különleges tárgyak fényképeit, részleteit és becsült értékét. 

      2. Tegye meg a legmagasabb licitet

      Találjon valamit, ami igazán tetszik, és tegye meg a legmagasabb licitet. Követheti az árverést egészen a végéig, vagy hagyhatja, hogy a rendszerünk végezze el Ön helyett a licitálást. Mindössze annyit kell tennie, hogy beállítja a licitet a maximálisan kifizetni kívánt összegre. 

      3. Fizessen a biztonságos és védett rendszert használva

      Fizessen a különleges tárgyért, és mi védett rendszerben megőrizzük az összeget, amíg a tárgy biztonságosan meg nem érkezik Önhöz. Megbízható fizetési rendszert használunk az összes tranzakció kezelésére. 

Eladna valami hasonlót?

Akár új az online árverések világában, akár professzionálisan értékesít, mi segíthetünk abban, hogy jobb áron adja el különleges tárgyait.

Tárgy eladása