A very fine and rare Chinese famille rose plate "Sanniang teaches her son"

China

Early Qianlong period (1736-1795)

Diam : 23 cm

A star hairline at the back of the plate

The scene depicts “Sanniang teaches her son” (Sanniang jiao zi). This play is based on a story of the Ming dynasty. While preparing for the imperial exam in the capital, Xue Huang cures the emperor’s illness and thus becomes very successful in the capital. But his family in his hometown receives false news that Xue has died in the capital. There are two drama versions about the false news: one, his friend who steals his money, sends the wrong message to his home; two, his student’s death has been misinterpreted as his own death.

Nevertheless, the story takes place after the news of Xue’s “death”. After the false news arrives, Xue Guang’s wife and first concubine leave Xue’s home and get remarried, leaving the second concubine Sanniang, to raise Yi Ge, whose natural mother is Xue Guang’s first concubine. Sanniang supports the boy and herself by weaving cloth. At first, Yi Ge fails to do his homework again, and refuses to listen to Sanniang because she is not his real mother. Sanniang is so sad and angry that she breaks the unfinished clothes. Sue Bao, a faithful servant, intervenes and makes Yi understand that Sanniang’s love is more profound than the first concubine’s. Yi asks Sanniang to forgive him and promises to study hard. Yi excels in the imperial exam. Xue Huang returns to Sanniang with the emperor’s awards. They become happy family.

卖家故事

我们是设在法国巴黎的明,清中国出口瓷器专业经销商。 尼古拉斯(Nicolas)毕业于卢浮宫(Ecole du Louvre),从文艺复兴时期到19世纪,他主要从事法国装饰艺术创作,毕业于索邦大学(Sorbonne)和巴黎高等练习学校。
使用Google翻译翻译

A very fine and rare Chinese famille rose plate "Sanniang teaches her son"

China

Early Qianlong period (1736-1795)

Diam : 23 cm

A star hairline at the back of the plate

The scene depicts “Sanniang teaches her son” (Sanniang jiao zi). This play is based on a story of the Ming dynasty. While preparing for the imperial exam in the capital, Xue Huang cures the emperor’s illness and thus becomes very successful in the capital. But his family in his hometown receives false news that Xue has died in the capital. There are two drama versions about the false news: one, his friend who steals his money, sends the wrong message to his home; two, his student’s death has been misinterpreted as his own death.

Nevertheless, the story takes place after the news of Xue’s “death”. After the false news arrives, Xue Guang’s wife and first concubine leave Xue’s home and get remarried, leaving the second concubine Sanniang, to raise Yi Ge, whose natural mother is Xue Guang’s first concubine. Sanniang supports the boy and herself by weaving cloth. At first, Yi Ge fails to do his homework again, and refuses to listen to Sanniang because she is not his real mother. Sanniang is so sad and angry that she breaks the unfinished clothes. Sue Bao, a faithful servant, intervenes and makes Yi understand that Sanniang’s love is more profound than the first concubine’s. Yi asks Sanniang to forgive him and promises to study hard. Yi excels in the imperial exam. Xue Huang returns to Sanniang with the emperor’s awards. They become happy family.

卖家故事

我们是设在法国巴黎的明,清中国出口瓷器专业经销商。 尼古拉斯(Nicolas)毕业于卢浮宫(Ecole du Louvre),从文艺复兴时期到19世纪,他主要从事法国装饰艺术创作,毕业于索邦大学(Sorbonne)和巴黎高等练习学校。
使用Google翻译翻译
时代
1400-1900
国家
中国
车型
A CHINESE FAMILLE ROSE ROSE PLATE SANNIANG TEACHES HER SON
材质
王朝风格/时期
Qianlong (1736-1795)
起源
私人收藏
状态
状态一般 - 严重使用过,有可能缺少主要部件
高度
3 cm
深度
23 cm
装饰
三娘教儿子的粉彩盘
推算时期
1700-1750年

925 条评价 (186 过去的12个月)
  1. 175
  2. 5
  3. 6

shipping fee to the US is super high. otherwise ok.

查看翻译
user-7edefc1488ce

Une assiette élégante. L'attente en vaut le coup. Emballé très soigneusement et professionnellement. Merci beaucoup 😁

查看翻译
user-4fe41b576e17

Good example of Yongzheng quality.

查看翻译
wanli1620

Cher monsieur Fournery, merci beaucoup pour le bon (tardif) accueil, emballé en toute sécurité. Sincères salutations.

查看翻译
marcodeco

Muy bonito. Todo fue correcto y bien.

查看翻译
user-b6baadf776f6

Nice piece!Thank you!

查看翻译
user-f70300b

Good description and packaging. Thank you.

查看翻译
user-13936931a162

Foi demorado no envio, porém foi simpático e a embalagem perfeita. Nota positiva 👍

查看翻译
user-d1ad88c

Comme d 'habitude, M. Nicolas Fournery apporte une attention toute particulière à ses colis, redoutablement infaillibles.

查看翻译
user-fac08a6

Emballage redoutable comme d'habitude. FELICITATIONS!!!!!!!

查看翻译
user-fac08a6

Ich habe die Guanyin-Statue erhalten, ein sehr schöner Artikel, sorgfältig verpackt. Ich komme wieder. Merci beaucoup

查看翻译
user-9a0e9e0bb9a4

Good packaging and promptly delivered!y6

查看翻译
user-2a7503555cde

Transaction parfaite

查看翻译
user-de73cd2

I have purchased many antiques from you and I am very satisfied. Your service is also very good.

查看翻译
Zhang1

parfait bien reçus, merci

查看翻译
user-cca5fdc

tout parfait!! Merci

查看翻译
user-8a1c06e2b5f7

Very well packed, perfect! Thank you!

查看翻译
user-3f49abc72feb

东西很好,我很喜欢。配送也很及时,

查看翻译
user-b1e37e98d066

东西很好 赞赞赞

查看翻译
user-b1e37e98d066

very fine piece. I bought a lot of items from him, a true guarantee of reliability and knowledge.

查看翻译
user-008f672

Un vendeur très sérieux et très professionnel. L'assiette est excellente et correspond aux photographies du vendeur. Superbe emballage, excellente protection pour 2 assiettes dans un même carton forte

查看翻译
user-4fe41b576e17
查看所有条评论

925 条评价 (186 过去的12个月)
  1. 175
  2. 5
  3. 6

shipping fee to the US is super high. otherwise ok.

查看翻译
user-7edefc1488ce