AA. VV. - Manoscritto Medico - 1743






Régi könyvek szakértője, teológiai vitákra szakosodva 1999 óta.
| 34 € | ||
|---|---|---|
| 29 € | ||
| 24 € | ||
Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 124985 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
AA. VV. által jegyzett Manoscritto Medico egyetlen példányban, 1743-as első kiadású kézirat francia nyelven, eredeti nyelvvel, bőr kötésben, 396 oldal, jó állapotú, a szerző aláírásával.
Leírás az eladótól
Házi orvoslás kézikönyve: az átmenet a galenikus készítményektől az empirikus gyakorlatig
Ez az 1743-ból származó orvosi kézirat a 18. század közepén helyezkedik el, egy kritikus átmeneti szakaszban, amikor a galénikus hagyomány és egyre inkább empirikus, megfigyelésen alapuló és pragmatikus orvoslás kezdett kibontakozni. A mű gyógyító formulákat, gyógyszerkészítmény-recepteket, klinikai irányelveket és operatív megjegyzéseket tartalmaz latin medicus és köznyelvi francia nyelven, feltárva egy hibrid tudást, amely inkább a mindennapi használatra, mintsem elméleti spekulációra készült. A kézirat nem traktátusként, hanem élő munkaszersként van elképzelve, amelyet folyamatosan konzultálnak, frissítenek és az aktuális gyógyítási szükségletekhez igazítanak.
Piaci érték
Az 18. századi, különösen a gyakorlati jellegű, nem nyomtatott forrásból származó orvosi kéziratok egyre nagyobb érdeklődést mutatnak az antikváriumok piacán. Hasonló, teljes és olvasható példányok általában 1000 és 2000 euró között helyezkednek el, magasabb értékelést kapva, ha egyértelmű dátumozás, koherens szerkezet és részletes terápiás tartalom áll rendelkezésre.
Fizikai leírás és állapot
Kortárs bőrkötés, gerinc bordázott, néhány kopás, sérülés és használati nyom. 372 kézzel írott oldalból áll, barna tintával írt szöveggel. Az oldalak néhány foltot és fiziológiai foltot mutatnak. A kézírás változó kéz- és tintaszínnel, ami a folyamatos kiegészítéseket sugallja. Régi könyvek esetében, amelyek több évszázados történettel rendelkeznek, előfordulhatnak néhány hibák, melyek nem mindig kerülnek feltüntetésre a leírásban. Pp. (2); 372; (18); 4 oldal.
Teljes cím és szerző
Orvosi miscellánia kézirat.
Franciaország, 1743.
AA. VV.
Környezet és jelentőség
A data 1743-ra utalva a kézirat egy olyan időszakban keletkezett, amikor az európai orvoslás mély átalakuláson ment keresztül: a humoral elmélet még működőképes volt, de egyre inkább kiegészült kísérleti megközelítéssel és rendszeresített növényi farmakológiával. A nyelvezet váltogatja a technikai latint, amely még mindig elengedhetetlen a gyógymódok osztályozásához, a gyakorlati franciára, amely a kezelések végrehajtására szolgál. A sok recept szirupokra, főzetekre, beöntésekre és emulsziókra utal, amelyek a mindennapi testgyógyászatot tükrözik, inkább a tünetekre és az egyensúlyra, mintsem az absztrakt diagnózisra fókuszálva. A kézirat közvetlen tanúbizonyság a 18. századi háztartási vagy para-professzionális környezetben alkalmazott orvoslásról.
Életrajz
A szerző névtelen marad, de a nyelvi és technikai kompetencia szintje egy gyakorló orvosra, egy szakemberre vagy egy akadémiai képzettségű sebészre utal. A standard formulák alkalmazására, variánsok jegyzetelésére és a gyógymódok körülményekhez igazítására való képesség inkább működési profilt jelez, mintsem elméleti. Valószínű, hogy a kéziratot idővel szakmai jegyzetként használták és bővítették.
Nyomtatási történelem
Ezek a kéziratok nem nyomtatásra készültek, hanem magáncirkulációra vagy személyes használatra. A 18. században együtt éltek a nyomtatott orvosi traktátusokkal, kiegészítő és személyre szabott eszközként szolgálva. Pontosan ez a funkció teszi őket ma ritkává és nagy történelmi értékűvé, mivel minden példány lényegében egyedi.
