Homère - L'ILIADE - TRADUCTION NOUVELLE - 1776 - ÉDITION ORIGINALE Charles-François Lebrun - Approbation & - 1776

00
napok
14
óra
53
perc
20
másodperc
Jelenlegi licit
€ 60
A licit nem érte el a minimálárat
Jonathan Devaux
Szakértő
Becslés  € 150 - € 200
16 másik személy figyeli ezt a tárgyat
frLicitáló 0940 60 €
frLicitáló 0940 50 €
frLicitáló 0940 3 €

Catawiki Vevővédelem

A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése

Trustpilot 4.4 | 123779 vélemény

A Trustpilot-on kiváló értékelésű.

Három kötet, az Iliász 1776-os francia első kiadása Charles-François Lebrun fordításával, eredeti maroquin bőr kötésben arany díszítéssel, a párizsi Chez Ruault kiadásában, teljes királyi jóváhagyási és privilégiumi dokumentumokkal.

AI-támogatott összefoglaló

Leírás az eladótól

L'ILIADE, ÚJ FORDÍTÁS

Homérosz - Fordította Charles-François Lebrun (1739-1824)
Párizs: Chez Ruault, könyvesbolt, rue de la Harpe
Eredeti kiadás első — M. DCC. LXXVI (1776)


Végleges hitelesítés

A hivatalos királyi dokumentumok, amelyek hitelesítik ezt az első kiadást, teljes egészében jelen vannak és olvashatók, az harmadik kötet bevezető oldalain helyezkednek el (ez a szokásos szerkesztési gyakorlat a XVIII. századi többkötetes kiadásoknál).

Királyi jóváhagyás (Harmadik kötet)

• Dátum : Párizs, 1776. július 3.
• Aláíró: ARNOULT, Királyi Felügyelő
A Garde des Sceaux Ura rendelte el, hogy elolvassam az Iliász új fordítását, és nem találtam semmit, ami megakadályozná a nyomtatását.


Királyi kiváltság (Harmadik kötet - Teljes oldalak)

• Kiadta: LOUIS, Isten kegyelméből Franciaország és Navarra királya
• Engedélyezve: RUAULT úr, könyvkereskedő Párizsban.
• Engedélyezett művek: Jérusalem délivrée du Tasse & L'Iliade d'Homère (új fordítások)
• Időtartam: 3 egymást követő év
• Feltételek: Kiadás 'jó papíron és szép betűkkel'
• Végső formuláció: "Dátum: Párizsban, április hónap tizenhetedik napján, az évének ezerszázhétszázhatvanhat. A Király által a Tanácsában."


Hivatalos felvétel (Harmadik kötet)

• Hatóság: Királyi Kamara & Szakszervezet a Párizsi Könyvkiadók és Nyomdászok számára
• Nyilvántartás: Nyilvántartás XX, 2804. szám, 137. oldal
Megfelelőség: 1723-as rendelet
• Dátum : Párizsban, 1776. április 24-én
• Aláírások: HUMBLOT, Adjoint + LE BEGUE, Adjoint


Dokumentumok lokalizációja

A Királyi jóváhagyás és a Király privilégiuma teljes egészében megtalálható a Harmadik kötetben, a XVIII. századi többkötetes kiadások szokásos szerkesztési gyakorlatának megfelelően. Ez a lokalizáció az 1776-os eredeti kiadás hitelességének egyik jele.

Különleges ritkaság: Ezeknek a három dokumentumnak a teljes és olvasható jelenléte rendkívül ritka a piacon. A forgalomban lévő példányok többségén ezek az oldalak hiányoznak vagy vannak leválasztva.


Fizikai alkotmány

Formázás és kötés

• Formátum: 3 kötet in-8° (21,5 × 14,5 cm)
Kötés: eredeti, hiteles arany marokkin kötés (nem restaurált)
• Hátsó: díszítve az 'L'ILIADE' címmel, arany betűkkel + római számok (I, II, III) aranyozással.
Helyszín: Arany szegélyek
• Patina: 250 éves természetes repedezettség.


papír

• Típus: Vergé erős fehér krém első osztályú
• Állapot: Nagy papír valószínűsíthető (prestige kiadás, korlátozott példányszám)
• Benyomás: Barbou/Ruault — a legjobb párizsi műhely a 18. században


Teljes tartalom

• Első kötet : Álhátlap + Előtérkép + Görög-francia bevezetés (55 oldal) + Énekek I-VIII (~260 oldal)
• 2. kötet: Címlap + Előlap + Énekek IX-XVI (~301 oldal)
• 3. kötet : Címlap + Előlap + Királyi dokumentumok + Énekek XVII-XXIV (~286 oldal)
• Összesen: 24 teljes éneklés + minden előzetes + 3 címlap + királyi dokumentumok


