Aviform pendant.

- Important Piece! -

- Export License -

- Intact -

Nicoya - Guanacaste, Costa Rica. c. 300 - 500 AD.

Jade stone.

10 cm length.

PROVENANCE:

- Private collection, USA
- Banks - Primitive Inc., Maryland, USA, September 30, 1994.
- Private collection, Remy Rey, London, United Kingdom. Acquired from the previous one.

CONDITION: Intact.

BIBLIOGRAPHY:

- FERNÁNDEZ, P.; ALVARADO, G.E. Artisans and Stones: Pre-Columbian Tools and Sculpture in Costa Rica. Central Bank of Costa Rica Museums Foundation. 2006.
- FERRERO, L. Pre-Columbian Costa Rica: archeology, ethnology, technology, art. Costa Rica Publishing. 2000.

DESCRIPTION:

A pendant carved in jade (jadeite) in a rounded bulge, with a flat back edge. The design is composed of two equal profiles, with a standing bird with long folded wings, which fall on its back. The differentiated head has an upper protuberance representing a crest of feathers, a short beak and large rounded eyes with a central incision, which probably originally served to attach a decorative element made of another material, perhaps precious metal or shell. The body is small in proportion to the head, and is characterised by a convex profile at the top. The suspension holes are located at the junction between the body and the head, and their arrangement indicates that the piece would have hung showing the front of the animal, the narrower carved side of the pendant.

In Mesoamerica, jade necklaces were objects of great symbolic importance on a ritual and social level, a material representation of the high rank of their wearers. They were therefore used exclusively by chiefs, nobles and priests, as well as their families. These necklaces usually combined beads of different designs with a central pendant arranged vertically, carved to represent a human or animal figure, with the limbs folded over the belly, or in the form of a flat-edged axe, of a symbolic nature. There are also mixed representations that combine a flat, lower-edged axe structure with an upper part carved with the features of a character or animal (usually birds). These pendants were usually pierced on the sides, so that they hung frontally.

Green-coloured stone was considered sacred in Mesoamerica; it was associated with water, the fertility of maize and life, and thus linked to the preservation of the agricultural cycle. The most prized of these stones was jade (jadeite), considered more valuable than gold and a key religious, political and economic material throughout the region. It was reserved for the adornment of gods and kings, and even the latter could only wear it on certain occasions. Considered to be a symbol of life and purity, jade was used in particular to make jewellery such as pendants, nose rings and ear flares. Jadeite pendants were therefore highly valued objects, charged with symbolic and religious significance and only displayed by the most powerful members of society.

Jadeite is an extremely dense rock, with a relative hardness value equivalent to that of steel. Occasionally it is translucent, and its surface acquires greater chromatic intensity, as well as exceptional lustre and smoothness, after a prolonged process of weathering, polishing and burnishing. The only known source of jadeite in ancient Mesoamerica is in the valley of the Motagua River in present-day Guatemala. The first jadeite was probably found there in the form of boulders, before systematic extraction began.

Greater Nicoya is an archaeological region covering northwestern Costa Rica and the Pacific coast of Nicaragua. The Southern Sub-region, or Guanacaste, occupies the Nicoya Peninsula, the Tempisque River basin and the Guanacaste and Tilaran mountain ranges. It is an area that has been occupied by humans for some 10,000 years, with important remains of material culture in ceramics, carved stone and jade from the Tempisque period (500-300 BC). In the Bagaces period (300-800 AD) there was already a complex social organisation reflected in a greater variety of burial formulas, which included the use of large stone blocks. Around 800 AD, the territory of Guanacaste was occupied by Chorotega groups from the north, from the Valley of Mexico, who were fleeing Olmec domination. This migration brought the cultural influence of the Maya and formed the seed of the Kingdom of Nicoya, one of the main pre-Columbian chiefdoms in Mesoamerica at the time of the arrival of the Spanish.




Notes:
- The piece includes authenticity certificate.
- The piece includes Spanish Export License.
- The seller guarantees that he acquired this piece according to all national and international laws related to the ownership of cultural property. Provenance statement seen by Catawiki.

