Seiko - 5ACTUS - Nincs minimálár - 6106-7520 - Férfi - 1974

01
nap
16
óra
07
perc
59
másodperc
Jelenlegi licit
€ 20
Nincs minimálár
17 másik személy figyeli ezt a tárgyat
roLicitáló 2546 20 €
frLicitáló 8739 15 €
roLicitáló 2546 10 €

Catawiki Vevővédelem

A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése

Trustpilot 4.4 | 123759 vélemény

A Trustpilot-on kiváló értékelésű.

Seiko 5 Actus, hivatkozás 6106-7520, automata Seiko 6106 szerkezet, 38 mm rozsdamentes acél tok ezüst színű számlappal és rozsdamentes acél óraszettel, Japánban készült, férfi modell, 1974, nagyon jó állapotban kisebb használati nyomokkal.

AI-támogatott összefoglaló

Leírás az eladótól

Brand: Seiko
Model: Seiko 5 Actus
Reference number: 6106-7520
Serial number: 1D9300
Mozgás: automata (Seiko 6106, nap‑és‑dátum, kézi felhúzás nélküli, másodpercek megállítása nélküli)
Nap kijelző: angol és japán (kétnyelvű nap + dátum)
Tokméret: kb. 38 mm (korona nélkül)
Karkötő anyaga: rozsdamentes acél

Bütyök és illeszkedés
A karkötő állítható körülbelül 17,2 cm-től 18,8 cm-ig, a linkek hozzáadásával vagy eltávolításával, valamint a csatt mikro‑állítási lyukainak használatával. Jelenleg 17 cm-re van állítva (középső pozíció).

Feltétel
Kisebb karcolások és kopások vannak, de nincs jelentős horpadás, mély karcolás vagy folt.

Bezel: kisebb karcolások és kopások, nincs jelentős sérülés.

Nincs jelentős sérülés vagy folt; általános tiszta benyomás.

Crystal: Kisebb karcolások, különösen az óra 1 órás pozíciójánál (lásd a végső fényképet).

Bross: Kisebb karcolások és kopások vannak, de nincs jelentős karcolás vagy folt.

Korona funkciók:
A korona „normál helyzetéből” egy „sekély nyomással” csak a dátumot haladja egy nappal előre.
Hasonlóképpen, a normál pozícióból egy „mély, határozott nyomással” mind a dátum, mind a nap egy lépéssel előre halad.
Kérlek, nézd meg a „Calibre and quick‑set functions” szakaszt.

Az automatikus felhúzó mechanizmus megfelelően működik.

Kiegészítők: csak óra (nincs doboz vagy papír).

Made in Japan.

Szállítás: EMS vagy FedEx nemzetközi ajánlott levélként szállítjuk (nyomon követéssel és biztosítással). A becsült szállítási idő Európába körülbelül 7–14 munkanap a feladást követően.​

Calibre és gyorsbeállítási funkciók
Mozgás: Seiko 6106 automata, nap‑ és dátumkijelzővel, manuális felhúzás nélkül, másodperckésleltetés nélkül.
Naptár: angol/japán kétnyelvű nap‑és dátummegjelenítés.
Gyorsbeállítási módszer: nyomás alatti koronázás (nyomás típusú gyorsbeállítás). Ezen a 6106 sorozaton a naptár a nyomás mélysége szerint változik.

Date quick‑set: A korona normál helyzetéből egy enyhe nyomással csak a dátumot lépteti egy nappal előre.

Dátum + nap gyorsbeállítás: ugyanabból a normál pozícióból egy mély, határozott nyomással mind a dátum, mind a nap egy lépéssel előrébb kerül (nap ciklusok angol → japán → angol). Néhány 6106-os változatnál egy mély nyomás csak a napot vagy mind a napot, mind a dátumot mozdíthatja el együtt, de ez a kétlépcsős nyomás rendszer jellemző a sorozatra.

Biztonsági megjegyzések
Ne használja a push‑to‑advance funkciót 21:00 és 02:00 között, mert ekkor a naptárváltó mechanizmus működésbe lép, és károsodhat.

Mielőtt módosítaná a naptárat, állítsa be az időt körülbelül 6:00-ra, hogy kijusson a veszélyzónából.

Amikor a koronát nyomja, erősen tartsa az esetet, és egyenesen nyomja be a koronát; kerülje az oldalirányú nyomást.

Gyakorlati beállítási útmutató
Állítsa be az időt körülbelül 6:00-ra.
Mozdítsa a kezeket körülbelül 6 órára, hogy a naptármechanizmus ne legyen a váltási időszakában (21:00–02:00).

Állítsa a dátumot a tegnapi napra (felülvizsgálat)
A koronát normál helyzetében tartva, enyhén és sekélyen nyomva csak a dátumot mozdítsa előre addig, amíg meg nem jelenik a cél dátum előtti nap.
Példa: Ha ma a 10-e van, akkor a dátumot módosítsa a 9-re.

Dátum és nap előreállítása a mai napra (mély push).
A normál pozícióból hajtson végre egy teljes mély nyomást, hogy előre mozdítsa mind a dátumot, mind a hét napját egy lépéssel.
Ismételje ezt a mély nyomást, amíg a dátum el nem éri a mai napot, és állítsa meg a nap megjelenítését akár angolul, akár japánul, az Ön preferenciája szerint.

Kérem, adja meg a jelenlegi pontos időt.
Húzd ki a koronát a 2. pozícióba, és fordítsd el a mutatókat úgy, hogy egyszer átléped az éjfélt, figyelembe véve az AM/PM-et, amíg el nem éred a helyes aktuális időt.
A dátum egy nappal előrébb lép, ahogy átlépi az éjfélt, így az „előző nap beállítás + éjfél átlépése” módszer biztosítja, hogy a végső dátum kijelzése helyes legyen.

