Anne-Gédéon - Le diable dans un bénitier - 1784

Holnap nyit
Kezdőlicit
€ 1

Adja hozzá kedvenceihez, hogy értersítést kapjon az árverés kezdetekor!

Volker Riepenhausen
Szakértő
Volker Riepenhausen által kiválasztva

Utazási irodalom és 1600 előtti ritka nyomatok szakértője, 28 év tapasztalattal.

Becslés  € 150 - € 200
Catawiki Vevővédelem

A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése

Trustpilot 4.4 | 123418 vélemény

A Trustpilot-on kiváló értékelésű.

Leírás az eladótól

Prima Edizione

Anne-Gédéon, Marquis de Pellepore

Ördög egy kápolnában.
És a Páncélos Újságíró metamorfózisa légyre, vagyis a Paris-i Rendőrkapitányság Felügyelője, a St. Louis-i Szent György Lovagja Úr Receveur kísérlete, hogy Londont olyan rendőrséggel lássa el, mint Párizsban.
Szánva Monseigneur a Castries márki számára; Hadügyminiszter és Államtitkár a Haditengerészeti Minisztériumban, stb. stb. stb.
Átdolgozva, javítva és bővítve Mr. l'Abbé Aubert, Censeur-Royal által.
Par Pierre Le Roux, Nagyutak Mérnöke.
Párizs, a Királyi Nyomdából, a Király jóváhagyásával és kiváltságával.

21,5x13,8; Oldal 123

A Le Diable dans un bénitier egy francia szatirikus mű, amelyet 1784-ben publikáltak, és az akkori társadalmi és politikai kritikák kontextusába illeszkedik. A könyv már első pillantásra egy tisztán irriverent és provokatív hangnemet sugall, ami jellemző a 18. századi kritikus irodalomra.
A szerző, Pierre Le Roux, aki magát „Nagy Útépítő Mérnöknek” nevezi, ironikus narratívát használva kritizálja a korabeli francia társadalmat, különösen a politikai és vallási intézményeket. A cselekmény középpontjában egy „Fegyverzett újságíró légyben” nevű figura áll, aki úgy tűnik, mintha valamilyen metamorfózison vagy átalakuláson menne keresztül, és valószínűleg egy közszereplők vagy befolyásos személyek szatirikus ábrázolása.
Az opera a 'Marquis de Castries'-nak, egy francia politikusnak és nemesnek, aki egyben miniszter és államtitkár volt, szentelték. A dedikáció utalhat arra, hogy finom kritikákat fogalmaz meg az akkori elit ellen, különösen a vezető osztály és ellentmondásaik felé. A szöveg továbbá bírálja Párizs rendőrségének hatalmát és az igazságszolgáltatás kezelését, amit egy másik kitalált személy, az 'Receveur' felügyelő által megfogalmazott kritika tükröz.
A mű helyes és Áubert atya általi átdolgozás eredménye, aki hozzájárul a kiadvány tudományos dimenziójának megteremtéséhez. A közéleti személyek neveinek és társadalmi, gazdasági utalások jelenléte azt mutatja, hogy a szerző a művet a 18. századi Franciaország politikai, társadalmi és vallási életének szatírájaként szánja.
A könyv irónikus és csípős kritikát fogalmaz meg a korszak francia élet számos aspektusáról. A történet úgy tűnik, hogy olyan események és szereplők körül forog, akik a korrupciót, a társadalmi egyenlőtlenségeket és a hatalomért folytatott küzdelmet testesítik meg, mindezt paradox és időnként abszurd narratívába burkolva. A 'Gazetier cuirassé en mouche' figurája szimbolizálhat egy újságírót, informátort vagy olyan személyt, aki a politikai rendszer és a közvélemény képmutatását képviseli. Ennek a karakternek a különös és groteszk átalakulása a torz és deformált világ képzetét idézi.
A könyv hangvétele erősen szatirikus, és kritikái különösen a rendőrségre, az igazságszolgáltatásra és a hatalmon lévő elitre irányulnak. A szerző humorral fejezi ki lenézését egy igazságtalan és korrupt rendszer iránt, de ezt olyan nyelvezet segítségével teszi, amely bár komoly, finom iróniával átitatott.
Az opera, bár súlyos témákat, mint a politika és a vallás, érint, könnyedséget tart fenn paradox módon megfogalmazott stílusán keresztül, így nemcsak társadalmi kritika eszköze, hanem az abszurdumról szóló irodalmi játék is.

