Ernst Yperlaan - Early Spring





Adja hozzá kedvenceihez, hogy értersítést kapjon az árverés kezdetekor!

Több mint tíz éves művészeti tapasztalattal rendelkezik, szakterülete a háború utáni fotózás és a kortárs művészet.
Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 129382 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
Leírás az eladótól
Színes archív pigmentnyomat, az 15+2 AP kiadásban a 2. példány. Fotó egy tájfotók sorozatából, kísérő verssel, amely kifejezi a fotó érzését és a felvétel pillanatának hangulatát is.
„Vonalak írva kora tavasszal”
To her fair works did nature link
A természet köti szép alkotásaihoz
The human soul that through me ran;
Az emberi lélek, amely rajtam át folyt;
And much it grieved my heart to think
És nagyon megrészegített a gondolat:
What man has made of man.
Mit tett az ember az emberrel.
Through primrose tufts, in that sweet bower,
A primrose bozótján keresztül, abban a kedves fészekben,
The periwinkle trailed its wreaths;
A periwinkle maga után hagyta girlandjait;
And 'tis my faith that every flower
És higgyék: minden virág
Enjoys the air it breathes.
Élvezi a levegőt, amit lélegez.
William Wordsworth 1770 –1850
Ernst Yperlaan meghív téged, hogy visszautazz a misztikus tájakhoz, amelyeket a természethez mélyen kötődő művész objektívén keresztül kaptunk meg. A holland régi mesterek hagyományai által inspirálva Ernst fotói nem csupán vizuális menekülést kínálnak a modern kor elszánt tempója elől, hanem mélyen emlékeztetnek bennünket földdel való kapcsolatunkra.
Mágiával felerősített realizmussal minden kép a természet szépségének és törékenységének egyik szimbóluma. Ezek a tájak, éteri fényükkel és időtlen kompozíciójukkal, egyszerre a természet tisztaságának ünnepe és a jövő felől szóló komoly jóslat.
Ernst munkája a környezet megőrzésének sürgető szükségességét hirdeti, emlékeztetve bennünket arra, hogy a földdel való újra kapcsolódásban bennünk rejlik a képesség, hogy azt a jövő generációi számára is megóvjuk.
Színes archív pigmentnyomat, az 15+2 AP kiadásban a 2. példány. Fotó egy tájfotók sorozatából, kísérő verssel, amely kifejezi a fotó érzését és a felvétel pillanatának hangulatát is.
„Vonalak írva kora tavasszal”
To her fair works did nature link
A természet köti szép alkotásaihoz
The human soul that through me ran;
Az emberi lélek, amely rajtam át folyt;
And much it grieved my heart to think
És nagyon megrészegített a gondolat:
What man has made of man.
Mit tett az ember az emberrel.
Through primrose tufts, in that sweet bower,
A primrose bozótján keresztül, abban a kedves fészekben,
The periwinkle trailed its wreaths;
A periwinkle maga után hagyta girlandjait;
And 'tis my faith that every flower
És higgyék: minden virág
Enjoys the air it breathes.
Élvezi a levegőt, amit lélegez.
William Wordsworth 1770 –1850
Ernst Yperlaan meghív téged, hogy visszautazz a misztikus tájakhoz, amelyeket a természethez mélyen kötődő művész objektívén keresztül kaptunk meg. A holland régi mesterek hagyományai által inspirálva Ernst fotói nem csupán vizuális menekülést kínálnak a modern kor elszánt tempója elől, hanem mélyen emlékeztetnek bennünket földdel való kapcsolatunkra.
Mágiával felerősített realizmussal minden kép a természet szépségének és törékenységének egyik szimbóluma. Ezek a tájak, éteri fényükkel és időtlen kompozíciójukkal, egyszerre a természet tisztaságának ünnepe és a jövő felől szóló komoly jóslat.
Ernst munkája a környezet megőrzésének sürgető szükségességét hirdeti, emlékeztetve bennünket arra, hogy a földdel való újra kapcsolódásban bennünk rejlik a képesség, hogy azt a jövő generációi számára is megóvjuk.
