Plutarch - Michael Herr - Plutarchi von Cheronea guter Sitten einundzwentzig Bücher - 1535

05
napok
13
óra
38
perc
50
másodperc
Jelenlegi licit
€ 270
A licit nem érte el a minimálárat
Volker Riepenhausen
Szakértő
Volker Riepenhausen által kiválasztva

Utazási irodalom és 1600 előtti ritka nyomatok szakértője, 28 év tapasztalattal.

Becslés  € 2 700 - € 3 500
12 másik személy figyeli ezt a tárgyat
deLicitáló 8634 270 €
nlLicitáló 6504 250 €

Catawiki Vevővédelem

A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése

Trustpilot 4.4 | 123113 vélemény

A Trustpilot-on kiváló értékelésű.

Plutarkhosz Cheroneia jó erkölcsök című Moralia német fordításának ritka első kiadása Michael Herr tolmácsolásában, Hans Schott kiadó, Strasbourg, 1535, 310 oldal, kötött példány, nagyon jó állapotban.

AI-támogatott összefoglaló

Leírás az eladótól

Ritka első kiadás Plutarchról német nyelven - figurális fametszetes kezdőbetűkkel - 1535

Szerző
Plutarchos (körülbelül 45, Chaironeia - körülbelül 125).

Görög író. Számos életrajzi és filozófiai művet írt, amelyek bemutatják átfogó irodalmi és filozófiai műveltségét és tudományosságát. A görög irodalomtörténetben az egyik legfontosabb képviselőjeként tartják számon az Attizizmust. Időnként történetíróként is emlegetik, bár bár életleírásai gyakran értékes történelmi anyagot tartalmaznak, nem a múlt kutatásának önmagáért való érdeklődés vezérelte, hanem karaktertanulmányokra és erkölcsi példamutatásra törekedett. Híres történelmi személyiségeket mutatott be, akikben jellemző példaképeket – részben figyelmeztető jelleggel – látott. A hasonlóságokat összehasonlítások révén próbálta Plutarkhosz kiemelni, hogy a közös és általánosan érvényes tulajdonságokat hangsúlyozza, valamint szemléltesse a görögök és rómaiak történelmi teljesítményeinek egyenrangúságát. Plutarkhosz párhuzamos életrajzai az antik életrajzírás csúcsát jelentik. Filozófusként a platonizmus hagyományához tartozott.

Cím
Plutarchus Cheronei jó erkölcsű könyvei, huszonegy könyv.

Fordító
Dr. Michael Herr (Speyer mellett született – 1550 vagy 1551-ben Straßburgban hunyt el).

Az egyetemen Heidelbergben tanult, majd később orvosként és latin- és görög fordítóként telepedett le Strasbourgban.

Drucker
Hans Schott, Strasbourg, 1535.

Leírás
Különösen ritka első kiadás Plutarkhosz „Moralia” című művéből, amelyet a strasbourgi orvos és író, Michael Herr fordított németre. A mű egy erkölcsi és jó szokásokat tárgyaló értekezés, melyet 21 kötetben írtak.
Bevezetőként széles építészeti fametszetes címlapkeret. A nyomat néhány nagyobb figurális fametszetes kezdőbetűvel és fametszetes díszítőelemekkel van díszítve.

Különösen találékony a tartalomjegyzék, amely egyrészt prózában, másrészt versformában ad tájékoztatást az egész mű tartalmáról.
A következő könyvek tartoznak:
Hogyan lehet egy polgári rendőrséget kialakítani.
A fejedelemtől/üres és bölcsesség szükséges.
A fehér férfiak sok beszélgetést tartanának a fejedelmekkel.
Hogyan kell uralkodni a haragon.
Hogyan lehet felismerni a Heüchler-t, mint egy igaz barátot.
Hogyan lehet az ellenségtől hasznot szerezni.
Túlzó, vicces vagy haszontalan aggodalom.
A megállapodások és tilalmak szerint az állapotra vonatkozóan.
A gyermeknevelésről.
Az idős, becsületes nők erényeiről és tetteiről.
Hogyan kell megőrizni az egészséget.
„A lelki betegségek nehezebbek, mint a test betegségei.”
Választék az irigység és a gyűlölet között.
Völgy fölött a birodalom kezdete.
Hogy ne növekedjen.
A szerelem annyira elterjedt.
Így beszélve: légy tudatában annak, hogy senki sem érezheti, hogy te éltél-e.
A béke és a lélek rügye.
Ne beszéljünk túl sokat a bölcsességről.
Az Isten igazságának késedelme és késlekedése.