卖家故事

古代艺术画廊 - 位于巴塞罗那的考古学,拥有超过 15 年的经验。擅长古典艺术、埃及艺术、亚洲艺术和前哥伦布时期艺术。它保证其所有作品的真实性。它参加了西班牙最重要的艺术博览会,例如 Feriaarte,以及国外的博览会,BRAFA、Parcours des Mondes、Cultures Brussels。 所有作品均附有西班牙文化部颁发的出口许可证。 我们通过 DHL Express 或 Direct Art Transport 快速发货。
使用Google翻译翻译

Aviform pendant.

- Important Piece! -

- Export License -

- Intact -

Nicoya - Guanacaste, Costa Rica. c. 300 - 500 AD.

Jade stone.

10 cm length.

PROVENANCE:

- Private collection, USA
- Banks - Primitive Inc., Maryland, USA, September 30, 1994.
- Private collection, Remy Rey, London, United Kingdom. Acquired from the previous one.

CONDITION: Intact.

BIBLIOGRAPHY:

- FERNÁNDEZ, P.; ALVARADO, G.E. Artisans and Stones: Pre-Columbian Tools and Sculpture in Costa Rica. Central Bank of Costa Rica Museums Foundation. 2006.
- FERRERO, L. Pre-Columbian Costa Rica: archeology, ethnology, technology, art. Costa Rica Publishing. 2000.

DESCRIPTION:

A pendant carved in jade (jadeite) in a rounded bulge, with a flat back edge. The design is composed of two equal profiles, with a standing bird with long folded wings, which fall on its back. The differentiated head has an upper protuberance representing a crest of feathers, a short beak and large rounded eyes with a central incision, which probably originally served to attach a decorative element made of another material, perhaps precious metal or shell. The body is small in proportion to the head, and is characterised by a convex profile at the top. The suspension holes are located at the junction between the body and the head, and their arrangement indicates that the piece would have hung showing the front of the animal, the narrower carved side of the pendant.

In Mesoamerica, jade necklaces were objects of great symbolic importance on a ritual and social level, a material representation of the high rank of their wearers. They were therefore used exclusively by chiefs, nobles and priests, as well as their families. These necklaces usually combined beads of different designs with a central pendant arranged vertically, carved to represent a human or animal figure, with the limbs folded over the belly, or in the form of a flat-edged axe, of a symbolic nature. There are also mixed representations that combine a flat, lower-edged axe structure with an upper part carved with the features of a character or animal (usually birds). These pendants were usually pierced on the sides, so that they hung frontally.

Green-coloured stone was considered sacred in Mesoamerica; it was associated with water, the fertility of maize and life, and thus linked to the preservation of the agricultural cycle. The most prized of these stones was jade (jadeite), considered more valuable than gold and a key religious, political and economic material throughout the region. It was reserved for the adornment of gods and kings, and even the latter could only wear it on certain occasions. Considered to be a symbol of life and purity, jade was used in particular to make jewellery such as pendants, nose rings and ear flares. Jadeite pendants were therefore highly valued objects, charged with symbolic and religious significance and only displayed by the most powerful members of society.

Jadeite is an extremely dense rock, with a relative hardness value equivalent to that of steel. Occasionally it is translucent, and its surface acquires greater chromatic intensity, as well as exceptional lustre and smoothness, after a prolonged process of weathering, polishing and burnishing. The only known source of jadeite in ancient Mesoamerica is in the valley of the Motagua River in present-day Guatemala. The first jadeite was probably found there in the form of boulders, before systematic extraction began.

Greater Nicoya is an archaeological region covering northwestern Costa Rica and the Pacific coast of Nicaragua. The Southern Sub-region, or Guanacaste, occupies the Nicoya Peninsula, the Tempisque River basin and the Guanacaste and Tilaran mountain ranges. It is an area that has been occupied by humans for some 10,000 years, with important remains of material culture in ceramics, carved stone and jade from the Tempisque period (500-300 BC). In the Bagaces period (300-800 AD) there was already a complex social organisation reflected in a greater variety of burial formulas, which included the use of large stone blocks. Around 800 AD, the territory of Guanacaste was occupied by Chorotega groups from the north, from the Valley of Mexico, who were fleeing Olmec domination. This migration brought the cultural influence of the Maya and formed the seed of the Kingdom of Nicoya, one of the main pre-Columbian chiefdoms in Mesoamerica at the time of the arrival of the Spanish.




