Ninni Pagano (1969) - Icona Arcaica

07
napok
19
óra
31
perc
03
másodperc
Jelenlegi licit
€ 1
A licit nem érte el a minimálárat
Caroline Bokobza
Szakértő
Caroline Bokobza által kiválasztva

Francia licitátorképzésen végzett, a Sotheby’s párizsi értékelési osztályán dolgozott.

Becslés  € 2 500 - € 3 000
DE
1 €

Catawiki Vevővédelem

A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése

Trustpilot 4.4 | 137393 vélemény

A Trustpilot-on kiváló értékelésű.

Icona Arcaica egy 2026-os eredeti olajfestmény a szimbolizmus jegyében, frontális portré az olasz Ninni Pagano művész részéről, 76 × 56 cm, kézzel aláírt és közvetlenül a művésztől eladva.

AI-támogatott összefoglaló

Leírás az eladótól

Ninni Pagano életrajza

Nato a Catania nel 1969, Ninni Pagano intraprende inizialmente studi di tipo scientifico, un background che influenzerà la precisione e la struttura delle sue future opere. Il suo approccio al mondo dell'arte avviene attraverso la frequentazione dello studio del maestro Antonio Sciacca, con il quale condivide una visione dell'arte come ponte tra epoche diverse.

A Ninni Pagano életrajza:

Az 1969-ben Catania-ben született Ninni Pagano kezdetben tudományos típusú tanulmányokat folytatott, egy olyan háttérrel, amely befolyásolja jövőbeli műveinek pontosságát és szerkezetét. A művészet világához való hozzáállását Antonio Sciacca mester műhelyébe járva alakítja ki, akivel egy olyan művészetszemléletet oszt meg, amely a művészetet a különböző korszakok közti hídnak tekinti.

La Poetica: "La Camera delle Meraviglie"
La ricerca di Pagano è strettamente legata al concetto di Wunderkammer (Camera delle Meraviglie). Le sue opere sono spesso concepite come spazi mentali dove si fondono:

A költészet: "Csodák Kamerája"
Pagano kutatása szorosan összefügg a Wunderkammer (Csodák Kamarája) fogalmával. Művei gyakran olyan mentális terekként valósulnak meg, ahol az alábbiak olvadnak össze:

Classicismo e Pop: Elementi della statuaria greca e rinascimentale vengono reinterpretati con colori compatti e simbolismi contemporanei.
Klasszicizmus és Pop: A görög és reneszánsz szobrászat elemei kompakt színekkel és kortárs szimbólumokkal lesznek újraértelmezve.

Alchimia e Filosofia: L'artista indaga l'enigma dell'esistenza attraverso figure oniriche (come lesue celebri "Donne Cigno") e riferimenti ermetici.
Alkímia és filozófia: A művész az egzisztencia rejtélyét álomszerű alakokon (például a híres "Hattyú Nők"ön) és hermetikus utalásokon keresztül kutatja.

La Materia: Utilizza polveri miscelate per ottenere una compattezza cromatica che conferisce alle tele una dimensione quasi scultorea.
A matéria: mosott porok keverékét használja, hogy olyan színkonzisztenciát érjen el, amely a képeket majdnem szoboralakú dimenzióval ruházza fel.

Traguardi e Riconoscimenti
Nonostante la sua carriera espositiva sia decollata pienamente intorno al 2011, ha raggiunto rapidamente traguardi di rilievo internazionale:

Célkitűzések és Elismerések
Miközben kiállítási karrierje 2011 körül teljesedett ki, gyorsan nemzetközi mérföldköveket ért el:

Biennale di Venezia: Ha esposto alla 56ª edizione (2015) all'interno della mostra "Grazie Italia" presso il Padiglione del Guatemala.
Velencei Biennálé: a 56. kiadáson (2015) részt vett a "Grazie Italia" című kiállításon a guatemalai pavilonban.

Triennale di Roma: Partecipazione all'Esposizione Triennale di Arti Visive nel 2014.
Római Triennálé: 2014-ben a Vizuális Művészetek Triennáján vett részt.

Pubblicazioni: Il suo lavoro è inserito nel Catalogo d'Arte Moderna (CAM) di Mondadori e nell'Atlante dell'Arte Contemporanea De Agostini.
Publikációk: Munkái benne foglaltatnak a Mondadori Modern Művészeti Katalógusában (CAM) és a De Agostini Korszerű Művészet Atlantájában.

