Tőr - Japán

02
napok
15
óra
42
perc
23
másodperc
Jelenlegi licit
€ 10
A licit nem érte el a minimálárat
Julien Gauthier
Szakértő
Julien Gauthier által kiválasztva

Tíz év tapasztalat a történelmi fegyverek, páncélok és afrikai művészet terén.

Becslés  € 5 500 - € 6 100
8 másik személy figyeli ezt a tárgyat
PL
10 €
HU
2 €
HU
1 €

Catawiki Vevővédelem

A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése

Trustpilot 4.4 | 135960 vélemény

A Trustpilot-on kiváló értékelésű.

Leírás az eladótól

Tanto Shimizu Tadatsugu NBTHK Hozon Exhibited Presentation Blade.
NBTHK Hozon Preserved Sword.

Swordsmith
Ez a kivételes Shōwa-kori tantō, amit 1965-ben kovácsolt Shimizu Tadatsugu, mélyen személyes és szimbolikus alkotás, amely Újév ajándéként készült Shigeta Gorō számára, aki a Tigris évében (1944) született—a csillagjegy hagyományosan bátorágot, erőt, védelmet és harci szellemet kapcsol össze.
Shimizu Tadatsugu 1921-ben született, és Tokióban, Aoto, Katsushika Ward-ban dolgozott. Yoshiwara Kuni tanítványa volt, majd később az All Japan Swordsmith Association tanácsadójaként dolgozott. Pályafutása során számos díjat nyert, köztük arany- és ezüstéremet a Tōtō Meitō Kiállításon. Szakítva a fegyelmezett kovácsolással, a helyes hagyományos formával és kifinomult kivitelezéssel elismert; az NBTHK Hozon tanúsítvány hitelesíti a munka valódiságát és minőségét.

Made for
Ez a tantō Újév-köszöntő kardként készült Shigeta Gorō számára, aki a Tigris évében, 1944- ben született, amely a gyer- erőt, bátorságot és védelmet jelképezi. A markolatban hitelesített dedikáció olvasható: “Shōwa, Tigris év, Új év – átadva Shigeta Gorō-nak, kardtestvér,” amely megerősíti a penge személyes és szimbolikus jellegét.

Exhibition
A tantō-t 2018-ban hivatalosan a Contemporary Swordsmith Exhibition-en állították ki, ahol a polírozási osztályba került, és egy professzionális togishi készítette a versenyszintnek megfelelőre. A kiállítási bejegyzés a Tōken Bijutsu No. 738. (2018. július) kiadásában jelent meg, ritka közölt dokumentációt biztosítva e konkrét aláírt és dedikált darabról.

A japán kardkultúrában ilyen bemutató pengék mély jelentést hordoznak: tiszteletet, erőt, védelmet és élethosszig tartó kötelékeket szimbolizálnak. A Tigris-jegy tovább erősíti a bátorsággal és elszántsággal kapcsolatos harci jelleget.

A felirat teljesen hitelesítésre került és az NBTHK által elismert.

Blade description
A penge hira-zukuri technikával kovácsolt, széles és jól kiegyensúlyozott alakzattal, finom notare-midare alapú hamonnal, amely egységesen és jól kontrolláltan jelenik meg végig. A jihada tiszta és egészséges, kiváló tisztaságú, a éles vonalak és geometria a magas polírozási színvonalat és az általános állapotot tükrözik.

Inscription
A shirasaya rendkívül részletes felirattal rendelkezik. Az egyik oldal feljegyzi a kovácsot, a bemutató dedikációt, a pontos Újév, Tigris-év dátumát, és a pengéhez tartozó hosszúságot. A hátoldal Yoshida Shōin “Létrejövő hét szabálya a szamuráj számára” idézetét idézi, amely szerint semmi sem nagyobb a helytállásnál a harcos útján, hogy a helytállást bátorság vezérli, és hogy a bátorság a helytartás miatt tartós. Ez a filozófiai szöveg kiemelkedő etikai és szimbolikus mélységet ad a bemutató pengének.