Különösen megemlítendő a mű rendkívül jó állapota, amely ráadásul teljesen hiánytalan.

felszerelés
Egysávos nyomtatás, római oldalszámozás.
Lap: 31,5 x 19,5 cm. Szöveg: 25 x 17 cm.
Szélesebb építészeti fa nyomat keret, több figurális fa nyomat kezdőbetűk és fa nyomat díszítőelemek.

rendezés
4 nem számozott lap, beleértve a címet, előszót és tartalmat, 296 számozott oldal, 3 nem számozott lap jegyzék. Teljes körű.

kötés
Kötés eredeti Antiphonar-kézirat alapján, pergamenből, pergamentáblával a 19. századból. A fedél csak minimálisan kopott. A könyvtest szilárd és stabil.
Folio. Méretek: 32 x 21,5 x 3 cm.

Zustand
Kiváló állapotban. Rendkívül erős nyomtatás és szilárd papír. Az oldalak egyenletesen és csak enyhén sárgultak. A címlap kissé poros és foltos. Egyébként szinte foltmentes példány.

Referenciák
Irodalom: VD 16 P 3686; nem szerepel Adamsnál és BM STC-nél.

Ezúton megerősítjük az ajánlott mű eredetiségét és kifogástalan származását. Ez a vétel időpontjában mentes harmadik fél jogaitól.

Információk a szállításról, vámról és kivitelről.
A szállítási díjak tartalmazzák a tárgyak gondos csomagolását, valamint a biztosított szállítást a megfelelő célországba.

Küldemény esetén, amely az EU-n kívülre irányul, és a vásárlás jelenleg 1.000 euró (2023-as állapot) felett van, kérvényezni kell a vámokmányok kiállítását. Ezt a szolgáltatást mi intézzük a vásárló számára. Ennek díja, amely 60 euró, már benne van a megadott szállítási költségekben. A vámhatóságok feldolgozási ideje körülbelül 2-3 nap.

Az eladó története

Antiquaria több mint öt évszázadból Több mint 20 éve szenvedélyes gyűjtők és kereskedők vagyunk. Lenyűgöző legyen az inkunábulák és a ritka és értékes nyomatok varázsa. Visszaviszünk egy időutazásra a korszakokon keresztül, a 15. századi nyomtatás kezdetétől a reneszánsz kiválasztott műveiig a 16. században, egészen az érdekes klasszikusokig a 17. és 18. századból. Átvilágítjuk ingatlanainkat legjobb tudásunk szerint az eredetiség és hitelesség szempontjából. Garanciát vállalunk azok eredetiségére és hitelességére a leírásainkban megadott adatok szerint. A szakmailag javító észrevételeket mindig pozitív ösztönzésként értékeljük, nem kritikaként. Minden tárgyunk esetében ismertetjük a jogszerű beszerzést és a jogmentességet harmadik felekkel szemben.
Fordítás a Google Fordító által

Ritka első kiadás Plutarchról német nyelven - figurális fametszetes kezdőbetűkkel - 1535

Szerző
Plutarchos (körülbelül 45, Chaironeia - körülbelül 125).

Görög író. Számos életrajzi és filozófiai művet írt, amelyek bemutatják átfogó irodalmi és filozófiai műveltségét és tudományosságát. A görög irodalomtörténetben az egyik legfontosabb képviselőjeként tartják számon az Attizizmust. Időnként történetíróként is emlegetik, bár bár életleírásai gyakran értékes történelmi anyagot tartalmaznak, nem a múlt kutatásának önmagáért való érdeklődés vezérelte, hanem karaktertanulmányokra és erkölcsi példamutatásra törekedett. Híres történelmi személyiségeket mutatott be, akikben jellemző példaképeket – részben figyelmeztető jelleggel – látott. A hasonlóságokat összehasonlítások révén próbálta Plutarkhosz kiemelni, hogy a közös és általánosan érvényes tulajdonságokat hangsúlyozza, valamint szemléltesse a görögök és rómaiak történelmi teljesítményeinek egyenrangúságát. Plutarkhosz párhuzamos életrajzai az antik életrajzírás csúcsát jelentik. Filozófusként a platonizmus hagyományához tartozott.

Cím
Plutarchus Cheronei jó erkölcsű könyvei, huszonegy könyv.

Fordító
Dr. Michael Herr (Speyer mellett született – 1550 vagy 1551-ben Straßburgban hunyt el).

Az egyetemen Heidelbergben tanult, majd később orvosként és latin- és görög fordítóként telepedett le Strasbourgban.

Drucker
Hans Schott, Strasbourg, 1535.

Leírás
Különösen ritka első kiadás Plutarkhosz „Moralia” című művéből, amelyet a strasbourgi orvos és író, Michael Herr fordított németre. A mű egy erkölcsi és jó szokásokat tárgyaló értekezés, melyet 21 kötetben írtak.
Bevezetőként széles építészeti fametszetes címlapkeret. A nyomat néhány nagyobb figurális fametszetes kezdőbetűvel és fametszetes díszítőelemekkel van díszítve.