Presenza Internazionale: Le sue opere sono state esposte in sedi prestigiose come il Museo Altes Dampfbad di Baden-Baden in Germania e all'Art Market di Budapest.
Nemzetközi jelenlét: Művei számos rangos helyen voltak kiállítva, például a németországi Baden-Baden-i Altes Dampfbad Múzeumban és a budapesti Art Marketen.
Oltre a essere pittore e scultore, Pagano è un esperto conoscitore di arte antiquaria. Questa sua passione si riflette nel modo in cui "recupera" il passato, non per copiarlo, ma per trasformarlo in un linguaggio grottesco e affascinante che parla delle contraddizioni dell'uomo moderno.
Emellett festő és szobrász, Pagano a régészeti művészetek szakértője is. Ez a szenvedélye tükröződik abban a módon, ahogyan a múltat „megtalálja” – nem másolásként, hanem abban a grottesco és elbűvölő nyelvben történő átalakításban, amely a modern ember ellentmondásairól beszél.

Icona Arcaica
Il dipinto è un ritratto frontale di una figura femminile che incarna una bellezza ieratica e senza tempo. La composizione è rigorosamente centrata, il che conferisce all'opera quell'aura di sacralità tipica delle icone religiose o regali a cui il titolo fa riferimento. Il collo allungato e la postura fiera accentuano il senso di nobiltà e mettono in risalto le caratteristiche delle "donne cigno" dell' artista.
Ősrégi ikon
A kép egy előre néző portré egy női alakról, aki istenítetthozó szépséget hordoz, örök idős szépséget testesít meg. A kompozíció szigorúan középre van elrendezve, ami a művön azt a szakrális aurát kölcsönzi, amely az ikonokra vagy a címből hivatkozott szentekre jellemző. A hosszított nyak és a büszke testtartás a nemesség érzését felerősíti, kiemelve a művész "hattyúnői" karaktereinek sajátosságait.

La pelle ha una qualità quasi porcellanata, con sfumature rosate sulle guance che contrastano con le ombre profonde sotto il mento e gli zigomi. Gli occhi, grandi e luminosi, sembrano riflettere una luce dorata interna, catturando immediatamente l'attenzione dell'osservatore. È evidente una voluta stilizzazione: le clavicole pronunciate e il collo estremamente lungo non cercano il realismo fotografico, ma servono a elevare la figura in una dimensione mitica o simbolica.
A bőr szinte porcelános minőségű, az orcákon rózsaszín árnyalatokkal, amelyek kontrasztot teremtenek az áll alatt és az orcákon mély árnyékokkal. A nagy, fényes szemek belső aranyfényt tükröznek, azonnal megragadják a szemlélő figyelmét. Nyilvánvalóan stilizált megjelenés: a hangsúlyos kulcscsontok és a rendkívül hosszú nyak nem a fényképes realitást keresik, inkább mitikus vagyszimbolikus dimenzióba emelik a figurát.
L'opera è ricca di elementi ornamentali che suggeriscono un'appartenenza a una civiltà perduta o immaginaria:
A mű ornamentális elemekben gazdag, amelyek egy elveszett vagy képzelt civilizációhoz tartozás érzetét keltik:
Una fascia giallo oro avvolge la testa, completata da acconciature laterali voluminose e arancioni che richiamano lo stile delle "Kore" greche o di antiche sculture arcaiche.
Egy sárga- arany sáv öleli a fejét, oldalsó, voluminos frizurákkal és narancsos árnyalatokkal, amelyek a görög „Kore” szobrai vagy az ókori arkaikus szobrok stílusát idézik.
Il pezzo centrale è la maestosa collana dorata con un grande medaglione circolare incastonato di pietre color ambra o fuoco. Questo dettaglio rinforza il tema dell'oro come simbolo di eternità.
A középső elem a hatalmas arany nyakék egy nagy kör alakú medállal,已经 sárga borostyán vagy tűzszínű kövekkel. Ez a részlet erősíti az arany örökkévalóság szimbólumaként való témát.
La figura indossa un corpetto dai colori profondi (verde petrolio e rosso scuro) con un inserto dorato centrale, che richiama la forma di una farfalla o di un fiore stllizzato.
A figura mély színű topot visel ( türkizzöldes és sötét piros) belső arany középső betéttel, amely a lepkére vagy egy stilizált virág formájára utal.
"Icona Arcaica" è una celebrazione della bellezza come forma di potere spirituale. Ninni Pagano riesce a creare un ponte tra l'antichità classica e la pittura figurativa moderna, offrendoci una musa che sembra guardarci da un’epoca remota e, allo stesso tempo, eterna.
Az Ősi Ikon ikon egy szépség dicsérete szellemi erő formájaként. Pagano képes hidat teremteni a klasszikus ókor és a kortárs figuratív festészet között, miközben egy olyan múzát ad nekünk, amely távoli és egyben örök időknek tűnik, ahonnan szemléltet bennünket.