Prima Edizione

Anne-Gédéon, Marquis de Pellepore

Ördög egy kápolnában.
És a Páncélos Újságíró metamorfózisa légyre, vagyis a Paris-i Rendőrkapitányság Felügyelője, a St. Louis-i Szent György Lovagja Úr Receveur kísérlete, hogy Londont olyan rendőrséggel lássa el, mint Párizsban.
Szánva Monseigneur a Castries márki számára; Hadügyminiszter és Államtitkár a Haditengerészeti Minisztériumban, stb. stb. stb.
Átdolgozva, javítva és bővítve Mr. l'Abbé Aubert, Censeur-Royal által.
Par Pierre Le Roux, Nagyutak Mérnöke.
Párizs, a Királyi Nyomdából, a Király jóváhagyásával és kiváltságával.

21,5x13,8; Oldal 123

A Le Diable dans un bénitier egy francia szatirikus mű, amelyet 1784-ben publikáltak, és az akkori társadalmi és politikai kritikák kontextusába illeszkedik. A könyv már első pillantásra egy tisztán irriverent és provokatív hangnemet sugall, ami jellemző a 18. századi kritikus irodalomra.
A szerző, Pierre Le Roux, aki magát „Nagy Útépítő Mérnöknek” nevezi, ironikus narratívát használva kritizálja a korabeli francia társadalmat, különösen a politikai és vallási intézményeket. A cselekmény középpontjában egy „Fegyverzett újságíró légyben” nevű figura áll, aki úgy tűnik, mintha valamilyen metamorfózison vagy átalakuláson menne keresztül, és valószínűleg egy közszereplők vagy befolyásos személyek szatirikus ábrázolása.
Az opera a 'Marquis de Castries'-nak, egy francia politikusnak és nemesnek, aki egyben miniszter és államtitkár volt, szentelték. A dedikáció utalhat arra, hogy finom kritikákat fogalmaz meg az akkori elit ellen, különösen a vezető osztály és ellentmondásaik felé. A szöveg továbbá bírálja Párizs rendőrségének hatalmát és az igazságszolgáltatás kezelését, amit egy másik kitalált személy, az 'Receveur' felügyelő által megfogalmazott kritika tükröz.
A mű helyes és Áubert atya általi átdolgozás eredménye, aki hozzájárul a kiadvány tudományos dimenziójának megteremtéséhez. A közéleti személyek neveinek és társadalmi, gazdasági utalások jelenléte azt mutatja, hogy a szerző a művet a 18. századi Franciaország politikai, társadalmi és vallási életének szatírájaként szánja.
A könyv irónikus és csípős kritikát fogalmaz meg a korszak francia élet számos aspektusáról. A történet úgy tűnik, hogy olyan események és szereplők körül forog, akik a korrupciót, a társadalmi egyenlőtlenségeket és a hatalomért folytatott küzdelmet testesítik meg, mindezt paradox és időnként abszurd narratívába burkolva. A 'Gazetier cuirassé en mouche' figurája szimbolizálhat egy újságírót, informátort vagy olyan személyt, aki a politikai rendszer és a közvélemény képmutatását képviseli. Ennek a karakternek a különös és groteszk átalakulása a torz és deformált világ képzetét idézi.
A könyv hangvétele erősen szatirikus, és kritikái különösen a rendőrségre, az igazságszolgáltatásra és a hatalmon lévő elitre irányulnak. A szerző humorral fejezi ki lenézését egy igazságtalan és korrupt rendszer iránt, de ezt olyan nyelvezet segítségével teszi, amely bár komoly, finom iróniával átitatott.
Az opera, bár súlyos témákat, mint a politika és a vallás, érint, könnyedséget tart fenn paradox módon megfogalmazott stílusán keresztül, így nemcsak társadalmi kritika eszköze, hanem az abszurdumról szóló irodalmi játék is.

Részletek

Könyvek száma
1
Téma
History, Humor és karikatúra, Politika, Religion
Könyvcím
Le diable dans un bénitier
Szerző/ Illusztrátor
Anne-Gédéon
Állapot
Kiváló
Publication year oldest item
1784
Height
21,5 cm
Példány
1. kiadás
Width
13,8 cm
Nyelv
Francia
Original language
Igen
Kiadó
Imprimerie Royale, Parigi
Kötés
Részben bőr
Oldalak száma
123
OlaszországEllenőrzött
150
Eladott tárgyak
94,12%
Magán

Hasonló tárgyak

Önnek ajánlott:

Könyvek