Nr. 84114297

Solgt
Lullin de Chateauvieux - Manuscrit venu de sainte-Hélène, d'une manière inconnue - 1817
Endelige bud
€ 135
2 uger siden

Lullin de Chateauvieux - Manuscrit venu de sainte-Hélène, d'une manière inconnue - 1817

Fameux pastiche, qui connut un succès retentissant car extrêmement réussi. De nombreux anciens compagnons de Napoléon s'y sont fait prendre et assurèrent que ce texte était bien de l'Empereur ! Il est attribué à l'illustre agronome et littérateur genevois Jacob Frédéric Lullin de Chateauvieux, ami de Mme de Staël. Il fréquentait assidûment le groupe de Coppet. Napoléon eut l'occasion de lire ce texte à Saint-Hélène, et même de l'annoter (ces notes ont été publiées au XIXe). Il conclut par ces mots: "C'est un ouvrage qui marquera et qui fera époque". ‎ L'éditeur Murray qui publia en 1817 ce Manuscrit ne s'attendait pas à un pareil succès, il dut le réimprimer 4 fois cette même année et en publia une édition anglaise. De nombreuses contrefaçons furent publiées à Bruxelles, Gand ou Francfort. L'ouvrage ayant été interdit en France il donna lieu à des copies manuscrites qui circulèrent dans les salons. Exemplaire de la cinquième édition, bien établi sous agréable reliure d'époque en demi-veau kaki, dos lisse orné du titre et d'un riche décor aux fers dorés. Etat : Reliure bien conservée, légers frottements aux coiffes. Intérieur en très bon état de fraîcheur, papier des gardes un peu bruni avec rousseurs (sans gravité). Bel exemplaire en très bon état. Lullin de Chateauvieux ‎Manuscrit venu de sainte-Hélène, d'une manière inconnue London, John Murray, 1817 in-8 (20 x 12.5 cm) ; 151pp. " A Londres, en 1817, un ouvrage était publié en français par l'éditeur Murray, avec un titre très alléchant : Manuscrit venu de Sainte-Hélène d'une manière inconnue ! Que de mystères, d'autant qu'aucun auteur n'était précisé. Bien sûr, tous les lecteurs pensaient aussitôt à Napoléon exilé depuis 1815 sur la très lointaine île de Sainte-Hélène, perdue dans l'Atlantique sud. L'Empereur aurait pris la plume pour livrer ses mémoires et aurait réussi à faire passer le manuscrit à la barbe de ses geôliers anglais. Le succès fut foudroyant : Murray dût ordonner quatre autres rééditions dans la seule année 1817. Une édition en langue anglaise fut promptement imprimée et de nombreuses contrefaçons ou traductions virent le jour à Bruxelles, Gand, Francfort. En France, l'ouvrage séditieux fut interdit, ce qui ne pouvait que renforcer son attraction et le rendre encore plus intéressant. De nombreuses copies manuscrites circulèrent alors dans les salons parisiens et bientôt dans tout le pays. La question était « Est-ce de lui, n'est-ce pas de lui ? » Le Manuscrit est écrit dans un style vigoureux, martelé de citations « à la Bonaparte », comme celle-ci « Ma tâche était donc de terminer la Révolution en lui donnant un cours légal afin qu'elle pût être reconnue et légitimée par le droit public de l'Europe ». Certaines pages sont plus intimes et tendres car elles sont consacrées à Joséphine. Napoléon, ou tout du moins le « je » qui parle pour lui, y exprime un amour violent et indéfectible pour la belle créole. On sait aujourd'hui que cet ouvrage est un formidable pastiche, extrêmement réussi, car le ton employé, les anecdotes racontées (à part quelques erreurs) font « vraies ». "( Cf BROCARD; DRIAULT,; https://www.napoleon.org/) Sujet : Pastiche Lullin de Chateauvieux Napoléon 1er 1817

Nr. 84114297

Solgt
Lullin de Chateauvieux - Manuscrit venu de sainte-Hélène, d'une manière inconnue - 1817

Lullin de Chateauvieux - Manuscrit venu de sainte-Hélène, d'une manière inconnue - 1817