L'opera è stata presentata il 19 di giugno C.A. in video-esposizione al Museum of Modern Art di New York,
Instagram:@ninnipagano
A művet 2019. június 19-én mutatták be videó kiállítás formájában a New York-i Museum of Modern Artban,
Instagram:@ninnipagano

Ninni Pagano életrajza

Nato a Catania nel 1969, Ninni Pagano intraprende inizialmente studi di tipo scientifico, un background che influenzerà la precisione e la struttura delle sue future opere. Il suo approccio al mondo dell'arte avviene attraverso la frequentazione dello studio del maestro Antonio Sciacca, con il quale condivide una visione dell'arte come ponte tra epoche diverse.

A Ninni Pagano életrajza:

Az 1969-ben Catania-ben született Ninni Pagano kezdetben tudományos típusú tanulmányokat folytatott, egy olyan háttérrel, amely befolyásolja jövőbeli műveinek pontosságát és szerkezetét. A művészet világához való hozzáállását Antonio Sciacca mester műhelyébe járva alakítja ki, akivel egy olyan művészetszemléletet oszt meg, amely a művészetet a különböző korszakok közti hídnak tekinti.

La Poetica: "La Camera delle Meraviglie"
La ricerca di Pagano è strettamente legata al concetto di Wunderkammer (Camera delle Meraviglie). Le sue opere sono spesso concepite come spazi mentali dove si fondono:

A költészet: "Csodák Kamerája"
Pagano kutatása szorosan összefügg a Wunderkammer (Csodák Kamarája) fogalmával. Művei gyakran olyan mentális terekként valósulnak meg, ahol az alábbiak olvadnak össze:

Classicismo e Pop: Elementi della statuaria greca e rinascimentale vengono reinterpretati con colori compatti e simbolismi contemporanei.
Klasszicizmus és Pop: A görög és reneszánsz szobrászat elemei kompakt színekkel és kortárs szimbólumokkal lesznek újraértelmezve.

Alchimia e Filosofia: L'artista indaga l'enigma dell'esistenza attraverso figure oniriche (come lesue celebri "Donne Cigno") e riferimenti ermetici.
Alkímia és filozófia: A művész az egzisztencia rejtélyét álomszerű alakokon (például a híres "Hattyú Nők"ön) és hermetikus utalásokon keresztül kutatja.

La Materia: Utilizza polveri miscelate per ottenere una compattezza cromatica che conferisce alle tele una dimensione quasi scultorea.
A matéria: mosott porok keverékét használja, hogy olyan színkonzisztenciát érjen el, amely a képeket majdnem szoboralakú dimenzióval ruházza fel.

Traguardi e Riconoscimenti
Nonostante la sua carriera espositiva sia decollata pienamente intorno al 2011, ha raggiunto rapidamente traguardi di rilievo internazionale:

Célkitűzések és Elismerések
Miközben kiállítási karrierje 2011 körül teljesedett ki, gyorsan nemzetközi mérföldköveket ért el:

Biennale di Venezia: Ha esposto alla 56ª edizione (2015) all'interno della mostra "Grazie Italia" presso il Padiglione del Guatemala.
Velencei Biennálé: a 56. kiadáson (2015) részt vett a "Grazie Italia" című kiállításon a guatemalai pavilonban.

Triennale di Roma: Partecipazione all'Esposizione Triennale di Arti Visive nel 2014.
Római Triennálé: 2014-ben a Vizuális Művészetek Triennáján vett részt.

Pubblicazioni: Il suo lavoro è inserito nel Catalogo d'Arte Moderna (CAM) di Mondadori e nell'Atlante dell'Arte Contemporanea De Agostini.
Publikációk: Munkái benne foglaltatnak a Mondadori Modern Művészeti Katalógusában (CAM) és a De Agostini Korszerű Művészet Atlantájában.

Presenza Internazionale: Le sue opere sono state esposte in sedi prestigiose come il Museo Altes Dampfbad di Baden-Baden in Germania e all'Art Market di Budapest.
Nemzetközi jelenlét: Művei számos rangos helyen voltak kiállítva, például a németországi Baden-Baden-i Altes Dampfbad Múzeumban és a budapesti Art Marketen.
Oltre a essere pittore e scultore, Pagano è un esperto conoscitore di arte antiquaria. Questa sua passione si riflette nel modo in cui "recupera" il passato, non per copiarlo, ma per trasformarlo in un linguaggio grottesco e affascinante che parla delle contraddizioni dell'uomo moderno.
Emellett festő és szobrász, Pagano a régészeti művészetek szakértője is. Ez a szenvedélye tükröződik abban a módon, ahogyan a múltat „megtalálja” – nem másolásként, hanem abban a grottesco és elbűvölő nyelvben történő átalakításban, amely a modern ember ellentmondásairól beszél.