Három allegorikus címlap

Tervezte: Charles-Nicolas Cochin fils (1715-1790) – a 18. századi francia nagy gravírozó.
Gravés par : Charles-Étienne Gauchet (1740-1804) — Mélynyomó mester

• Technika: kiváló minőségű rézkarc és intaglio.
Mindhárman jelen, ép és olvasható
Befejezés: tiszta vonások — Gauchet munkájának jellemző vonásai

Kiegészítő vignetták: Rokoko virágmotívumok minden ének élén.


Állapot

KÖTELEZŐ

Igazi, eredeti korszakbeli maroquin aranyozott — nincs restaurálva.
Nincs jelentős repedés — szilárd szerkezet
Ápolt frizurák

Papír és oldalak

✓ Kisebb rozsdásodások — természetes mintázat
Nincs nedvesség
Hiányzó oldal nincs — 24 ének ellenőrizve
✓ Olvashatóság 100% — tökéletesen olvasható szöveg
✓ Naplók jó állapotban

Osztályozás: Állapot VG+ (8,5/10) – Kivételes a korhoz képest

Történelmi kontextus

CHARLES-FRANÇOIS LEBRUN (1739-1824) — Fordító

Anonim kiadvány 1776-ban. A fordító később:

1799–1804: A köztársaság harmadik konzulusa
1804–1814: Az Birodalom Herceg-Kincstárnoka
• 1807 : Duc de Plaisance

A gravírozók

Charles-Nicolas Cochin fia: több mint 1500 gravírozás. A királyi művészeti igazgató. Diderot Enciklopédiájának munkatársa. Felvétel az Akadémiára vizsga nélkül.

Charles-Étienne Gauchet: Kiemelkedő kivitelezéséről ismert mestergravírozó. Londoni és Roueni akadémiák tagja.


RARETÉ

✓ Első kiadás 1776
Valószínű nagy papír
Antik aranyozott maroquin kötés.
Királyi dokumentumok teljes egészében jelen vannak — RENDKÍVÜL RITKA
Három címlap Cochin-tól.

Biztonságosan szállítva, jó csomagolással, ütésálló anyagokkal (erősített buborékfóliával + kemény kartonnal).


L'ILIADE, ÚJ FORDÍTÁS

Homérosz - Fordította Charles-François Lebrun (1739-1824)
Párizs: Chez Ruault, könyvesbolt, rue de la Harpe
Eredeti kiadás első — M. DCC. LXXVI (1776)


Végleges hitelesítés

A hivatalos királyi dokumentumok, amelyek hitelesítik ezt az első kiadást, teljes egészében jelen vannak és olvashatók, az harmadik kötet bevezető oldalain helyezkednek el (ez a szokásos szerkesztési gyakorlat a XVIII. századi többkötetes kiadásoknál).

Királyi jóváhagyás (Harmadik kötet)

• Dátum : Párizs, 1776. július 3.
• Aláíró: ARNOULT, Királyi Felügyelő
A Garde des Sceaux Ura rendelte el, hogy elolvassam az Iliász új fordítását, és nem találtam semmit, ami megakadályozná a nyomtatását.


Királyi kiváltság (Harmadik kötet - Teljes oldalak)

• Kiadta: LOUIS, Isten kegyelméből Franciaország és Navarra királya
• Engedélyezve: RUAULT úr, könyvkereskedő Párizsban.
• Engedélyezett művek: Jérusalem délivrée du Tasse & L'Iliade d'Homère (új fordítások)
• Időtartam: 3 egymást követő év
• Feltételek: Kiadás 'jó papíron és szép betűkkel'
• Végső formuláció: "Dátum: Párizsban, április hónap tizenhetedik napján, az évének ezerszázhétszázhatvanhat. A Király által a Tanácsában."


Hivatalos felvétel (Harmadik kötet)

• Hatóság: Királyi Kamara & Szakszervezet a Párizsi Könyvkiadók és Nyomdászok számára
• Nyilvántartás: Nyilvántartás XX, 2804. szám, 137. oldal
Megfelelőség: 1723-as rendelet
• Dátum : Párizsban, 1776. április 24-én
• Aláírások: HUMBLOT, Adjoint + LE BEGUE, Adjoint


Dokumentumok lokalizációja

A Királyi jóváhagyás és a Király privilégiuma teljes egészében megtalálható a Harmadik kötetben, a XVIII. századi többkötetes kiadások szokásos szerkesztési gyakorlatának megfelelően. Ez a lokalizáció az 1776-os eredeti kiadás hitelességének egyik jele.

