Ester Reut - Abbracciami Ancora





Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 129461 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
Leírás az eladótól
Ester Reut
A tengert nézte, és azúrkék levegőben lélegzett.
Túllátta a végtelen átjárását, túl a mi kis horizontjainkon.
A tenger szemlélte őt, néma tekintettel simulva a hullámokat.
Megmentette a szegény, tudatlanokat a halálos hullámoktól, kevesen ismerik az emberi bátorságát, azt a bátorságot, amely az életet picinek látja és a végső áldozatra késztet.
A tengert nézte, és a szélben elhagyta titkokat és gondolatokat.
A sós levegő sűrűjében meglátta a döntéseket, a szerelmeket, a megmásíthatatlan hibákat, azokat a meglepő örömöket, amelyeket tekintete megvilágított.
Arra a büszke következtetésre jutott, hogy nincs semmilyen különbség a népek vezetése és a saját magunk megivott elbizonytalanodása között.
Nyugodt volt, a szélben lélegzett, egyedül volt, békében önmagával és a világgal.
Egy vállalkozásért felhagyta volna ezt a tengert, a hullámoknak fordítva a hátát.
Egy nagy szerelemért minden határt megtörne,
Egy nagy szerelemért véget vetne a fegyverszünetének, még merne abba a bátor ugrásba a másik felé.
Mert a szíve tiszta, legyőzhetetlen és egy különös fényben ragyogó, mint a tenger.
.
.
.
.
A festmény keret nélkül, feltekerve kartondobozos csőben kerül elküldésre
Oldalanként 4–5 cm-es ráhagyás
Művész aláírása
Első osztályú színek
Végeredményként fényes lakkozás
Az autentikusság igazolása, amelyet a művész aláírt
Követéssel történő szállítás
Az eladó története
Fordítás a Google Fordító általEster Reut
A tengert nézte, és azúrkék levegőben lélegzett.
Túllátta a végtelen átjárását, túl a mi kis horizontjainkon.
A tenger szemlélte őt, néma tekintettel simulva a hullámokat.
Megmentette a szegény, tudatlanokat a halálos hullámoktól, kevesen ismerik az emberi bátorságát, azt a bátorságot, amely az életet picinek látja és a végső áldozatra késztet.
A tengert nézte, és a szélben elhagyta titkokat és gondolatokat.
A sós levegő sűrűjében meglátta a döntéseket, a szerelmeket, a megmásíthatatlan hibákat, azokat a meglepő örömöket, amelyeket tekintete megvilágított.
Arra a büszke következtetésre jutott, hogy nincs semmilyen különbség a népek vezetése és a saját magunk megivott elbizonytalanodása között.
Nyugodt volt, a szélben lélegzett, egyedül volt, békében önmagával és a világgal.
Egy vállalkozásért felhagyta volna ezt a tengert, a hullámoknak fordítva a hátát.
Egy nagy szerelemért minden határt megtörne,
Egy nagy szerelemért véget vetne a fegyverszünetének, még merne abba a bátor ugrásba a másik felé.
Mert a szíve tiszta, legyőzhetetlen és egy különös fényben ragyogó, mint a tenger.
.
.
.
.
A festmény keret nélkül, feltekerve kartondobozos csőben kerül elküldésre
Oldalanként 4–5 cm-es ráhagyás
Művész aláírása
Első osztályú színek
Végeredményként fényes lakkozás
Az autentikusság igazolása, amelyet a művész aláírt
Követéssel történő szállítás

