Prachtige originele pagina van het verhaal 'De Leeuw van Vlaanderen' door Bob De Moor. Het betreft pagina 42.

De eerste publicatie verscheen in het weekblad Kuifje / Le journal de Tintin in 1949/1950. Eerste albumpublicatie was in 1952 onder Standaard Uitgeverij.

Opgekleefde Franse tekst. Licht kreukje in hoekje linksboven en rechtsonder.

Afmeting : 30 op 40.50 cm

Exclusief !!

Dit kavel kan niet gecombineerd worden verzonden met andere kavels uit deze veiling omwille van de hogere waarde voor verzekering. Verzendingskosten zijn inclusief verzekering.

Groot formaat album “De Leeuw van Vlaanderen / Le Lion de Flandre” (afmetingen, 33 x 45.5 cm), linnen rug, met daarin een originele pagina.
Er zijn slechts 80 genummerde exemplaren gedrukt, waarvan de eerste 40 vergezeld gaan van een originele pagina van het verhaal.
Het album dat in dit kavel wordt gepresenteerd, gaat vergezeld van de originele pagina 42 (zoals weergegeven).

In 1949 verscheen de eerste aflevering van “De Leeuw van Vlaanderen” in het weekblad “Kuifje” nr. 37.
Bob De Moor demonstreerde zijn talent met deze bewerking van de beroemde roman van Hendrik Conscience uit 1838.
Een jaar later zou De Moor gevraagd worden om bij Studio Hergé te komen werken, waar hij assistent van Hergé zou worden.

De meeste pagina's in dit album zijn exact overgenomen van de beschikbare originele tekeningen.
Oorspronkelijk was de tekst in het Nederlands. De Nederlandse tekst werd door Bob de Moor zelf vertaald voor een Franse albumuitgave in 1976 door Michel Deligne.
Daarom is het verhaal in dit album in het Frans.

Het album heeft aan de ene kant een Nederlandse en aan de andere kant een Franse hoes en bevat een artikel in zowel het Nederlands als het Frans.

Dit kavel kan niet gecombineerd worden verzonden met andere kavels uit deze veiling omwille van de hogere waarde voor verzekering. Verzendingskosten zijn inclusief verzekering.

Bekijk de foto's, ze maken deel uit van de omschrijving.

#specialcollectionservice

Historie sprzedawców

Ten przedmiot jest częścią wyjątkowej kolekcji, która zostanie wystawiona na aukcji w nadchodzących miesiącach za pośrednictwem Catawiki Special Collection Service. Potrzebujesz pomocy w licytacji swojej kolekcji? Poproś o nasze warunki, kontaktując się ze sprzedawcą. Uwaga: części, które są sprzedawane na aukcjach za pośrednictwem Catawiki Special Collection Service, można fizycznie zlokalizować pod różnymi adresami. Dlatego nie zawsze jest możliwe wysyłanie wygranych losów łącznie. Możesz to łatwo sprawdzić, otwierając dużo i klikając „Sprzedawca: specjalna usługa odbioru”. Zobaczysz wtedy partie, które można wysłać razem.
Przetłumaczone przez Tłumacz Google

Prachtige originele pagina van het verhaal 'De Leeuw van Vlaanderen' door Bob De Moor. Het betreft pagina 42.

De eerste publicatie verscheen in het weekblad Kuifje / Le journal de Tintin in 1949/1950. Eerste albumpublicatie was in 1952 onder Standaard Uitgeverij.

Opgekleefde Franse tekst. Licht kreukje in hoekje linksboven en rechtsonder.

Afmeting : 30 op 40.50 cm

Exclusief !!

Dit kavel kan niet gecombineerd worden verzonden met andere kavels uit deze veiling omwille van de hogere waarde voor verzekering. Verzendingskosten zijn inclusief verzekering.

