Very fine work, exquisite chinken (sunken gold) and nuri workmanship and design, impressive plate.
It would be nice display in your home.

With original signed and sealed tomobako.

Stand is not included.

Dimensions:
diameter: 39,5
height: 1,5 cm

Very good condition, there are signs of wear from age and normal use, scratches, marks, rubbing; for condition, please, take a look at pictures.

Stand is not included.

Registered shipping, well packed for safe and fast delivering.

Very fine work, exquisite chinken (sunken gold) and nuri workmanship and design, impressive plate.
It would be nice display in your home.

With original signed and sealed tomobako.

Stand is not included.

Dimensions:
diameter: 39,5
height: 1,5 cm

Very good condition, there are signs of wear from age and normal use, scratches, marks, rubbing; for condition, please, take a look at pictures.

Stand is not included.

Registered shipping, well packed for safe and fast delivering.

Era
1900-2000
Materiał
Drewno, Złoto
Projektant/Artysta/Twórca
Nishimura Kunimine
Model
Bardzo delikatny talerz z chinkenu (wtopione złoto) i lakieru ze wzorem „Trzy małpy bawiące się na
Kraj pochodzenia
Japonia
Stan
Stan dobry - przedmiot używany, z niewielkimi oznakami wieku i niedoskonałościami.
Wysokość
1,5 cm
Szerokość
39,5 cm
Głębokość
39,5 cm
Szacowany okres
Koniec XX wieku

Liczba komentarzy: 1428 (279 w ciągu ostatnich 12 miesięcy)
  1. 272
  2. 2
  3. 5

HELLO. I RECOMMEND THE SELLER, EVERYTHING WELL PACKED EFFECTIVELY AND ACCORDING TO THE DESCRIPTION. REGARDS

Zobacz tłumaczenie
user-58ed128a2474

Fast shipping, very professionally packaged, and good follow-up, recommended!! Thx!

Zobacz tłumaczenie
D-Signer

Prompt delivery, very well packaged. Exactly as described!! Very happy with my purchase!

Zobacz tłumaczenie
user-530587c6a207

Il n’a jamais envoyé le lot, et me demandant de me le faire envoyé dans un autre pays… Commande annulé

Zobacz tłumaczenie
user-9728225

Fast shipping, very professionally packaged, and good follow-up, recommended!! Thx!

Zobacz tłumaczenie
D-Signer

Pas på denne sælger. Har købt to store japanske platter fra Edo perioden. De er NYFABRIKEREDE OG ANTAGET FABRIKERET I KINA. Så PAS PÅ. SNYD

Zobacz tłumaczenie
user-201ed1466313

Jeg har købt to store platter fra denne sælger. De er solgt som Japanske platter fra Edo perioden. De er ikke fra Edo perioden, men ny fabrikerede. Jeg tvivler også på, at de er japanske. PAS PÅ!

Zobacz tłumaczenie
user-201ed1466313

Bonne description, l'envoi soigné et rapide, réception sans problème. Bravo et merci

Zobacz tłumaczenie
user-15e4df10ca2f

Perfect transaction and shipping, domo arrigato.

Zobacz tłumaczenie
user-ecde9746b843

The painting was received in good condition. It is a beautiful and high quality painting!

Zobacz tłumaczenie
user-1e45474

Fast shipping, very professionally packaged, and good follow-up, recommended!! Thx!

Zobacz tłumaczenie
D-Signer

The object was very carefully packed and is as pictured. A beautiful basket. The sending was also fast. Import taxes were due as expected.

Zobacz tłumaczenie
mferfer

Beautiful scroll that was well packed. Delivery was very fast. I am very happy with my purchase.

Zobacz tłumaczenie
user-4dc66be
Zobacz wszystkie opinii

Liczba komentarzy: 1428 (279 w ciągu ostatnich 12 miesięcy)
  1. 272
  2. 2
  3. 5