Jean Gagnier - La Vie de Mahomet - 1732






Régi könyvek szakértője, teológiai vitákra szakosodva 1999 óta.
Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 121798 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
Leírás az eladótól
Prima Edizione
Jean Gagnier
A Mahomet élete Alcoranból, az alvás hiteles hagyományaiból és a legjobb arab szerzőktől fordította és állította össze
Wetsteins & Smith, Amszterdam, 1732
Roland Bonaparte herceg tulajdonában lévő példány
XLII. o., (6), 460; (4), 413, (33)
Két metszet az előzéklapon és egy hajtogatott tábla a 125. oldalon. (Lásd a fotót).
A francia tudós, Jean Gagnier (Párizs 1670-Oxford 1740) az Oxfordi Egyetem keleti nyelvek professzora és Edward Pocock elődje volt. 1723-ban már kiadta Iszmáil Abu al-Aksza próféta életrajzát.
Fida [Balanga 142. o.] arabul és latinul. Mivel kortársai többsége sem arabul, sem latinul nem tudott olvasni, Gagnier úgy döntött, hogy kiadja a Próféta életének leírását francia nyelven. Ez a valóban kiváló történelmi életrajz a Próféta életét írja le minden meséjével és csodájával együtt.
A szerző most először használt forrásanyagot (a Koránt), bár újabb keletűt, és többnyire szó szerint idéz arab szerzőket. Fordításai briliánsak, és könyvét évekig a Próféta legjobb életrajzának tartották. Sok későbbi szerző hivatkozott rá.
Munkássága nagy hatással volt a francia orientalista mozgalomra és az iszlám tanulmányokra a 18. században.
#amsterdam750
Prima Edizione
Jean Gagnier
A Mahomet élete Alcoranból, az alvás hiteles hagyományaiból és a legjobb arab szerzőktől fordította és állította össze
Wetsteins & Smith, Amszterdam, 1732
Roland Bonaparte herceg tulajdonában lévő példány
XLII. o., (6), 460; (4), 413, (33)
Két metszet az előzéklapon és egy hajtogatott tábla a 125. oldalon. (Lásd a fotót).
A francia tudós, Jean Gagnier (Párizs 1670-Oxford 1740) az Oxfordi Egyetem keleti nyelvek professzora és Edward Pocock elődje volt. 1723-ban már kiadta Iszmáil Abu al-Aksza próféta életrajzát.
Fida [Balanga 142. o.] arabul és latinul. Mivel kortársai többsége sem arabul, sem latinul nem tudott olvasni, Gagnier úgy döntött, hogy kiadja a Próféta életének leírását francia nyelven. Ez a valóban kiváló történelmi életrajz a Próféta életét írja le minden meséjével és csodájával együtt.
A szerző most először használt forrásanyagot (a Koránt), bár újabb keletűt, és többnyire szó szerint idéz arab szerzőket. Fordításai briliánsak, és könyvét évekig a Próféta legjobb életrajzának tartották. Sok későbbi szerző hivatkozott rá.
Munkássága nagy hatással volt a francia orientalista mozgalomra és az iszlám tanulmányokra a 18. században.
#amsterdam750