Icona Arcaica
Il dipinto è un ritratto frontale di una figura femminile che incarna una bellezza ieratica e senza tempo. La composizione è rigorosamente centrata, il che conferisce all'opera quell'aura di sacralità tipica delle icone religiose o regali a cui il titolo fa riferimento. Il collo allungato e la postura fiera accentuano il senso di nobiltà e mettono in risalto le caratteristiche delle "donne cigno" dell' artista.
Ősrégi ikon
A kép egy előre néző portré egy női alakról, aki istenítetthozó szépséget hordoz, örök idős szépséget testesít meg. A kompozíció szigorúan középre van elrendezve, ami a művön azt a szakrális aurát kölcsönzi, amely az ikonokra vagy a címből hivatkozott szentekre jellemző. A hosszított nyak és a büszke testtartás a nemesség érzését felerősíti, kiemelve a művész "hattyúnői" karaktereinek sajátosságait.

La pelle ha una qualità quasi porcellanata, con sfumature rosate sulle guance che contrastano con le ombre profonde sotto il mento e gli zigomi. Gli occhi, grandi e luminosi, sembrano riflettere una luce dorata interna, catturando immediatamente l'attenzione dell'osservatore. È evidente una voluta stilizzazione: le clavicole pronunciate e il collo estremamente lungo non cercano il realismo fotografico, ma servono a elevare la figura in una dimensione mitica o simbolica.
A bőr szinte porcelános minőségű, az orcákon rózsaszín árnyalatokkal, amelyek kontrasztot teremtenek az áll alatt és az orcákon mély árnyékokkal. A nagy, fényes szemek belső aranyfényt tükröznek, azonnal megragadják a szemlélő figyelmét. Nyilvánvalóan stilizált megjelenés: a hangsúlyos kulcscsontok és a rendkívül hosszú nyak nem a fényképes realitást keresik, inkább mitikus vagyszimbolikus dimenzióba emelik a figurát.
L'opera è ricca di elementi ornamentali che suggeriscono un'appartenenza a una civiltà perduta o immaginaria:
A mű ornamentális elemekben gazdag, amelyek egy elveszett vagy képzelt civilizációhoz tartozás érzetét keltik:
Una fascia giallo oro avvolge la testa, completata da acconciature laterali voluminose e arancioni che richiamano lo stile delle "Kore" greche o di antiche sculture arcaiche.
Egy sárga- arany sáv öleli a fejét, oldalsó, voluminos frizurákkal és narancsos árnyalatokkal, amelyek a görög „Kore” szobrai vagy az ókori arkaikus szobrok stílusát idézik.
Il pezzo centrale è la maestosa collana dorata con un grande medaglione circolare incastonato di pietre color ambra o fuoco. Questo dettaglio rinforza il tema dell'oro come simbolo di eternità.
A középső elem a hatalmas arany nyakék egy nagy kör alakú medállal,已经 sárga borostyán vagy tűzszínű kövekkel. Ez a részlet erősíti az arany örökkévalóság szimbólumaként való témát.
La figura indossa un corpetto dai colori profondi (verde petrolio e rosso scuro) con un inserto dorato centrale, che richiama la forma di una farfalla o di un fiore stllizzato.
A figura mély színű topot visel ( türkizzöldes és sötét piros) belső arany középső betéttel, amely a lepkére vagy egy stilizált virág formájára utal.
"Icona Arcaica" è una celebrazione della bellezza come forma di potere spirituale. Ninni Pagano riesce a creare un ponte tra l'antichità classica e la pittura figurativa moderna, offrendoci una musa che sembra guardarci da un’epoca remota e, allo stesso tempo, eterna.
Az Ősi Ikon ikon egy szépség dicsérete szellemi erő formájaként. Pagano képes hidat teremteni a klasszikus ókor és a kortárs figuratív festészet között, miközben egy olyan múzát ad nekünk, amely távoli és egyben örök időknek tűnik, ahonnan szemléltet bennünket.

L'opera è stata presentata il 19 di giugno C.A. in video-esposizione al Museum of Modern Art di New York,
Instagram:@ninnipagano
A művet 2019. június 19-én mutatták be videó kiállítás formájában a New York-i Museum of Modern Artban,
Instagram:@ninnipagano

Részletek

Művész
Ninni Pagano (1969)
Kerettel együtt eladó
Nem
Eladta
Közvetlenül a művésztől
Példány
Eredeti
Műalkotás címe
Icona Arcaica
Technika
Olajfestmény
Aláírás
Kézzel aláírt
Ország
Olaszország
Év
2026
Állapot
Kitűnő állapotú
Height
76 cm
Width
56 cm
Ábrázolás/téma
Portré
Style
Szimbolizmus
Korszak
2020+
OlaszországEllenőrzött
226
Eladott tárgyak
100%
Magántop

Hasonló tárgyak

Önnek ajánlott:

Klasszikus művészet és impresszionizmus