編號 81254861

已出售
2 套明治時代新約牧師與約翰書信日文譯本 - 日本 - 明治時期(1868-1912)
最終出價
€ 60
7 週前

2 套明治時代新約牧師與約翰書信日文譯本 - 日本 - 明治時期(1868-1912)

Overview: This collection showcases rare Meiji-era Japanese translations of pivotal New Testament writings: the pastoral epistles (First and Second Timothy, Titus, and Philemon) and the Johannine Epistles (First, Second, and Third John). These texts reflect the rich tapestry of cultural and religious exchange during Japan’s period of rapid modernization and westernization, embodying the country's increased openness to Western influences, including Christianity. Historical Significance: The pastoral and Johannine epistles, central to early Christian community teachings, ethics, and organization, gain unique significance through their translation into Japanese during the Meiji era. This collection underscores the profound cultural and religious adaptations during a time when Japan was redefining its place in the world, providing crucial insights into the early Christian community's influence and the reception of Christian teachings in a primarily non-Christian cultural setting. Product Details: Pastoral Epistles: Timothy, Titus, and Philemon: Language: Japanese Publication Date: Late 19th century, Meiji era Pages: Approximately 26 (counting every two facing pages as one) Condition: Antique, with visible signs of wear such as stains, folds, and paper deterioration, enhancing its historical allure. Johannine Epistles: 1 John, 2 John, 3 John: Language: Japanese Publication Date: Assumed late 19th to early 20th century Pages: Estimated 16 (viewing each open spread as one page) Condition: Shows age-related characteristics like yellowing, spotting, and edge wear, typical of antique books. Collector's Note: Ideal for collectors and historians alike, these translations are not merely religious texts but represent the dynamic exchange between Eastern and Western ideologies during the Meiji period. They are precious artifacts for those interested in the global spread of Christianity, Japanese cultural history, or the history of religious translation. Ideal for: Collectors of rare Japanese books and historical texts Historians of Japanese culture and religion Enthusiasts of biblical literature and its global translations Shipping and Handling: Each book will be meticulously packaged and shipped, ensuring its condition is preserved. International collectors should be aware of potential customs and import duties. Seller's Experience and Quality Assurance: As specialists in rare and antique collectibles, particularly religious texts, we ensure each item's authenticity and proper care. Our expertise offers you genuine pieces of religious and cultural history, with a commitment to quality and collector satisfaction. Own a piece of history with these unique Meiji-era translations of the pastoral and Johannine epistles. These books serve not only as religious texts but also as cultural bridges, illustrating the historical narrative of Christianity's introduction and assimilation into Japan.

編號 81254861

已出售
2 套明治時代新約牧師與約翰書信日文譯本 - 日本 - 明治時期(1868-1912)

2 套明治時代新約牧師與約翰書信日文譯本 - 日本 - 明治時期(1868-1912)

Overview:
This collection showcases rare Meiji-era Japanese translations of pivotal New Testament writings: the pastoral epistles (First and Second Timothy, Titus, and Philemon) and the Johannine Epistles (First, Second, and Third John). These texts reflect the rich tapestry of cultural and religious exchange during Japan’s period of rapid modernization and westernization, embodying the country's increased openness to Western influences, including Christianity.

Historical Significance:
The pastoral and Johannine epistles, central to early Christian community teachings, ethics, and organization, gain unique significance through their translation into Japanese during the Meiji era. This collection underscores the profound cultural and religious adaptations during a time when Japan was redefining its place in the world, providing crucial insights into the early Christian community's influence and the reception of Christian teachings in a primarily non-Christian cultural setting.

Product Details:

Pastoral Epistles: Timothy, Titus, and Philemon:

Language: Japanese
Publication Date: Late 19th century, Meiji era
Pages: Approximately 26 (counting every two facing pages as one)
Condition: Antique, with visible signs of wear such as stains, folds, and paper deterioration, enhancing its historical allure.

Johannine Epistles: 1 John, 2 John, 3 John:
Language: Japanese
Publication Date: Assumed late 19th to early 20th century
Pages: Estimated 16 (viewing each open spread as one page)
Condition: Shows age-related characteristics like yellowing, spotting, and edge wear, typical of antique books.
Collector's Note:
Ideal for collectors and historians alike, these translations are not merely religious texts but represent the dynamic exchange between Eastern and Western ideologies during the Meiji period. They are precious artifacts for those interested in the global spread of Christianity, Japanese cultural history, or the history of religious translation.

Ideal for:

Collectors of rare Japanese books and historical texts
Historians of Japanese culture and religion
Enthusiasts of biblical literature and its global translations
Shipping and Handling:
Each book will be meticulously packaged and shipped, ensuring its condition is preserved. International collectors should be aware of potential customs and import duties.

Seller's Experience and Quality Assurance:
As specialists in rare and antique collectibles, particularly religious texts, we ensure each item's authenticity and proper care. Our expertise offers you genuine pieces of religious and cultural history, with a commitment to quality and collector satisfaction.

Own a piece of history with these unique Meiji-era translations of the pastoral and Johannine epistles. These books serve not only as religious texts but also as cultural bridges, illustrating the historical narrative of Christianity's introduction and assimilation into Japan.

設置搜索提醒
設置搜索提醒,以便在有新匹配可用時收到通知。

該物品在

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

如何在Catawiki上購買

了解更多有關買家保護

      1. 發現獨特物品

      瀏覽專家挑選的數千件獨特物品。查看每件獨特物品的照片、詳情和估價。 

      2. 出價最高

      找到您喜歡的物品並作出最高的出價。您可以跟隨拍賣進行到底,也可以讓我們的系統為您出價。您所要做的就是為您要支付的最高金額設置出價。 

      3. 作出安全可靠的付款

      為您的獨特物品付款,我們將在您的物品安全無恙抵達前,確保您的付款安全。我們使用受信任的支付系統來處理所有交易。 

有類近的物品可以出售?

無論您是網上拍賣的新手還是專業銷售人員,我們都可以幫助您為您的獨特物品賺取更多收益。

出售您的物品