Vendramin / Brucioli - Opere di Marco Tullio Cicerone - 1544

09
napok
02
óra
55
perc
26
másodperc
Jelenlegi licit
€ 100
A licit nem érte el a minimálárat
Volker Riepenhausen
Szakértő
Volker Riepenhausen által kiválasztva

Utazási irodalom és 1600 előtti ritka nyomatok szakértője, 28 év tapasztalattal.

Becslés  € 220 - € 400
5 másik személy figyeli ezt a tárgyat
ieLicitáló 3024 100 €
gbLicitáló 8965 60 €
gbLicitáló 8965 55 €

Catawiki Vevővédelem

A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése

Trustpilot 4.4 | 121980 vélemény

A Trustpilot-on kiváló értékelésű.

Marcus Tullius Cicero művei olasz fordításban Vendramin és Brucioli szerkesztésében, 1544-es első kiadás ebben a formátumban, Venezia, Giovanni Dalla Chiesa Pavese kiadónál, pergamen kötésben, 171 oldal, jó állapotban.

AI-támogatott összefoglaló

Leírás az eladótól

Becsült és igen ritka nyelven megjelent kiadása Cicero válogatott műveinek, amely az első négy részben a Vendramin 1528-as fordítását mutatja be, és tartalmazza Antonio Brucioli (1487–1566) új fordítását a 'Scipio álma' című műből.

Opere di Marco Tullio Cicerone tradotte in lingua volgare, di nuovo impresse et corrette. De gli uffici. Della amicitia. Della vecchiezza. Le paradosse. Il sogno di Scipione, Venezia, Giovanni Dalla Chiesa Pavese, 1544.

PP.: 165, (VI). TELJES (csak az első oldalán számozott lapok).

Egy példány kártyákkal, összességében jó állapotban, a szokásos használat és idő nyomai, nedvesség nyomai. Az utolsó kártya külső alsó szegélyén hiányzik, szövegvesztés nélkül.

18. századi kötés teljes pergamenborítással, aranyozott címkével a gerincen, jó állapotban. Elülső fehér védőlap hiányzik.

Az eladó története

Mindig érdekel az egyedi művek és/vagy egész könyvtárak megvásárlása, hogy segítsek ügyfeleimnek, könyvgyűjtőknek gazdagítani gyűjteményeiket ritka és értékes alkotásokkal.
Fordítás a Google Fordító által

Becsült és igen ritka nyelven megjelent kiadása Cicero válogatott műveinek, amely az első négy részben a Vendramin 1528-as fordítását mutatja be, és tartalmazza Antonio Brucioli (1487–1566) új fordítását a 'Scipio álma' című műből.

Opere di Marco Tullio Cicerone tradotte in lingua volgare, di nuovo impresse et corrette. De gli uffici. Della amicitia. Della vecchiezza. Le paradosse. Il sogno di Scipione, Venezia, Giovanni Dalla Chiesa Pavese, 1544.

PP.: 165, (VI). TELJES (csak az első oldalán számozott lapok).

Egy példány kártyákkal, összességében jó állapotban, a szokásos használat és idő nyomai, nedvesség nyomai. Az utolsó kártya külső alsó szegélyén hiányzik, szövegvesztés nélkül.

18. századi kötés teljes pergamenborítással, aranyozott címkével a gerincen, jó állapotban. Elülső fehér védőlap hiányzik.

Az eladó története

Mindig érdekel az egyedi művek és/vagy egész könyvtárak megvásárlása, hogy segítsek ügyfeleimnek, könyvgyűjtőknek gazdagítani gyűjteményeiket ritka és értékes alkotásokkal.
Fordítás a Google Fordító által

Részletek

Könyvek száma
1
Téma
Filozófia, Irodalom, Politika
Könyvcím
Opere di Marco Tullio Cicerone
Szerző/ Illusztrátor
Vendramin / Brucioli
Állapot
Publication year oldest item
1544
Height
15,5 cm
Példány
1. kiadás ebben a formátumban
Width
10,5 cm
Nyelv
Olasz
Original language
Nem
Kiadó
Giovanni Dalla Chiesa Pavese; Venezia
Kötés
Pergamen
Oldalak száma
171
OlaszországEllenőrzött
1421
Eladott tárgyak
100%
protop

Hasonló tárgyak

Önnek ajánlott:

Könyvek