丝网印刷 / 绢网印花 - 纹身 - 武士 - 纸 - Hideo Takeda 武田秀雄 (b 1948) - Female Warrior Tomoe 女大夫巴 - Edition 81/184 - 日本 - 1985年(昭和60年)
编号 83137997
原创木版画三联画 - 纸 - Watanabe Yosai Nobukazu (1872-1944) - 'Fireworks at Ryogoku' 両国花火 - From "A Contest of Famous Places & Customs of the East" 東風俗名所競 - 日本 - 1896年(明治29年)
编号 83137997
原创木版画三联画 - 纸 - Watanabe Yosai Nobukazu (1872-1944) - 'Fireworks at Ryogoku' 両国花火 - From "A Contest of Famous Places & Customs of the East" 東風俗名所競 - 日本 - 1896年(明治29年)
Original woodblock print triptych - Paper - Watanabe Yosai Nobukazu (1872-1944) - 'Ryōkoku hanabi' 両国花火 (Fireworks at Ryogoku) - From the series "Azuma fūzoku meisho kisoi" 東風俗名所競 (A Contest of Famous Places & Customs of the East) - Japan - 1896 (Meiji 29)
Reasonable condition, As it is an old ukiyo-e, it has stains, soiling
The sign of yousainobukazu hitsu(陽斎延一筆) is written on the ukiyo-e.
The fireworks display held at Ryogoku Bridge is familiar to the citizens of Edo and ukiyo-e artists.This work also depicts the fireworks display at Ryogoku Bridge.Ukiyo-e artists who draw fireworks festivals at Ryogoku Bridge also draw Kunisada, Utamaro, Hiroshige, Hokusai, and his master, Chikanobu.
This ukiyo-e has some areas where the colors are bleeding and some stains.
memo(Yōsai Nobukazu 楊斎延一)
Yōshūchikanobu(楊州周延) disciple.
he lived in Morikawa-cho, Hongo, Tokyo.
He was active as an ukiyo-e artist from around 1870 (Meiji 20) to 1907 (Meiji 40)
It is famous mainly for drawing Ukiyo-e of war products such as the Sino-Japanese War and the Russo-Japanese War, and ukiyo-e of samurai.
He often draws beauty woman paintings that his master often drew.
In the latter years, I also draw a Nikuhitsuga(肉筆画)
Many beautiful women who read books are depicted in Ukiyo-e.
Nobukazu also draws many beautiful reading books in woodblock prints, but there are not many hand-painted drawings.