Bibliográfia és hivatkozások
Wellcome Könyvtár, kora újkori és felvilágosodás kori orvosi kéziratok
BnF, francia orvosi kéziratok, 18. század
A. Viselet, orvosi gyakorlat a felvilágosodás kori Európában
L. García-Ballester, Galenizmus és átalakulásai
M. Foucault, A klinika születése
Az eladó története
Fordítás a Google Fordító általHázi orvoslás kézikönyve: az átmenet a galenikus készítményektől az empirikus gyakorlatig
Ez az 1743-ból származó orvosi kézirat a 18. század közepén helyezkedik el, egy kritikus átmeneti szakaszban, amikor a galénikus hagyomány és egyre inkább empirikus, megfigyelésen alapuló és pragmatikus orvoslás kezdett kibontakozni. A mű gyógyító formulákat, gyógyszerkészítmény-recepteket, klinikai irányelveket és operatív megjegyzéseket tartalmaz latin medicus és köznyelvi francia nyelven, feltárva egy hibrid tudást, amely inkább a mindennapi használatra, mintsem elméleti spekulációra készült. A kézirat nem traktátusként, hanem élő munkaszersként van elképzelve, amelyet folyamatosan konzultálnak, frissítenek és az aktuális gyógyítási szükségletekhez igazítanak.
Piaci érték
Az 18. századi, különösen a gyakorlati jellegű, nem nyomtatott forrásból származó orvosi kéziratok egyre nagyobb érdeklődést mutatnak az antikváriumok piacán. Hasonló, teljes és olvasható példányok általában 1000 és 2000 euró között helyezkednek el, magasabb értékelést kapva, ha egyértelmű dátumozás, koherens szerkezet és részletes terápiás tartalom áll rendelkezésre.
Fizikai leírás és állapot
Kortárs bőrkötés, gerinc bordázott, néhány kopás, sérülés és használati nyom. 372 kézzel írott oldalból áll, barna tintával írt szöveggel. Az oldalak néhány foltot és fiziológiai foltot mutatnak. A kézírás változó kéz- és tintaszínnel, ami a folyamatos kiegészítéseket sugallja. Régi könyvek esetében, amelyek több évszázados történettel rendelkeznek, előfordulhatnak néhány hibák, melyek nem mindig kerülnek feltüntetésre a leírásban. Pp. (2); 372; (18); 4 oldal.
Teljes cím és szerző
Orvosi miscellánia kézirat.
Franciaország, 1743.
AA. VV.
Környezet és jelentőség
A data 1743-ra utalva a kézirat egy olyan időszakban keletkezett, amikor az európai orvoslás mély átalakuláson ment keresztül: a humoral elmélet még működőképes volt, de egyre inkább kiegészült kísérleti megközelítéssel és rendszeresített növényi farmakológiával. A nyelvezet váltogatja a technikai latint, amely még mindig elengedhetetlen a gyógymódok osztályozásához, a gyakorlati franciára, amely a kezelések végrehajtására szolgál. A sok recept szirupokra, főzetekre, beöntésekre és emulsziókra utal, amelyek a mindennapi testgyógyászatot tükrözik, inkább a tünetekre és az egyensúlyra, mintsem az absztrakt diagnózisra fókuszálva. A kézirat közvetlen tanúbizonyság a 18. századi háztartási vagy para-professzionális környezetben alkalmazott orvoslásról.
Életrajz
A szerző névtelen marad, de a nyelvi és technikai kompetencia szintje egy gyakorló orvosra, egy szakemberre vagy egy akadémiai képzettségű sebészre utal. A standard formulák alkalmazására, variánsok jegyzetelésére és a gyógymódok körülményekhez igazítására való képesség inkább működési profilt jelez, mintsem elméleti. Valószínű, hogy a kéziratot idővel szakmai jegyzetként használták és bővítették.
Nyomtatási történelem
Ezek a kéziratok nem nyomtatásra készültek, hanem magáncirkulációra vagy személyes használatra. A 18. században együtt éltek a nyomtatott orvosi traktátusokkal, kiegészítő és személyre szabott eszközként szolgálva. Pontosan ez a funkció teszi őket ma ritkává és nagy történelmi értékűvé, mivel minden példány lényegében egyedi.
Bibliográfia és hivatkozások
Wellcome Könyvtár, kora újkori és felvilágosodás kori orvosi kéziratok
BnF, francia orvosi kéziratok, 18. század
A. Viselet, orvosi gyakorlat a felvilágosodás kori Európában
L. García-Ballester, Galenizmus és átalakulásai
M. Foucault, A klinika születése
