Ester Reut - Allegria all’orizzonte XXL






Művészettörténész alapdiplomával és művészeti és kulturális menedzseri mesterképzéssel rendelkezik.
20 € | ||
|---|---|---|
15 € | ||
10 € |
Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 132661 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
Egyetlen eredeti, absztrakt akrilfestmény Ester Reut-tól, címe Allegria all’orizzonte XXL, méret 83 cm x 150 cm, kézzel aláírt, olaszországban készítve 2026-ban, fényes záró lakkozás, keret nélküli tekercs kartondobozban, oldalsó margó 4–5 cm minden oldalnál, a Természetet ábrázolja, közvetlenül a művész értékesíti hitelesítő tanúsítvánnyal és nyomon követhető szállítással.
Leírás az eladótól
Ester Reut
Ő a tengert figyelte, és a kéket lélegezte be
Túlra tekintett, túl a végtelenen, túl a mi apró horizontjainkon. A tenger őt bámulta, csöndes tekintetével simította a hullámokat. Megmentette a halálos hullámoktól a szegényeket, kevesen ismerik fel az emberi bátorságát, azt a bátorságot, amely az életet egy kicsiny dologgá teszi és a végső áldozatra sarkall. A tengert figyelte, és a szélbe hagyta titkait és gondolatait.
A sós levegő sűrűjében megpillantotta a döntéseket, a szerelmeket, a visszafordíthatatlan hibákat, a váratlan örömöket, amelyek megvilágították a tekintetét.
Arra adta ki magát, hogy nincs semmiféle különbség a népek vezetése és a saját ittasodása között.
Nyugodt volt, a szélben lélegzett, egyedül volt, békében önmagával és a világgal. Egyszemélyes vállalkozásért feladná ezt a tengert, hátat fordítva a hulláknak.
Egy nagy szerelemért minden korlátot kiállna,
Egy nagy szerelemért véget vetne a fegyverszünetének, tovább mert merülne a másikba, bátran.
Mert a szíve tiszta volt, ellenálló és egy különös fény töltötte ki, mint a tenger.
.
.
.
.
A festmény keret nélküli, és kartoncsőben tekercsben kerül feladásra
oldalt szélesebb margó 4–5 cm minden oldalra
Művészeti pecsét
Első osztályú színek
Végső fényes lakkréteg
A hitelesítési bizonyítvány az alkotó által aláírva
Nyomon követhető szállítás
Az eladó története
Fordítás a Google Fordító általEster Reut
Ő a tengert figyelte, és a kéket lélegezte be
Túlra tekintett, túl a végtelenen, túl a mi apró horizontjainkon. A tenger őt bámulta, csöndes tekintetével simította a hullámokat. Megmentette a halálos hullámoktól a szegényeket, kevesen ismerik fel az emberi bátorságát, azt a bátorságot, amely az életet egy kicsiny dologgá teszi és a végső áldozatra sarkall. A tengert figyelte, és a szélbe hagyta titkait és gondolatait.
A sós levegő sűrűjében megpillantotta a döntéseket, a szerelmeket, a visszafordíthatatlan hibákat, a váratlan örömöket, amelyek megvilágították a tekintetét.
Arra adta ki magát, hogy nincs semmiféle különbség a népek vezetése és a saját ittasodása között.
Nyugodt volt, a szélben lélegzett, egyedül volt, békében önmagával és a világgal. Egyszemélyes vállalkozásért feladná ezt a tengert, hátat fordítva a hulláknak.
Egy nagy szerelemért minden korlátot kiállna,
Egy nagy szerelemért véget vetne a fegyverszünetének, tovább mert merülne a másikba, bátran.
Mert a szíve tiszta volt, ellenálló és egy különös fény töltötte ki, mint a tenger.
.
.
.
.
A festmény keret nélküli, és kartoncsőben tekercsben kerül feladásra
oldalt szélesebb margó 4–5 cm minden oldalra
Művészeti pecsét
Első osztályú színek
Végső fényes lakkréteg
A hitelesítési bizonyítvány az alkotó által aláírva
Nyomon követhető szállítás