Brand: Seiko
Model: Seiko 5 Actus
Reference number: 6106-7520
Serial number: 1D9300
Mozgás: automata (Seiko 6106, nap‑és‑dátum, kézi felhúzás nélküli, másodpercek megállítása nélküli)
Nap kijelző: angol és japán (kétnyelvű nap + dátum)
Tokméret: kb. 38 mm (korona nélkül)
Karkötő anyaga: rozsdamentes acél

Bütyök és illeszkedés
A karkötő állítható körülbelül 17,2 cm-től 18,8 cm-ig, a linkek hozzáadásával vagy eltávolításával, valamint a csatt mikro‑állítási lyukainak használatával. Jelenleg 17 cm-re van állítva (középső pozíció).

Feltétel
Kisebb karcolások és kopások vannak, de nincs jelentős horpadás, mély karcolás vagy folt.

Bezel: kisebb karcolások és kopások, nincs jelentős sérülés.

Nincs jelentős sérülés vagy folt; általános tiszta benyomás.

Crystal: Kisebb karcolások, különösen az óra 1 órás pozíciójánál (lásd a végső fényképet).

Bross: Kisebb karcolások és kopások vannak, de nincs jelentős karcolás vagy folt.

Korona funkciók:
A korona „normál helyzetéből” egy „sekély nyomással” csak a dátumot haladja egy nappal előre.
Hasonlóképpen, a normál pozícióból egy „mély, határozott nyomással” mind a dátum, mind a nap egy lépéssel előre halad.
Kérlek, nézd meg a „Calibre and quick‑set functions” szakaszt.

Az automatikus felhúzó mechanizmus megfelelően működik.

Kiegészítők: csak óra (nincs doboz vagy papír).

Made in Japan.

Szállítás: EMS vagy FedEx nemzetközi ajánlott levélként szállítjuk (nyomon követéssel és biztosítással). A becsült szállítási idő Európába körülbelül 7–14 munkanap a feladást követően.​

Calibre és gyorsbeállítási funkciók
Mozgás: Seiko 6106 automata, nap‑ és dátumkijelzővel, manuális felhúzás nélkül, másodperckésleltetés nélkül.
Naptár: angol/japán kétnyelvű nap‑és dátummegjelenítés.
Gyorsbeállítási módszer: nyomás alatti koronázás (nyomás típusú gyorsbeállítás). Ezen a 6106 sorozaton a naptár a nyomás mélysége szerint változik.

Date quick‑set: A korona normál helyzetéből egy enyhe nyomással csak a dátumot lépteti egy nappal előre.

Dátum + nap gyorsbeállítás: ugyanabból a normál pozícióból egy mély, határozott nyomással mind a dátum, mind a nap egy lépéssel előrébb kerül (nap ciklusok angol → japán → angol). Néhány 6106-os változatnál egy mély nyomás csak a napot vagy mind a napot, mind a dátumot mozdíthatja el együtt, de ez a kétlépcsős nyomás rendszer jellemző a sorozatra.

Biztonsági megjegyzések
Ne használja a push‑to‑advance funkciót 21:00 és 02:00 között, mert ekkor a naptárváltó mechanizmus működésbe lép, és károsodhat.

Mielőtt módosítaná a naptárat, állítsa be az időt körülbelül 6:00-ra, hogy kijusson a veszélyzónából.

Amikor a koronát nyomja, erősen tartsa az esetet, és egyenesen nyomja be a koronát; kerülje az oldalirányú nyomást.

Gyakorlati beállítási útmutató
Állítsa be az időt körülbelül 6:00-ra.
Mozdítsa a kezeket körülbelül 6 órára, hogy a naptármechanizmus ne legyen a váltási időszakában (21:00–02:00).

Állítsa a dátumot a tegnapi napra (felülvizsgálat)
A koronát normál helyzetében tartva, enyhén és sekélyen nyomva csak a dátumot mozdítsa előre addig, amíg meg nem jelenik a cél dátum előtti nap.
Példa: Ha ma a 10-e van, akkor a dátumot módosítsa a 9-re.

Dátum és nap előreállítása a mai napra (mély push).
A normál pozícióból hajtson végre egy teljes mély nyomást, hogy előre mozdítsa mind a dátumot, mind a hét napját egy lépéssel.
Ismételje ezt a mély nyomást, amíg a dátum el nem éri a mai napot, és állítsa meg a nap megjelenítését akár angolul, akár japánul, az Ön preferenciája szerint.

Kérem, adja meg a jelenlegi pontos időt.
Húzd ki a koronát a 2. pozícióba, és fordítsd el a mutatókat úgy, hogy egyszer átléped az éjfélt, figyelembe véve az AM/PM-et, amíg el nem éred a helyes aktuális időt.
A dátum egy nappal előrébb lép, ahogy átlépi az éjfélt, így az „előző nap beállítás + éjfél átlépése” módszer biztosítja, hogy a végső dátum kijelzése helyes legyen.

Részletek

Márka
Seiko
Nem
Férfi
Modell
5ACTUS
Referenciaszám
6106-7520
Óraszíj anyaga
Acél
Szállítva és biztosítva
Nem
Óraszíj hossza
Rövid (160–180 mm)
Korszak
1970-1979
Újrafestett számlap
Nem
Működés
Automata
Számlap színe
Ezüst
Számlap anyaga
Rozsdamentes acél
Eredeti doboz mellékelve
Nem
Eredeti papírok mellékelve
Nem
Eredeti garanciát tartalmaz
Nem
A tok átmérője
38 mm
Állapot
Nagyon jó - kisebb kopásnyomok
Év
1974
JapánEllenőrzött
pro

Hasonló tárgyak

Önnek ajánlott:

Karórák