Right Side with smith name & dedication

義忠次
Yoshitada (Shimizu Tadatsugu)

第壱回選抜展出品作
Work exhibited at the 1st Selected Exhibition

贈 重田五郎 剣兄
Presented to Shigeta Gorō, sword brother

昭和甲寅年 新春
Shōwa, Year of the Tiger, New Year (1944)

刀長二九糎
Blade length: 29 cm

忠次造
Made by Tadatsugu

Left Side philosophical inscription

士道義より大なるは無し
There is nothing greater than righteousness in the way of the warrior

義は勇に因って行われ
Righteousness is carried out through courage

勇は義に因って長し
Courage endures because of righteousness

松陰先生士規七則より
From Master Yoshida Shōin’s Seven Rules for the Samurai

Measurements
Nagasa (blade length) 29.1 cm
Sori: approx 0.3 mm
Motohaba approx. 3.05 cm
Kasane approx. 4.5 mm
Exceptional Tantō by Shimizu Tadatsugu NBTHK Hozon, Documented Presentation blade.

An outstanding Shōwa-period tantō by the respected swordsmith Shimizu Tadatsugu , created as a New Year’s presentation sword and bearing a named dedication. This blade combines documented provenance, competition-level polish, and NBTHK Hozon certification, placing it well above standard modern works.

Az eladó története

Folytatva a bushido ösvény és a japán régiségek követését, felfedezheti, hogy minden egyes darab, amellyel találkozik, egyedi narratívát hordoz, amely arra hívja Önt, hogy felfedje a szamurájok bölcsességét és szellemiségét. Ezeken a tárgyakon keresztül személyes kapcsolatot alakíthat ki Bushido nemes eszméivel, lehetővé téve, hogy megértse: Becsület, fegyelem, tisztesség és hűség. Ez a mi életmódunk, amelyet megosztunk veletek. Reméljük, hogy ugyanúgy élvezni fogja a japán történelemben tett utazását, mint mi. alig várom a találkozást A Holland Token Társaság tagja Weboldal www bushidoshop nl
Fordítás a Google Fordító által

Tanto Shimizu Tadatsugu NBTHK Hozon Exhibited Presentation Blade.
NBTHK Hozon Preserved Sword.

Swordsmith
Ez a kivételes Shōwa-kori tantō, amit 1965-ben kovácsolt Shimizu Tadatsugu, mélyen személyes és szimbolikus alkotás, amely Újév ajándéként készült Shigeta Gorō számára, aki a Tigris évében (1944) született—a csillagjegy hagyományosan bátorágot, erőt, védelmet és harci szellemet kapcsol össze.
Shimizu Tadatsugu 1921-ben született, és Tokióban, Aoto, Katsushika Ward-ban dolgozott. Yoshiwara Kuni tanítványa volt, majd később az All Japan Swordsmith Association tanácsadójaként dolgozott. Pályafutása során számos díjat nyert, köztük arany- és ezüstéremet a Tōtō Meitō Kiállításon. Szakítva a fegyelmezett kovácsolással, a helyes hagyományos formával és kifinomult kivitelezéssel elismert; az NBTHK Hozon tanúsítvány hitelesíti a munka valódiságát és minőségét.

Made for
Ez a tantō Újév-köszöntő kardként készült Shigeta Gorō számára, aki a Tigris évében, 1944- ben született, amely a gyer- erőt, bátorságot és védelmet jelképezi. A markolatban hitelesített dedikáció olvasható: “Shōwa, Tigris év, Új év – átadva Shigeta Gorō-nak, kardtestvér,” amely megerősíti a penge személyes és szimbolikus jellegét.

Exhibition
A tantō-t 2018-ban hivatalosan a Contemporary Swordsmith Exhibition-en állították ki, ahol a polírozási osztályba került, és egy professzionális togishi készítette a versenyszintnek megfelelőre. A kiállítási bejegyzés a Tōken Bijutsu No. 738. (2018. július) kiadásában jelent meg, ritka közölt dokumentációt biztosítva e konkrét aláírt és dedikált darabról.

A japán kardkultúrában ilyen bemutató pengék mély jelentést hordoznak: tiszteletet, erőt, védelmet és élethosszig tartó kötelékeket szimbolizálnak. A Tigris-jegy tovább erősíti a bátorsággal és elszántsággal kapcsolatos harci jelleget.

A felirat teljesen hitelesítésre került és az NBTHK által elismert.

Blade description
A penge hira-zukuri technikával kovácsolt, széles és jól kiegyensúlyozott alakzattal, finom notare-midare alapú hamonnal, amely egységesen és jól kontrolláltan jelenik meg végig. A jihada tiszta és egészséges, kiváló tisztaságú, a éles vonalak és geometria a magas polírozási színvonalat és az általános állapotot tükrözik.