Groot formaat album “De Leeuw van Vlaanderen / Le Lion de Flandre” (afmetingen, 33 x 45.5 cm), linnen rug, met daarin een originele pagina.
Er zijn slechts 80 genummerde exemplaren gedrukt, waarvan de eerste 40 vergezeld gaan van een originele pagina van het verhaal.
Het album dat in dit kavel wordt gepresenteerd, gaat vergezeld van de originele pagina 42 (zoals weergegeven).

In 1949 verscheen de eerste aflevering van “De Leeuw van Vlaanderen” in het weekblad “Kuifje” nr. 37.
Bob De Moor demonstreerde zijn talent met deze bewerking van de beroemde roman van Hendrik Conscience uit 1838.
Een jaar later zou De Moor gevraagd worden om bij Studio Hergé te komen werken, waar hij assistent van Hergé zou worden.

De meeste pagina's in dit album zijn exact overgenomen van de beschikbare originele tekeningen.
Oorspronkelijk was de tekst in het Nederlands. De Nederlandse tekst werd door Bob de Moor zelf vertaald voor een Franse albumuitgave in 1976 door Michel Deligne.
Daarom is het verhaal in dit album in het Frans.

Het album heeft aan de ene kant een Nederlandse en aan de andere kant een Franse hoes en bevat een artikel in zowel het Nederlands als het Frans.

Dit kavel kan niet gecombineerd worden verzonden met andere kavels uit deze veiling omwille van de hogere waarde voor verzekering. Verzendingskosten zijn inclusief verzekering.

Bekijk de foto's, ze maken deel uit van de omschrijving.

#specialcollectionservice

Historie sprzedawców

Ten przedmiot jest częścią wyjątkowej kolekcji, która zostanie wystawiona na aukcji w nadchodzących miesiącach za pośrednictwem Catawiki Special Collection Service. Potrzebujesz pomocy w licytacji swojej kolekcji? Poproś o nasze warunki, kontaktując się ze sprzedawcą. Uwaga: części, które są sprzedawane na aukcjach za pośrednictwem Catawiki Special Collection Service, można fizycznie zlokalizować pod różnymi adresami. Dlatego nie zawsze jest możliwe wysyłanie wygranych losów łącznie. Możesz to łatwo sprawdzić, otwierając dużo i klikając „Sprzedawca: specjalna usługa odbioru”. Zobaczysz wtedy partie, które można wysłać razem.
Przetłumaczone przez Tłumacz Google
Item
Oryginalna strona + luksusowy album
Series
De Leeuw van Vlaanderen / Le Lion de Flandre
Liczba przedmiotów
1
Stan
W Dobrym Stanie
Artysta
De Moor, Bob
Rok
1949
Szerokość
30 cm
Wysokość
40,5 cm

Liczba komentarzy: 748 (126 w ciągu ostatnich 12 miesięcy)
  1. 126
  2. 0
  3. 0

***** Mooie transactie - Goed verpakt en snel geleverd - zeer tevreden met de tekeningen

Zobacz tłumaczenie
user-665726b

Super: correct, snel, goed verpakt, en... knappe plaat van Bob! Nog van dat!

Zobacz tłumaczenie
ZIGOMAR

snel geleverd en prima verpakt! meer van SCS, tot binnenkort.

Zobacz tłumaczenie
ZIGOMAR

Bien arrivés merci encore Joeri! A bientôt sans doute bien cordialement Nicolas

Zobacz tłumaczenie
user-0340715

Verzorgde verpakking, snelle levering, correcte omschrijving. Prima verkoper, dank

Zobacz tłumaczenie
diederikbossuyt

Parfait comme toujours Joeri, merci encore. Avec plus de 100 ans de différence, cela reste très amusant à lire. A bientôt sans doute, Nicolas

Zobacz tłumaczenie
user-0340715
Zobacz wszystkie opinii

Liczba komentarzy: 748 (126 w ciągu ostatnich 12 miesięcy)
  1. 126
  2. 0
  3. 0