编号 83197041

已不存在
"竹深留客處荷 浄納涼時"take wa fukashi kyaku o todomuru tokoro, hasu wa kiyoshi nouryou no toki - Totoki Baigai (1749-1804) - 日本 - Mid Edo period
竞投已结束
1周前

"竹深留客處荷 浄納涼時"take wa fukashi kyaku o todomuru tokoro, hasu wa kiyoshi nouryou no toki - Totoki Baigai (1749-1804) - 日本 - Mid Edo period

Material Ink on paper Size Overall: vertical 195.7 × width 30.7 cm *width does not include roller ends. (the work: vertical 128.5 × width 28 cm) Condition ・There are burns, stains, wrinkles, floats on the Japanese paper on the back of the cover. ・There are burns, stains, wrinkles on the image. ・There are some burns, wrinkles, warp in the mounting. Meaning of Words 竹深留客處荷 浄納涼時 竹は深し客を留むるところ 荷(はす)は浄し納涼の時 take wa fukashi kyaku o todomuru tokoro, hasu wa kiyoshi nouryou no toki Yaku: Bamboo grows thickly, a fine place to detain guests, and the lotus blooms cleanly, making it the perfect time for enjoying the cool evening. The poem reflects a serene setting where bamboo creates a secluded space ideal for hosting guests, while the lotus symbolizes purity and the seasonal pleasure of summer coolness, capturing the essence of a traditional poetic scene. Remarks ・Roller ends is Bone. ・There is no signature on the box. Materials for mounting All of them are made of silk. Other There is a note about shipping restrictions and VAT. Please check before purchase. *There may be a slight difference in color between the photo and the actual product. Notes on shipping Generally, we will ship by EMS. Recently, there have been an increasing number of cases in which packages destined for the Netherlands, Italy, and Belgium are having difficulty reaching customers. Therefore, we apologize for the inconvenience, but could you please enter the tracking number (and postal code) into your home country's postal service from time to time to monitor the status of your package (and make inquiries in some cases)? Also, if you are a new customer in Italy, please let us know your codice fiscale via chat after bidding. We appreciate your cooperation. Biography Totoki Baigai (1749-1804) Confucian scholar of the middle to late Edo period. Born in Osaka in 1749. His name is Gyo. Shaku. His stage names were Suenaga and shiwa. Nickname was Hanzo. Also known as Seimu-ken, Sekitei, Kotei and Tenrin-kaku. Studied Confucianism under Ito Tosyo. Studied calligraphy under Cho Tosai. Also studied painting under Minagawa Kien and Ike Taiga. He served the Nagashima clan in Ise (Mie Prefecture) and rebuilt the Bunreikan, a school of the clan. He excelled in calligraphy, painting, and seal-engraving. He died in Kyowa 4 at the age of 56.

编号 83197041

已不存在
"竹深留客處荷 浄納涼時"take wa fukashi kyaku o todomuru tokoro, hasu wa kiyoshi nouryou no toki - Totoki Baigai (1749-1804) - 日本 - Mid Edo period

"竹深留客處荷 浄納涼時"take wa fukashi kyaku o todomuru tokoro, hasu wa kiyoshi nouryou no toki - Totoki Baigai (1749-1804) - 日本 - Mid Edo period

Material
Ink on paper

Size
Overall: vertical 195.7 × width 30.7 cm *width does not include roller ends.
(the work: vertical 128.5 × width 28 cm)

Condition
・There are burns, stains, wrinkles, floats on the Japanese paper on the back of the cover.
・There are burns, stains, wrinkles on the image.
・There are some burns, wrinkles, warp in the mounting.

Meaning of Words
竹深留客處荷 浄納涼時
竹は深し客を留むるところ 荷(はす)は浄し納涼の時
take wa fukashi kyaku o todomuru tokoro, hasu wa kiyoshi nouryou no toki

Yaku: Bamboo grows thickly, a fine place to detain guests, and the lotus blooms cleanly, making it the perfect time for enjoying the cool evening.

The poem reflects a serene setting where bamboo creates a secluded space ideal for hosting guests, while the lotus symbolizes purity and the seasonal pleasure of summer coolness, capturing the essence of a traditional poetic scene.

Remarks
・Roller ends is Bone.
・There is no signature on the box.

Materials for mounting
All of them are made of silk.

Other
There is a note about shipping restrictions and VAT. Please check before purchase.
*There may be a slight difference in color between the photo and the actual product.

Notes on shipping

Generally, we will ship by EMS.
Recently, there have been an increasing number of cases in which packages destined for the Netherlands, Italy, and Belgium are having difficulty reaching customers.
Therefore, we apologize for the inconvenience, but could you please enter the tracking number (and postal code) into your home country's postal service from time to time to monitor the status of your package (and make inquiries in some cases)?
Also, if you are a new customer in Italy, please let us know your codice fiscale via chat after bidding.
We appreciate your cooperation.

Biography
Totoki Baigai (1749-1804)

Confucian scholar of the middle to late Edo period.
Born in Osaka in 1749.
His name is Gyo. Shaku.
His stage names were Suenaga and shiwa.
Nickname was Hanzo.
Also known as Seimu-ken, Sekitei, Kotei and Tenrin-kaku.
Studied Confucianism under Ito Tosyo.
Studied calligraphy under Cho Tosai. Also studied painting under Minagawa Kien and Ike Taiga.
He served the Nagashima clan in Ise (Mie Prefecture) and rebuilt the Bunreikan, a school of the clan.
He excelled in calligraphy, painting, and seal-engraving.
He died in Kyowa 4 at the age of 56.

设置搜索提醒
设置搜索提醒,以便在有新匹配项目时随时收到通知。

该物品出现在

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

如何在Catawiki上购买

详细了解我们的买家保障

      1. 发现奇珍异品

      饱览数以千计的专家精选的稀奇物品。查看每件稀奇物品的照片、详情和估价。 

      2. 设置最高出价

      找到您喜欢的物品并设置最高出价。您可以关注拍卖直到最后,也可以让系统为您出价。您只需设置可接受的最高出价。 

      3. 安全支付

      当您付款拍下心仪的稀奇物品后,我们会确保货款的安全,直至物品安然交付与您。我们使用受信赖的支付系统来处理所有交易。 

有类似的东西要出售吗?

无论您是在线拍卖的新手还是专业销售,我们都可以帮助您为您的独特物品赚取更多收入。

出售您的物品