Inscription
A shirasaya rendkívül részletes felirattal rendelkezik. Az egyik oldal feljegyzi a kovácsot, a bemutató dedikációt, a pontos Újév, Tigris-év dátumát, és a pengéhez tartozó hosszúságot. A hátoldal Yoshida Shōin “Létrejövő hét szabálya a szamuráj számára” idézetét idézi, amely szerint semmi sem nagyobb a helytállásnál a harcos útján, hogy a helytállást bátorság vezérli, és hogy a bátorság a helytartás miatt tartós. Ez a filozófiai szöveg kiemelkedő etikai és szimbolikus mélységet ad a bemutató pengének.

Right Side with smith name & dedication

義忠次
Yoshitada (Shimizu Tadatsugu)

第壱回選抜展出品作
Work exhibited at the 1st Selected Exhibition

贈 重田五郎 剣兄
Presented to Shigeta Gorō, sword brother

昭和甲寅年 新春
Shōwa, Year of the Tiger, New Year (1944)

刀長二九糎
Blade length: 29 cm

忠次造
Made by Tadatsugu

Left Side philosophical inscription

士道義より大なるは無し
There is nothing greater than righteousness in the way of the warrior

義は勇に因って行われ
Righteousness is carried out through courage

勇は義に因って長し
Courage endures because of righteousness

松陰先生士規七則より
From Master Yoshida Shōin’s Seven Rules for the Samurai

Measurements
Nagasa (blade length) 29.1 cm
Sori: approx 0.3 mm
Motohaba approx. 3.05 cm
Kasane approx. 4.5 mm
Exceptional Tantō by Shimizu Tadatsugu NBTHK Hozon, Documented Presentation blade.

An outstanding Shōwa-period tantō by the respected swordsmith Shimizu Tadatsugu , created as a New Year’s presentation sword and bearing a named dedication. This blade combines documented provenance, competition-level polish, and NBTHK Hozon certification, placing it well above standard modern works.

Az eladó története

Folytatva a bushido ösvény és a japán régiségek követését, felfedezheti, hogy minden egyes darab, amellyel találkozik, egyedi narratívát hordoz, amely arra hívja Önt, hogy felfedje a szamurájok bölcsességét és szellemiségét. Ezeken a tárgyakon keresztül személyes kapcsolatot alakíthat ki Bushido nemes eszméivel, lehetővé téve, hogy megértse: Becsület, fegyelem, tisztesség és hűség. Ez a mi életmódunk, amelyet megosztunk veletek. Reméljük, hogy ugyanúgy élvezni fogja a japán történelemben tett utazását, mint mi. alig várom a találkozást A Holland Token Társaság tagja Weboldal www bushidoshop nl
Fordítás a Google Fordító által

Részletek

Korszak
1900-2000
Ország
Japán
Állapot
Kiváló
Height
3 cm
Width
3 cm
Depth
3 cm
Overall Length
29,1 cm
Becsült időszak
1960-1970
HollandiaEllenőrzött
219
Eladott tárgyak
pro

Lemondás

Felelősségi nyilatkozat: Kizárólag dekoratív és harcművészeti felhasználásra Ezt a tárgyat annak tudatában kínáljuk árverésre, hogy kizárólag dekorációs célokra vagy harcművészeti gyakorlatra fogják használni. Az árverésen való részvétellel Ön elfogadja, hogy: Betartja az összes vonatkozó törvényt, rendeletet és irányelvet. Gondoskodik arról, hogy a tárgy használata összhangban legyen a meghatározott célokkal. Kérjük, vegye figyelembe, hogy ezt a terméket a Catawiki nem ellenőrizte a biztonságosság vagy a funkcionalitás szempontjából. A Catawiki nem támogatja az illegális tevékenységeket, és nem vállal felelősséget a termék használatából vagy helytelen használatából eredő károkért vagy sérülésekért.

Felelősségi nyilatkozat: Kizárólag dekoratív és harcművészeti felhasználásra Ezt a tárgyat annak tudatában kínáljuk árverésre, hogy kizárólag dekorációs célokra vagy harcművészeti gyakorlatra fogják használni. Az árverésen való részvétellel Ön elfogadja, hogy: Betartja az összes vonatkozó törvényt, rendeletet és irányelvet. Gondoskodik arról, hogy a tárgy használata összhangban legyen a meghatározott célokkal. Kérjük, vegye figyelembe, hogy ezt a terméket a Catawiki nem ellenőrizte a biztonságosság vagy a funkcionalitás szempontjából. A Catawiki nem támogatja az illegális tevékenységeket, és nem vállal felelősséget a termék használatából vagy helytelen használatából eredő károkért vagy sérülésekért.

Hasonló tárgyak

Önnek ajánlott:

Japán művészet