Chiara Sirelli (1985) - Trame del tempo






Művészet- és kultúraszervezés mesterszak, tíz év tapasztalat olasz művészetben.
Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 136487 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
Olajfestmény vászonra Chiara Sirelli kortárs művész (1985) alkotói, Trame del tempo, 70×50 cm, 2026, Eredeti kiadás, kézzel aláírt, őszi jelenet.
Leírás az eladótól
Nagyon méretes olajfestmény vászonon gyűjteményből.
Kézzel aláírva a kortárs művész, Chiara Sirelli, és a Galéria dupla bélyegével.
Cím: Trame del tempo
Méretek: 70×50 cm
Év: 2026
Chiara Sirelli kortárs figuratív művész, aki kutatásának középpontjába az emberi portrét helyezi, mint érzelmi és narratív teret.
Le sue opere indagano la fragilità, la malinconia e le dinamiche relazionali attraverso volti e gesti sospesi, capaci di evocare storie intime e universali allo stesso tempo.
A művei a törékenységet, a melankóliát és a kapcsolati dinamikákat vizsgálják függőben lévő arcvonások és gesztusok által, amelyek egyszerre képesek intime és univerzális történeteket felidézni.
I suoi dipinti, caratterizzati da una forte sensibilità cromatica e da un linguaggio pittorico che dialoga con la tradizione pur mantenendo uno sguardo attuale, restituiscono personaggi silenziosi, spesso immersi in atmosfere di attesa o introspezione. -> A képeire erőteljes színérzékenység és olyan festői nyelv jellemző, amely a hagyományhoz beszél, miközben naprakész nézőpontot tart fenn; csendes figurákat ad vissza, gyakran várakozás vagy introspekció légkörében elmerülve.
La dimensione psicologica diventa così il fulcro della sua ricerca, dove lo spettatore è invitato a riconoscere emozioni familiari e stati d’animo condivisi. -> A pszichológiai dimenzió így a kutatás középpontjává válik, ahol a nézőt arra hívják, hogy ismerje fel a családi érzelmeket és megosztott hangulatingadozásokat.
www.chiarasirelli.it
NB: L'opera verrà spedita all'interno di un tubo resistente, adatto alle spedizioni. -> Megjegyzés: A művet egy erős, szállításra alkalmas csőben küldjük.
I colori del dipinto potrebbero differire leggermente rispetto alle foto a causa delle impostazioni dello schermo. -> A festmény színei kissé eltérhetnek a fotóktól a monitor beállításai miatt.
Dal vivo le opere d'arte sono più belle che in fotografia: si può apprezzare la bellezza ipnotica dei colori a olio che prendono vita sulla tela. -> A valóságban a műalkotások még szebbek, mint a fényképen: meg lehet csodálni az olajszínek hipnotikus szépségét, amelyek a vásznon életre kelnek.
www.instagram.com/lagalerie991
Spedizioni in tutto il mondo tramite corriere UPS. -> Szállítás egész világra az UPS futárszolgálaton keresztül.
Az eladó története
Nagyon méretes olajfestmény vászonon gyűjteményből.
Kézzel aláírva a kortárs művész, Chiara Sirelli, és a Galéria dupla bélyegével.
Cím: Trame del tempo
Méretek: 70×50 cm
Év: 2026
Chiara Sirelli kortárs figuratív művész, aki kutatásának középpontjába az emberi portrét helyezi, mint érzelmi és narratív teret.
Le sue opere indagano la fragilità, la malinconia e le dinamiche relazionali attraverso volti e gesti sospesi, capaci di evocare storie intime e universali allo stesso tempo.
A művei a törékenységet, a melankóliát és a kapcsolati dinamikákat vizsgálják függőben lévő arcvonások és gesztusok által, amelyek egyszerre képesek intime és univerzális történeteket felidézni.
I suoi dipinti, caratterizzati da una forte sensibilità cromatica e da un linguaggio pittorico che dialoga con la tradizione pur mantenendo uno sguardo attuale, restituiscono personaggi silenziosi, spesso immersi in atmosfere di attesa o introspezione. -> A képeire erőteljes színérzékenység és olyan festői nyelv jellemző, amely a hagyományhoz beszél, miközben naprakész nézőpontot tart fenn; csendes figurákat ad vissza, gyakran várakozás vagy introspekció légkörében elmerülve.
La dimensione psicologica diventa così il fulcro della sua ricerca, dove lo spettatore è invitato a riconoscere emozioni familiari e stati d’animo condivisi. -> A pszichológiai dimenzió így a kutatás középpontjává válik, ahol a nézőt arra hívják, hogy ismerje fel a családi érzelmeket és megosztott hangulatingadozásokat.
www.chiarasirelli.it
NB: L'opera verrà spedita all'interno di un tubo resistente, adatto alle spedizioni. -> Megjegyzés: A művet egy erős, szállításra alkalmas csőben küldjük.
I colori del dipinto potrebbero differire leggermente rispetto alle foto a causa delle impostazioni dello schermo. -> A festmény színei kissé eltérhetnek a fotóktól a monitor beállításai miatt.
Dal vivo le opere d'arte sono più belle che in fotografia: si può apprezzare la bellezza ipnotica dei colori a olio che prendono vita sulla tela. -> A valóságban a műalkotások még szebbek, mint a fényképen: meg lehet csodálni az olajszínek hipnotikus szépségét, amelyek a vásznon életre kelnek.
www.instagram.com/lagalerie991
Spedizioni in tutto il mondo tramite corriere UPS. -> Szállítás egész világra az UPS futárszolgálaton keresztül.
