Ettore Percivaldi (1901) - Lago romantico






Mesterképzés korai reneszánsz olasz festészetből, gyakornokság a Sotheby’s-nél és 15 év tapasztalat.
1 € |
|---|
Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 132061 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
Lago romantico, olajfestmény kézzel aláírt Ettore Percivaldi tollával (Olaszország, 1930–1940), eredeti kiadás, 120 x 90 cm, tömeg 3900 g, kiskép kerettel együtt eladó, jó állapotban.
Leírás az eladótól
Ettore Percivaldi (1901. szeptember 20. – XX. század) olasz festő volt, a XX. századi iskola képviselője, akit elsősorban tájképeiről és csendéleteiről ismert az impresszionista ihletésű stílus jegyében.
Nacque a Bisuschio, in provincia di Varese, nel 1901.
Bisuschióban, Varese megye született 1901-ben.
Fu allievo del pittore Enrico Felisari, dal quale apprese le basi tecniche che avrebbe poi rielaborato in uno stile personale.
Felisari festő tanítványa volt, tőle sajátította el az alap technikákat, amelyeket később saját stílusában dolgozott fel.
La sua produzione più significativa si colloca tra gli anni '30 e gli anni '50.
Legfontosabb alkotásai a 30-as évektől az 50-es évekig tehetők.
Percivaldi è apprezzato dai collezionisti per la sua capacità di rendere la luce e il colore in modo vibrante, spesso lavorando su supporti come la tavola di legno o il cartone.
Percivaldit a gyűjtők azért értékelik, mert élénk módon képes visszaadni a fényt és a színeket, gyakran olyan alapokra dolgozva, mint a fa deszka vagy karton.
Questo dipinto è stato invece realizzato su tela le cui dimesioni sono di 100x80 circa
Ez a kép vászonra készült, méretei körülbelül 100x80.
Utilizzava una tecnica a olio con pennellate materiche, definita spesso "impressionista" per la resa suggestiva delle atmosfere e degli scorci naturali.
Olajtechnikát alkalmazott sűrű, anyagszerű ecsetvonásokkal, amelyet gyakran "impresszionista" jelzővel illetnek a légkörök és a természeti tájak megragadó ábrázolásáért.
Questo dipinto si caratterizza per un sapiente uso di luci ed ombre.
Ez a kép ügyes fény- és árnyékhasználatával jellemezhető.
Il dipinto di dimensioni raguardevoli 100x 80 cm circa senza cornice è adatto per ambienti spaziosi dove arrederà in modo incredibile ogni ambiente.
A méretei tekintélyesek, kb. 100x80 cm keret nélkül, széles terekhez ideális, mivel hihetetlenül feldobja bármely helyiséget.
Cornice non inclusa.
A keret nincs benne.
Le spese di spedizioni comprendono un imballaggio molto robusto onde evitare eventuali danni.
A szállítási költségekhez nagyon masszív csomagolás tartozik a károk elkerülése érdekében.
Ettore Percivaldi (1901. szeptember 20. – XX. század) olasz festő volt, a XX. századi iskola képviselője, akit elsősorban tájképeiről és csendéleteiről ismert az impresszionista ihletésű stílus jegyében.
Nacque a Bisuschio, in provincia di Varese, nel 1901.
Bisuschióban, Varese megye született 1901-ben.
Fu allievo del pittore Enrico Felisari, dal quale apprese le basi tecniche che avrebbe poi rielaborato in uno stile personale.
Felisari festő tanítványa volt, tőle sajátította el az alap technikákat, amelyeket később saját stílusában dolgozott fel.
La sua produzione più significativa si colloca tra gli anni '30 e gli anni '50.
Legfontosabb alkotásai a 30-as évektől az 50-es évekig tehetők.
Percivaldi è apprezzato dai collezionisti per la sua capacità di rendere la luce e il colore in modo vibrante, spesso lavorando su supporti come la tavola di legno o il cartone.
Percivaldit a gyűjtők azért értékelik, mert élénk módon képes visszaadni a fényt és a színeket, gyakran olyan alapokra dolgozva, mint a fa deszka vagy karton.
Questo dipinto è stato invece realizzato su tela le cui dimesioni sono di 100x80 circa
Ez a kép vászonra készült, méretei körülbelül 100x80.
Utilizzava una tecnica a olio con pennellate materiche, definita spesso "impressionista" per la resa suggestiva delle atmosfere e degli scorci naturali.
Olajtechnikát alkalmazott sűrű, anyagszerű ecsetvonásokkal, amelyet gyakran "impresszionista" jelzővel illetnek a légkörök és a természeti tájak megragadó ábrázolásáért.
Questo dipinto si caratterizza per un sapiente uso di luci ed ombre.
Ez a kép ügyes fény- és árnyékhasználatával jellemezhető.
Il dipinto di dimensioni raguardevoli 100x 80 cm circa senza cornice è adatto per ambienti spaziosi dove arrederà in modo incredibile ogni ambiente.
A méretei tekintélyesek, kb. 100x80 cm keret nélkül, széles terekhez ideális, mivel hihetetlenül feldobja bármely helyiséget.
Cornice non inclusa.
A keret nincs benne.
Le spese di spedizioni comprendono un imballaggio molto robusto onde evitare eventuali danni.
A szállítási költségekhez nagyon masszív csomagolás tartozik a károk elkerülése érdekében.
