Vendramin / Brucioli - Opere di Marco Tullio Cicerone - 1544

08
napok
16
óra
00
perc
43
másodperc
Kezdőlicit
€ 1
A licit nem érte el a minimálárat
Volker Riepenhausen
Szakértő
Volker Riepenhausen által kiválasztva

Utazási irodalom és 1600 előtti ritka nyomatok szakértője, 28 év tapasztalattal.

Becslés  € 170 - € 400
Nincs licit

Catawiki Vevővédelem

A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése

Trustpilot 4.4 | 122986 vélemény

A Trustpilot-on kiváló értékelésű.

Cicero művei vulgárnyelvre fordítva, Velence, 1544, Giovanni Dalla Chiesa Pavese kiadja Vendramin és Brucioli fordításával, pergamen-kötésben, 171 oldal (165, (VI)), teljes, ritka kiadás nedvesedés nyomokkal és az utolsó lap alsó külső sarkán hiányossággal, elülső üres zárópapír hiányzik.

AI-támogatott összefoglaló

Leírás az eladótól

Becsült és igen ritka nyelven megjelent kiadása Cicero válogatott műveinek, amely az első négy részben a Vendramin 1528-as fordítását mutatja be, és tartalmazza Antonio Brucioli (1487–1566) új fordítását a 'Scipio álma' című műből.

Opere di Marco Tullio Cicerone tradotte in lingua volgare, di nuovo impresse et corrette. De gli uffici. Della amicitia. Della vecchiezza. Le paradosse. Il sogno di Scipione, Venezia, Giovanni Dalla Chiesa Pavese, 1544.

PP.: 165, (VI). TELJES (csak az első oldalán számozott lapok).

Egy példány, kártyákkal, összességében jó állapotban, nedvesség nyomai vannak. Az utolsó kártya külső alsó szegélyén hiány van, szövegveszteség nélkül.

18. századi kötés teljes pergamenborítással, aranyozott címkével a gerincen, jó állapotban. Elülső fehér védőlap hiányzik.

Az eladó története

Mindig érdekel az egyedi művek és/vagy egész könyvtárak megvásárlása, hogy segítsek ügyfeleimnek, könyvgyűjtőknek gazdagítani gyűjteményeiket ritka és értékes alkotásokkal.
Fordítás a Google Fordító által

Becsült és igen ritka nyelven megjelent kiadása Cicero válogatott műveinek, amely az első négy részben a Vendramin 1528-as fordítását mutatja be, és tartalmazza Antonio Brucioli (1487–1566) új fordítását a 'Scipio álma' című műből.

Opere di Marco Tullio Cicerone tradotte in lingua volgare, di nuovo impresse et corrette. De gli uffici. Della amicitia. Della vecchiezza. Le paradosse. Il sogno di Scipione, Venezia, Giovanni Dalla Chiesa Pavese, 1544.

PP.: 165, (VI). TELJES (csak az első oldalán számozott lapok).

Egy példány, kártyákkal, összességében jó állapotban, nedvesség nyomai vannak. Az utolsó kártya külső alsó szegélyén hiány van, szövegveszteség nélkül.

18. századi kötés teljes pergamenborítással, aranyozott címkével a gerincen, jó állapotban. Elülső fehér védőlap hiányzik.

Az eladó története

Mindig érdekel az egyedi művek és/vagy egész könyvtárak megvásárlása, hogy segítsek ügyfeleimnek, könyvgyűjtőknek gazdagítani gyűjteményeiket ritka és értékes alkotásokkal.
Fordítás a Google Fordító által

Részletek

Könyvek száma
1
Téma
Filozófia, Irodalom, Politika
Könyvcím
Opere di Marco Tullio Cicerone
Szerző/ Illusztrátor
Vendramin / Brucioli
Állapot
Publication year oldest item
1544
Height
15,5 cm
Példány
1. kiadás ebben a formátumban
Width
10,5 cm
Nyelv
Olasz
Original language
Nem
Kiadó
Giovanni Dalla Chiesa Pavese; Venezia
Kötés
Pergamen
Oldalak száma
171
OlaszországEllenőrzött
1439
Eladott tárgyak
100%
protop

Hasonló tárgyak

Önnek ajánlott:

Könyvek