Különleges ritkaság: Ezeknek a három dokumentumnak a teljes és olvasható jelenléte rendkívül ritka a piacon. A forgalomban lévő példányok többségén ezek az oldalak hiányoznak vagy vannak leválasztva.


Fizikai alkotmány

Formázás és kötés

• Formátum: 3 kötet in-8° (21,5 × 14,5 cm)
Kötés: eredeti, hiteles arany marokkin kötés (nem restaurált)
• Hátsó: díszítve az 'L'ILIADE' címmel, arany betűkkel + római számok (I, II, III) aranyozással.
Helyszín: Arany szegélyek
• Patina: 250 éves természetes repedezettség.


papír

• Típus: Vergé erős fehér krém első osztályú
• Állapot: Nagy papír valószínűsíthető (prestige kiadás, korlátozott példányszám)
• Benyomás: Barbou/Ruault — a legjobb párizsi műhely a 18. században


Teljes tartalom

• Első kötet : Álhátlap + Előtérkép + Görög-francia bevezetés (55 oldal) + Énekek I-VIII (~260 oldal)
• 2. kötet: Címlap + Előlap + Énekek IX-XVI (~301 oldal)
• 3. kötet : Címlap + Előlap + Királyi dokumentumok + Énekek XVII-XXIV (~286 oldal)
• Összesen: 24 teljes éneklés + minden előzetes + 3 címlap + királyi dokumentumok


Három allegorikus címlap

Tervezte: Charles-Nicolas Cochin fils (1715-1790) – a 18. századi francia nagy gravírozó.
Gravés par : Charles-Étienne Gauchet (1740-1804) — Mélynyomó mester

• Technika: kiváló minőségű rézkarc és intaglio.
Mindhárman jelen, ép és olvasható
Befejezés: tiszta vonások — Gauchet munkájának jellemző vonásai

Kiegészítő vignetták: Rokoko virágmotívumok minden ének élén.


Állapot

KÖTELEZŐ

Igazi, eredeti korszakbeli maroquin aranyozott — nincs restaurálva.
Nincs jelentős repedés — szilárd szerkezet
Ápolt frizurák

Papír és oldalak

✓ Kisebb rozsdásodások — természetes mintázat
Nincs nedvesség
Hiányzó oldal nincs — 24 ének ellenőrizve
✓ Olvashatóság 100% — tökéletesen olvasható szöveg
✓ Naplók jó állapotban

Osztályozás: Állapot VG+ (8,5/10) – Kivételes a korhoz képest

Történelmi kontextus

CHARLES-FRANÇOIS LEBRUN (1739-1824) — Fordító

Anonim kiadvány 1776-ban. A fordító később:

1799–1804: A köztársaság harmadik konzulusa
1804–1814: Az Birodalom Herceg-Kincstárnoka
• 1807 : Duc de Plaisance

A gravírozók

Charles-Nicolas Cochin fia: több mint 1500 gravírozás. A királyi művészeti igazgató. Diderot Enciklopédiájának munkatársa. Felvétel az Akadémiára vizsga nélkül.

Charles-Étienne Gauchet: Kiemelkedő kivitelezéséről ismert mestergravírozó. Londoni és Roueni akadémiák tagja.


RARETÉ

✓ Első kiadás 1776
Valószínű nagy papír
Antik aranyozott maroquin kötés.
Királyi dokumentumok teljes egészében jelen vannak — RENDKÍVÜL RITKA
Három címlap Cochin-tól.

Biztonságosan szállítva, jó csomagolással, ütésálló anyagokkal (erősített buborékfóliával + kemény kartonnal).


Részletek

Könyvek száma
3
Téma
Irodalom
Könyvcím
L'ILIADE - TRADUCTION NOUVELLE - 1776 - ÉDITION ORIGINALE Charles-François Lebrun - Approbation &
Szerző/ Illusztrátor
Homère
Állapot
Nagyon jó
Publication year oldest item
1776
Height
21,5 cm
Példány
Lefordított kiadás
Width
14,5 cm
Nyelv
Francia
Original language
Nem
Kiadó
Chez Ruault, Libraire, rue de la Harpe
Kötés
Bőr
Oldalak száma
847
FranciaországEllenőrzött
33
Eladott tárgyak
Magán

Hasonló tárgyak

Önnek ajánlott:

Könyvek