Különösen találékony a tartalomjegyzék, amely egyrészt prózában, másrészt versformában ad tájékoztatást az egész mű tartalmáról.
A következő könyvek tartoznak:
Hogyan lehet egy polgári rendőrséget kialakítani.
A fejedelemtől/üres és bölcsesség szükséges.
A fehér férfiak sok beszélgetést tartanának a fejedelmekkel.
Hogyan kell uralkodni a haragon.
Hogyan lehet felismerni a Heüchler-t, mint egy igaz barátot.
Hogyan lehet az ellenségtől hasznot szerezni.
Túlzó, vicces vagy haszontalan aggodalom.
A megállapodások és tilalmak szerint az állapotra vonatkozóan.
A gyermeknevelésről.
Az idős, becsületes nők erényeiről és tetteiről.
Hogyan kell megőrizni az egészséget.
„A lelki betegségek nehezebbek, mint a test betegségei.”
Választék az irigység és a gyűlölet között.
Völgy fölött a birodalom kezdete.
Hogy ne növekedjen.
A szerelem annyira elterjedt.
Így beszélve: légy tudatában annak, hogy senki sem érezheti, hogy te éltél-e.
A béke és a lélek rügye.
Ne beszéljünk túl sokat a bölcsességről.
Az Isten igazságának késedelme és késlekedése.

Különösen megemlítendő a mű rendkívül jó állapota, amely ráadásul teljesen hiánytalan.

felszerelés
Egysávos nyomtatás, római oldalszámozás.
Lap: 31,5 x 19,5 cm. Szöveg: 25 x 17 cm.
Szélesebb építészeti fa nyomat keret, több figurális fa nyomat kezdőbetűk és fa nyomat díszítőelemek.

rendezés
4 nem számozott lap, beleértve a címet, előszót és tartalmat, 296 számozott oldal, 3 nem számozott lap jegyzék. Teljes körű.

kötés
Kötés eredeti Antiphonar-kézirat alapján, pergamenből, pergamentáblával a 19. századból. A fedél csak minimálisan kopott. A könyvtest szilárd és stabil.
Folio. Méretek: 32 x 21,5 x 3 cm.

Zustand
Kiváló állapotban. Rendkívül erős nyomtatás és szilárd papír. Az oldalak egyenletesen és csak enyhén sárgultak. A címlap kissé poros és foltos. Egyébként szinte foltmentes példány.

Referenciák
Irodalom: VD 16 P 3686; nem szerepel Adamsnál és BM STC-nél.

Ezúton megerősítjük az ajánlott mű eredetiségét és kifogástalan származását. Ez a vétel időpontjában mentes harmadik fél jogaitól.

Információk a szállításról, vámról és kivitelről.
A szállítási díjak tartalmazzák a tárgyak gondos csomagolását, valamint a biztosított szállítást a megfelelő célországba.

Küldemény esetén, amely az EU-n kívülre irányul, és a vásárlás jelenleg 1.000 euró (2023-as állapot) felett van, kérvényezni kell a vámokmányok kiállítását. Ezt a szolgáltatást mi intézzük a vásárló számára. Ennek díja, amely 60 euró, már benne van a megadott szállítási költségekben. A vámhatóságok feldolgozási ideje körülbelül 2-3 nap.

Az eladó története

Antiquaria több mint öt évszázadból Több mint 20 éve szenvedélyes gyűjtők és kereskedők vagyunk. Lenyűgöző legyen az inkunábulák és a ritka és értékes nyomatok varázsa. Visszaviszünk egy időutazásra a korszakokon keresztül, a 15. századi nyomtatás kezdetétől a reneszánsz kiválasztott műveiig a 16. században, egészen az érdekes klasszikusokig a 17. és 18. századból. Átvilágítjuk ingatlanainkat legjobb tudásunk szerint az eredetiség és hitelesség szempontjából. Garanciát vállalunk azok eredetiségére és hitelességére a leírásainkban megadott adatok szerint. A szakmailag javító észrevételeket mindig pozitív ösztönzésként értékeljük, nem kritikaként. Minden tárgyunk esetében ismertetjük a jogszerű beszerzést és a jogmentességet harmadik felekkel szemben.
Fordítás a Google Fordító által

Részletek

Könyvek száma
1
Téma
Filozófia, Inkunabulák és korai nyomtatás, Jog, Oktatás
Könyvcím
Plutarchi von Cheronea guter Sitten einundzwentzig Bücher
Szerző/ Illusztrátor
Plutarch - Michael Herr
Állapot
Nagyon jó
Publication year oldest item
1535
Height
32 cm
Példány
1. kiadás
Width
22 cm
Nyelv
Német
Original language
Igen
Kiadó
Hans Schott, Straßburg
Kötés
Keménykötésű
Oldalak száma
310
NémetországEllenőrzött
4
Eladott tárgyak
pro

Hasonló tárgyak

Önnek ajánlott:

Könyvek