Good condition.
The golden grass is painted on the body of the black natsume, and a golden insect which decorated by raden on top.
Raden (螺鈿) is a Japanese term for one of the decorative techniques used in traditional crafts and woodwork. It refers to a method of inserting nacre into a carved surface of lacquer or wood. The kanji for ra (螺) means 'shell' and den (鈿) means 'inlaid'. Raden is a term used only for the technique or work of inlaying thin layers of pearl shells. In Japan, the technique of embedding the mother of pearl of shellfish in lacquer is called raden, while the technique of embedding metal or ivory is called zōgan (象嵌).

NOTICE


The lot will be carefully packaged and sent by Japan Post depends on the situation. 
It takes about 3~4 weeks to receive normally. Import duties, taxes, and charges are not included in the item price or shipping cost. These charges are the buyer's responsibility.



Sometimes Customes or delivery company in your country contact you for Customs clearance via phone or email. Please make sure that you could answer the phone. If you don't, the parcel will return to me and it cost more double shipping fee for reshipping.
Appreciate your cooperation.

Good condition.
The golden grass is painted on the body of the black natsume, and a golden insect which decorated by raden on top.
Raden (螺鈿) is a Japanese term for one of the decorative techniques used in traditional crafts and woodwork. It refers to a method of inserting nacre into a carved surface of lacquer or wood. The kanji for ra (螺) means 'shell' and den (鈿) means 'inlaid'. Raden is a term used only for the technique or work of inlaying thin layers of pearl shells. In Japan, the technique of embedding the mother of pearl of shellfish in lacquer is called raden, while the technique of embedding metal or ivory is called zōgan (象嵌).

NOTICE


The lot will be carefully packaged and sent by Japan Post depends on the situation. 
It takes about 3~4 weeks to receive normally. Import duties, taxes, and charges are not included in the item price or shipping cost. These charges are the buyer's responsibility.



Sometimes Customes or delivery company in your country contact you for Customs clearance via phone or email. Please make sure that you could answer the phone. If you don't, the parcel will return to me and it cost more double shipping fee for reshipping.
Appreciate your cooperation.

Epoca
1900-2000
N° di oggetti
1
Paese d’origine
Giappone
Designer / Artista / Creatore
Kihō 喜峰
Materiale
Lacca
Modello
Erba dorata e insetto
Condizione
In buone condizioni - usato, con piccoli segni dell’età.
Altezza
7 cm
Larghezza
7 cm
Profondità
7,5 cm
Periodo stimato
Periodo Showa (1926-1989) - Periodo Heisei

230 recensioni (217 negli ultimi 12 mesi)
  1. 207
  2. 6
  3. 4

230 recensioni (217 negli ultimi 12 mesi)
  1. 207
  2. 6
  3. 4