Notes:
- The piece includes authenticity certificate.
- The piece includes Spanish Export License.
- The seller guarantees that he acquired this piece according to all national and international laws related to the ownership of cultural property. Provenance statement seen by Catawiki.

卖家故事

古代艺术画廊 - 位于巴塞罗那的考古学,拥有超过 15 年的经验。擅长古典艺术、埃及艺术、亚洲艺术和前哥伦布时期艺术。它保证其所有作品的真实性。它参加了西班牙最重要的艺术博览会,例如 Feriaarte,以及国外的博览会,BRAFA、Parcours des Mondes、Cultures Brussels。 所有作品均附有西班牙文化部颁发的出口许可证。 我们通过 DHL Express 或 Direct Art Transport 快速发货。
使用Google翻译翻译
文化
尼科亚 - 瓜纳卡斯特,
Name of object
鸟形吊坠,约公元 300 - 500 年。10 厘米。西班牙出口许可证。
世纪/时段
c. 300 - 500 AD
起源
私人收藏
国家
未知
材质
状态
极佳

2094 条评价 (758 过去的12个月)
  1. 752
  2. 6
  3. 0

Prachtig schilderij. Zo blij mee. Zeer nette verkoper en zeer snelle levering.

查看翻译
SNLMOVR

perfect ! very fast and high quality delivery !

查看翻译
user-585d25979c1d

All well! Thanks.

查看翻译
user-ccb692a05b84

Vendeur très professionnel, top +++×

查看翻译
jean-phi

Photos trop contrastées pour bien percevoir les défauts, mais ces défauts étaient visibles pour autant. Le "Bon état" est trompeur. Sinon, envoi rapide et correctement emballé. Frais de port exagérés.

查看翻译
user-f296769

Great communication, delivery and product. Came with a well made certificate of authenticity and good packaging. Overall very happy with the purchase! Delivery is a bit expensive, but I recommend it

查看翻译
user-c736719174d8

Magnifique témoin du passé, envoyé avec tous les justificatifs, impeccable. Encore une fois très satisfait, un grand merci

查看翻译
user-6f64011fed06

Thank you for the Special offer and the fast shipping of this excellent piece of art!

查看翻译
user-aeb0450c0ddb

very good description of the object, very good price for this rare item,. Fast sending (has been at my place 2 days after buying!). Definitely would buy again.

查看翻译
user-1f43cec94a8a

As described, perfect logistic

查看翻译
Run999

great seller, everything came as should with certificate of authenticity

查看翻译
user-6375c99aa6f2

Exceptionally well packaged, description aligned with positing received

查看翻译
user-1ee663b

Really precious, but without sound...

查看翻译
user-6179f850dddf

Painting well packed and rapidly sent!

查看翻译
user-0f53828

sempre grande rapidità e professionalità

查看翻译
user-f7ced99

parfait bien reçu, merci

查看翻译
user-cca5fdc

Very satisfied with the small Greek Lekythos. As always (we have already bought several items from Bagot), the object was wrapped and sent immediately and with the greatest care.

查看翻译
user-8d5f4840dfce

Perfect, excellent condition, good packaging, the parcel arrived without any problems… all is perfect as usual. Thank you very much and wait for an other nice piece like this one. Gilles.

查看翻译
user-51ff767

+++ Top vendeur professionnel comme d'habitude

查看翻译
jean-phi

Embora o custo de transporte esteja acima da média foi, realmente, muito bem executado e em embalagem cuidada. Expeditos e profissionais. Recomendo

查看翻译
user-3593e129f3b5

Snel en correct en goed verpakt verzonden

查看翻译
ankevanderwal

oggetto bellissimo, fedele alla descrizione, venditore affidabile

查看翻译
user-24e8ece950a3

Very nice piece and fast delivery

查看翻译
user-0bb2a5622113

Everything ok, top seller! Thank you again!

查看翻译
user-e51d4c945ce1
查看所有条评论

2094 条评价 (758 过去的12个月)
  1. 752
  2. 6
  3. 0

Prachtig schilderij. Zo blij mee. Zeer nette verkoper en zeer snelle levering.

查看翻译
SNLMOVR