Váza - Üveg






Ötéves tapasztalat a párizsi Sotheby’s-nél kerámiában és üvegben.
Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 130932 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
Pilliogott üveg tárgy tiszta üvegből, zöld peremmel és apró légbuborékokkal, széles tál emelt központi lábon, aláírt „Oliv” és 2001-es évszám, átmérő kb. 20 cm, magasság 9 cm, súly 1,2 kg, Hollandia eredet, kiváló állapot.
Leírás az eladótól
Gyönyörű és díszes kézzel készített üveg tárgy, tiszta üvegből, jellegzetes zöld peremmel és finom beépített légbuborékokkal. A forma különleges és szoborszerű: egy széles tál középen kiemelt talppal.
A darab az „Oliv” aláírásával és egy évszárral (2001) ellátva, ami egyéni készítőre vagy színkódra utal.
A stílus és kivitelezés a 20. század második felének holland studioglasképére emlékeztet.
Átmérő: kb. 20 cm
Magasság: kb. 9 cm
Jól becsomagolva és biztosítva küldik."}enarios to Hungarian in Hungarian and maintain tone? Wait final JSON must only contain translated_text. My content includes newline and quotes; that's okay. Ensure proper JSON escaping: We included newline
and quotes inside text; that's fine as string value. But we must ensure not to include extraneous commentary. Looks good. Ensure there are no stray backslashes. We included
; in JSON string, newline is represented as actual newline or
inside; we have
in the string; it's escaped as \n inside? We wrote actual newline characters inside. It's allowed. The content looks okay. But maybe safer to use actual line breaks in the string; that's allowed. Let's keep as is. However the
Gyönyörű és díszes kézzel készített üveg tárgy, tiszta üvegből, jellegzetes zöld peremmel és finom beépített légbuborékokkal. A forma különleges és szoborszerű: egy széles tál középen kiemelt talppal.
A darab az „Oliv” aláírásával és egy évszárral (2001) ellátva, ami egyéni készítőre vagy színkódra utal.
A stílus és kivitelezés a 20. század második felének holland studioglasképére emlékeztet.
Átmérő: kb. 20 cm
Magasság: kb. 9 cm
Jól becsomagolva és biztosítva küldik."}enarios to Hungarian in Hungarian and maintain tone? Wait final JSON must only contain translated_text. My content includes newline and quotes; that's okay. Ensure proper JSON escaping: We included newline
and quotes inside text; that's fine as string value. But we must ensure not to include extraneous commentary. Looks good. Ensure there are no stray backslashes. We included
; in JSON string, newline is represented as actual newline or
inside; we have
in the string; it's escaped as \n inside? We wrote actual newline characters inside. It's allowed. The content looks okay. But maybe safer to use actual line breaks in the string; that's allowed. Let's keep as is. However the
