Aurélie Lafourcade (1973) - Reflets d'opale - Limite deluxe edition





| 110 € | ||
|---|---|---|
| 55 € | ||
| 2 € | ||
Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 128055 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
Aurélie Lafourcade bemutatja a Reflets d'opale - Limite deluxe edition művét, 60 × 90 cm dibonra készült digitális alkotás IA technikával, 3/8-os kiadás, kézzel aláírva, Franciaországban készült 2026-ban, természetet ábrázol két siluettével a türkiz tengernél.
Leírás az eladótól
Leírás: Ez a kép egy értékes és felejthetetlen megosztás pillanatát idézi, amely a türkizkék végtelenség partján merevedik. Két silhouette egymás mellett halad, a fényben fürdik, a hullámok habja megcirógatja őket. A kristálytiszta víz, egy tiszta kékben, feltárja a tengeralatti homok finom domborzatait, a transzparencia és a fény majdnem mágikus játékában. Minden részlet, a csillogó fényektől a part gyengédségéig, megerősíti a tökéletes harmónia érzetét a lények és a természet között. Egy kedvességgel teli mű, amely az összetartozást, az adott pillanat egyszerű szépségét, és az óceán csendséges erejét ünnepli.
Système d'accroche compris , 90x60 cm
Leírás behúzva tartalmazza, 90x60 cm
Impression dibon sous 7j , Livraison en Europe uniquement
Dibon nyomtatás 7 napon belül, kizárólag Európába szállítás
Oeuvre originale numérique et digitale, Photoshop
Eredeti digitális mű, Photoshop
Pas une photographie. Intelligence artificielle au service de l’art. IA az art szolgálatában.
Nem fotózás. Mesterséges intelligencia a művészet szolgálatában.
IA au service de l'art.
IA az art szolgálatában.
Certificat d’authenticité signé envoyé par mail sur demande.
Hitelesítő oklevél aláírt példánya e-mailben elküldve kérése esetén.
Signé à la main.
Kézzel aláírt.
Caractéristiques du produit:
Termékjellemzők:
Matériel: dibon
Anyag: dibon
Epaisseur: 3mm
Vastagság: 3mm
Bord transparent aux coins arrondis
Átlátszó él a kerekített sarkoknál
Impression laminée
Laminált nyomtatás
Biographie:
Aurélie Lafourcade vive et travaille dans le sud de la France.
Aurélie Lafourcade a dél-Franciaországban él és dolgozik.
Grâce à son diplôme supérieur d’arts plastiques et ses nombreuses années de graphiste en agence de publicité, Aurélie a finalement décidé de prendre le temps de réaliser son rêve de représenter la beauté des océans.
Képlőművészeti felsőfokú végzettsége és reklámügynökségnél töltött hosszú grafikus évek után végül úgy döntött, hogy időt szán álma megvalósítására: bemutatni az óceánok szépségét.
Originaire de Guyane Française et avec l’océan comme inspiration inépuisable, elle utilise ses photos prises depuis son drone comme source d'inspiration et comme un appel à la prise de conscience.
Francia Guyanából származik, az óceán végtelen inspirációként szolgál; drónjával készített képeit inspirációként, egyben felhívásként használja a tudatosság növelésére.
L’urgence de mettre à profit la complexité humaine au service de la protection de la nature.
A természet védelmének szolgálatában a humán komplexitás kihasználásának sürgető szükségessége.
Elle utilise ensuite des outils digitaux pour donner naissances à ces plages imaginaires.
Ezután digitális eszközöket használ, hogy életre keltse ezeket a képzeletbeli strandokat.
Pour aller au bout de sa démarche écologique, une partie de ses revenus est reversée à des organismes qui ont à cœur de protéger l’océan.
A környezeti törekvései véghezviteléért bevételeinek egy részét olyan szervezeteknek adják át, amelyek szívügye az óceán védelme.
Leírás: Ez a kép egy értékes és felejthetetlen megosztás pillanatát idézi, amely a türkizkék végtelenség partján merevedik. Két silhouette egymás mellett halad, a fényben fürdik, a hullámok habja megcirógatja őket. A kristálytiszta víz, egy tiszta kékben, feltárja a tengeralatti homok finom domborzatait, a transzparencia és a fény majdnem mágikus játékában. Minden részlet, a csillogó fényektől a part gyengédségéig, megerősíti a tökéletes harmónia érzetét a lények és a természet között. Egy kedvességgel teli mű, amely az összetartozást, az adott pillanat egyszerű szépségét, és az óceán csendséges erejét ünnepli.
Système d'accroche compris , 90x60 cm
Leírás behúzva tartalmazza, 90x60 cm
Impression dibon sous 7j , Livraison en Europe uniquement
Dibon nyomtatás 7 napon belül, kizárólag Európába szállítás
Oeuvre originale numérique et digitale, Photoshop
Eredeti digitális mű, Photoshop
Pas une photographie. Intelligence artificielle au service de l’art. IA az art szolgálatában.
Nem fotózás. Mesterséges intelligencia a művészet szolgálatában.
IA au service de l'art.
IA az art szolgálatában.
Certificat d’authenticité signé envoyé par mail sur demande.
Hitelesítő oklevél aláírt példánya e-mailben elküldve kérése esetén.
Signé à la main.
Kézzel aláírt.
Caractéristiques du produit:
Termékjellemzők:
Matériel: dibon
Anyag: dibon
Epaisseur: 3mm
Vastagság: 3mm
Bord transparent aux coins arrondis
Átlátszó él a kerekített sarkoknál
Impression laminée
Laminált nyomtatás
Biographie:
Aurélie Lafourcade vive et travaille dans le sud de la France.
Aurélie Lafourcade a dél-Franciaországban él és dolgozik.
Grâce à son diplôme supérieur d’arts plastiques et ses nombreuses années de graphiste en agence de publicité, Aurélie a finalement décidé de prendre le temps de réaliser son rêve de représenter la beauté des océans.
Képlőművészeti felsőfokú végzettsége és reklámügynökségnél töltött hosszú grafikus évek után végül úgy döntött, hogy időt szán álma megvalósítására: bemutatni az óceánok szépségét.
Originaire de Guyane Française et avec l’océan comme inspiration inépuisable, elle utilise ses photos prises depuis son drone comme source d'inspiration et comme un appel à la prise de conscience.
Francia Guyanából származik, az óceán végtelen inspirációként szolgál; drónjával készített képeit inspirációként, egyben felhívásként használja a tudatosság növelésére.
L’urgence de mettre à profit la complexité humaine au service de la protection de la nature.
A természet védelmének szolgálatában a humán komplexitás kihasználásának sürgető szükségessége.
Elle utilise ensuite des outils digitaux pour donner naissances à ces plages imaginaires.
Ezután digitális eszközöket használ, hogy életre keltse ezeket a képzeletbeli strandokat.
Pour aller au bout de sa démarche écologique, une partie de ses revenus est reversée à des organismes qui ont à cœur de protéger l’océan.
A környezeti törekvései véghezviteléért bevételeinek egy részét olyan szervezeteknek adják át, amelyek szívügye az óceán védelme.