Fameux pastiche, qui connut un succès retentissant car extrêmement réussi. De nombreux anciens compagnons de Napoléon s'y sont fait prendre et assurèrent que ce texte était bien de l'Empereur ! Il est attribué à l'illustre agronome et littérateur genevois Jacob Frédéric Lullin de Chateauvieux, ami de Mme de Staël. Il fréquentait assidûment le groupe de Coppet. Napoléon eut l'occasion de lire ce texte à Saint-Hélène, et même de l'annoter (ces notes ont été publiées au XIXe). Il conclut par ces mots: "C'est un ouvrage qui marquera et qui fera époque". ‎

L'éditeur Murray qui publia en 1817 ce Manuscrit ne s'attendait pas à un pareil succès, il dut le réimprimer 4 fois cette même année et en publia une édition anglaise. De nombreuses contrefaçons furent publiées à Bruxelles, Gand ou Francfort. L'ouvrage ayant été interdit en France il donna lieu à des copies manuscrites qui circulèrent dans les salons.

Exemplaire de la cinquième édition, bien établi sous agréable reliure d'époque en demi-veau kaki, dos lisse orné du titre et d'un riche décor aux fers dorés.

Etat : Reliure bien conservée, légers frottements aux coiffes. Intérieur en très bon état de fraîcheur, papier des gardes un peu bruni avec rousseurs (sans gravité). Bel exemplaire en très bon état.

Lullin de Chateauvieux
‎Manuscrit venu de sainte-Hélène, d'une manière inconnue
London, John Murray, 1817
in-8 (20 x 12.5 cm) ; 151pp.

" A Londres, en 1817, un ouvrage était publié en français par l'éditeur Murray, avec un titre très alléchant : Manuscrit venu de Sainte-Hélène d'une manière inconnue ! Que de mystères, d'autant qu'aucun auteur n'était précisé. Bien sûr, tous les lecteurs pensaient aussitôt à Napoléon exilé depuis 1815 sur la très lointaine île de Sainte-Hélène, perdue dans l'Atlantique sud. L'Empereur aurait pris la plume pour livrer ses mémoires et aurait réussi à faire passer le manuscrit à la barbe de ses geôliers anglais. Le succès fut foudroyant : Murray dût ordonner quatre autres rééditions dans la seule année 1817. Une édition en langue anglaise fut promptement imprimée et de nombreuses contrefaçons ou traductions virent le jour à Bruxelles, Gand, Francfort. En France, l'ouvrage séditieux fut interdit, ce qui ne pouvait que renforcer son attraction et le rendre encore plus intéressant. De nombreuses copies manuscrites circulèrent alors dans les salons parisiens et bientôt dans tout le pays. La question était « Est-ce de lui, n'est-ce pas de lui ? » Le Manuscrit est écrit dans un style vigoureux, martelé de citations « à la Bonaparte », comme celle-ci « Ma tâche était donc de terminer la Révolution en lui donnant un cours légal afin qu'elle pût être reconnue et légitimée par le droit public de l'Europe ». Certaines pages sont plus intimes et tendres car elles sont consacrées à Joséphine. Napoléon, ou tout du moins le « je » qui parle pour lui, y exprime un amour violent et indéfectible pour la belle créole.
On sait aujourd'hui que cet ouvrage est un formidable pastiche, extrêmement réussi, car le ton
employé, les anecdotes racontées (à part quelques erreurs) font « vraies ». "( Cf BROCARD; DRIAULT,;
https://www.napoleon.org/)

Sujet : Pastiche Lullin de Chateauvieux Napoléon 1er 1817

Indstil en søgealarm
Indstil en søgealarm for at få besked, når nye matches er tilgængelige.

Denne genstand blev vist i

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

Sådan køber du hos Catawiki

Få mere at vide om vores Køberbeskyttelse

      1. Opdag noget særligt

      Gennemse tusindvis af specielle genstande udvalgt af eksperter. Se fotos, detaljer og estimeret værdi af hver specielle genstand. 

      2. Afgiv det højeste bud

      Find noget, du er vild med, og afgiv det højeste bud. Du kan følge auktionen til dørs eller lade vores system byde for dig. Alt, du skal gøre, er at indstille et bud på det maksimale beløb, du vil betale. 

      3. Foretag en sikker betaling

      Betal for din specielle genstand, så opbevarer vi din betaling i sikkerhed, indtil den ankommer i god behold. Vi bruger et betroet betalingssystem til håndtering af alle transaktioner. 

Har du noget lignende at sælge?

Uanset om du er nybegynder på onlineauktioner eller sælger professionelt, kan vi hjælpe dig med at tjene mere på dine specielle genstande.

Sælg din genstand