Nr. 83126127

Solgt
Longus;  Amyot, Scotin; F. Bouché - Les Amours pastorales de Daphnis et Chloé [Reliure en maroquin mosaïquée attributs de Cupidon  ] - 1717
Endelige bud
€ 365
2 uger siden

Longus; Amyot, Scotin; F. Bouché - Les Amours pastorales de Daphnis et Chloé [Reliure en maroquin mosaïquée attributs de Cupidon ] - 1717

Importante édition illustrée d'un titre-frontispice et de 8 figures dont aucune signée, attribuées au graveur Jean Baptiste Scotin. Cette édition sert de modèle des éditions illustrées du XVIIIe ( 1731, 1764 etc ) Bien complet de la gravure dite "aux petits pieds", chef d'oeuvre de l'érotisme galant où tout est suggéré, qui manque si souvent, est ici reliée à la p. 133. Splendide reliure ornée de fers spéciaux ( attributs de Cupidon ), signée F. Bouché, exécutée en plein maroquin vert, au centre des plats une fine composition florale aux petits fers dorés, avec au centre un médaillon de maroquin rouge orné d'un un arc, une flèche & un carquois et mosaïqué, dos à nerfs, toutes tranches dorées. ( reliure du XIXe s.). Dos un peu insolé, légers frottements sinon reliure en très bon état, très décorative, dorures lumineuses. Intérieur frais et propre, environ 20 feuillets avec légères traces d'humidité dans la marge, quelques très pâles rousseurs sans gravité. Excellents tirages des figures. Très bel exemplaire. La traduction de Daphnis et Chloé de Longus par Jacques Amyot est publiée en 1559 par Sertenas à Paris, sous le titre "Les Amours pastorales de Daphnis et Chloe, escriptes premierement en grec par Longus et puis traduictes en François". Le roman, fortement inspiré par la poésie bucolique, et notamment par les Idylles de Théocrite, se déroule sur quatre « livres » équivalents à quatre chapitres. Le sujet de Daphnis et Chloé se distingue des autres romans grecs par son décor bucolique et l’ironie constante qui préside au déroulement de l’action. Celle-ci a lieu dans la campagne, près de la cité de Mytilène sur l'île de Lesbos. Daphnis est un jeune chevrier, enfant trouvé (dans un bosquet de laurier, d'où son nom qui provient du grec ancien (daphnè), "laurier"). Chloé, quant à elle, est une bergère, également enfant trouvée. Ils s’éprennent l’un de l’autre mais de multiples rebondissements les empêchent d’assouvir leur amour. C'est avant tout leur éducation sentimentale qui est décrite tout au long de ces péripéties. Longus ; Amyot (trad.) Les Amours pastorales de Daphnis et Chloé Cramoisy, Paris, 1717. in-12 (14.5x 9..5 cm) de [12], 220 p., [9] pl (complet) Sujet : Reliure en maroquin mosaïquée attributs de Cupidon

Nr. 83126127

Solgt
Longus;  Amyot, Scotin; F. Bouché - Les Amours pastorales de Daphnis et Chloé [Reliure en maroquin mosaïquée attributs de Cupidon  ] - 1717

Longus; Amyot, Scotin; F. Bouché - Les Amours pastorales de Daphnis et Chloé [Reliure en maroquin mosaïquée attributs de Cupidon ] - 1717

Importante édition illustrée d'un titre-frontispice et de 8 figures dont aucune signée, attribuées au graveur Jean Baptiste Scotin. Cette édition sert de modèle des éditions illustrées du XVIIIe ( 1731, 1764 etc )
Bien complet de la gravure dite "aux petits pieds", chef d'oeuvre de l'érotisme galant où tout est suggéré, qui manque si souvent, est ici reliée à la p. 133.

Splendide reliure ornée de fers spéciaux ( attributs de Cupidon ), signée F. Bouché, exécutée en plein maroquin vert, au centre des plats une fine composition florale aux petits fers dorés, avec au centre un médaillon de maroquin rouge orné d'un un arc, une flèche & un carquois et mosaïqué, dos à nerfs, toutes tranches dorées. ( reliure du XIXe s.).

Dos un peu insolé, légers frottements sinon reliure en très bon état, très décorative, dorures lumineuses. Intérieur frais et propre, environ 20 feuillets avec légères traces d'humidité dans la marge, quelques très pâles rousseurs sans gravité.
Excellents tirages des figures.
Très bel exemplaire.


La traduction de Daphnis et Chloé de Longus par Jacques Amyot est publiée en 1559 par Sertenas à Paris, sous le titre "Les Amours pastorales de Daphnis et Chloe, escriptes premierement en grec par Longus et puis traduictes en François".

Le roman, fortement inspiré par la poésie bucolique, et notamment par les Idylles de Théocrite, se déroule sur quatre « livres » équivalents à quatre chapitres. Le sujet de Daphnis et Chloé se distingue des autres romans grecs par son décor bucolique et l’ironie constante qui préside au déroulement de l’action. Celle-ci a lieu dans la campagne, près de la cité de Mytilène sur l'île de Lesbos. Daphnis est un jeune chevrier, enfant trouvé (dans un bosquet de laurier, d'où son nom qui provient du grec ancien (daphnè), "laurier"). Chloé, quant à elle, est une bergère, également enfant trouvée. Ils s’éprennent l’un de l’autre mais de multiples rebondissements les empêchent d’assouvir leur amour. C'est avant tout leur éducation sentimentale qui est décrite tout au long de ces péripéties.

Longus ; Amyot (trad.)
Les Amours pastorales de Daphnis et Chloé
Cramoisy, Paris, 1717.
in-12 (14.5x 9..5 cm) de [12], 220 p., [9] pl (complet)

Sujet : Reliure en maroquin mosaïquée attributs de Cupidon

Indstil en søgealarm
Indstil en søgealarm for at få besked, når nye matches er tilgængelige.

Denne genstand blev vist i

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

Sådan køber du hos Catawiki

Få mere at vide om vores Køberbeskyttelse

      1. Opdag noget særligt

      Gennemse tusindvis af specielle genstande udvalgt af eksperter. Se fotos, detaljer og estimeret værdi af hver specielle genstand. 

      2. Afgiv det højeste bud

      Find noget, du er vild med, og afgiv det højeste bud. Du kan følge auktionen til dørs eller lade vores system byde for dig. Alt, du skal gøre, er at indstille et bud på det maksimale beløb, du vil betale. 

      3. Foretag en sikker betaling

      Betal for din specielle genstand, så opbevarer vi din betaling i sikkerhed, indtil den ankommer i god behold. Vi bruger et betroet betalingssystem til håndtering af alle transaktioner. 

Har du noget lignende at sælge?

Uanset om du er nybegynder på onlineauktioner eller sælger professionelt, kan vi hjælpe dig med at tjene mere på dine specielle genstande.

Sælg din genstand