編號 82411259

無法使用
Omero - ὍΜΗΡΟΣ ὈΔΎΣΣΕΙΑ [Odissea] - 1551
競投已結束
5 週前

Omero - ὍΜΗΡΟΣ ὈΔΎΣΣΕΙΑ [Odissea] - 1551

PRIMA EDIZIONE IN LINGUA GRECA DELL’ODISSEA DI OMERO L'Odissea di Omero. Stampato nel 1551, da Heruagium a Basilea. Prima edizione in greco. L'Odissea narra il lungo viaggio (il nostos) compiuto da Odisseo (Ulisse per i Latini) per ritornare in patria, a Itaca, dopo l’espugnazione della città di Troia. L’opera presenta anche le vicende successive alla morte di Ettore, con cui l’Iliade si concludeva, come la conquista della città di Troia, avvenuta attraverso l’inganno del cavallo escogitato dal nostro protagonista. Il poema è costituito da 24 libri in esametri, raccolti in tre grandi nuclei tematici. "Rif. Adams H 748 ; VD16 H 4591. Contrariamente a quanto lascia intendere la presenza del testo latino sul primo frontespizio, questa edizione è solo in greco". RARO: UNA SOLA COPIA PIU' TARDA, VENDUTA ALL'ASTA A 2.080 EURO CONTENTS L’Odissea si apre con un proemio costituito dall’invocazione della musa ispiratrice e dalla protasi, in cui si sintetizza il contenuto dell’intera vicenda. In particolare viene descritto Ulisse, mettendo in evidenza le divergenze con Achille, protagonista dell’Iliade: egli è una persona che soffre per la lontanza da casa, è intelligente, astuto, pronto a sfruttare ogni situazione ed insaziabilmente curioso. Non a caso, il primo aggettivo che lo caratterizza è polytropon, cioè "multiforme, polimorfo" e "trascinato dal fato, dal destino". Al termine viene anche citato un fatto narrato nel XII libro dell’Odissea, il cosiddetto Episodio di Iperione, in cui i compagni di Ulisse uccidono e si cibano delle vacche sacre del Dio Sole, il quale, sentendosi oltraggiato, li punisce con la morte. L'Odissea ruota completamente intorno a un unico personaggio: Odisseo o Ulisse (questo è il nome latino). Anche la struttura narrativa ne risente, perché è meno episodica ed è organizzata secondo un preciso schema narrativo. «Complessivamente l’Odissea si configura come un insieme di racconti: come un racconto di racconti» (Privitera, citando Todorov); sarà una struttura molto utilizzata e infatti la ritroviamo nel Decameron di Boccaccio. Egli è anche il simbolo dell’uomo che fa ritorno al nido, ed è guidato della nostalgia, dal desiderio della casa, e rinuncia all’immortalità e all’eterna giovinezza (offerte da Calypso e da Circe) e all’idillio amoroso presso la corte dei Feaci con Nausicaa. Odisseo è l’eroe dei molti inganni. Inganno, in greco dolos, non è termine negativo come oggi: è bifronte, polivalente. Proprio come Odisseo. Ma anche Penelope, sua controparte, tesse la sua famosa tela come dolos. Ed è un dolos anche la narrazione letteraria: un raffinato inganno, e Odisseo stesso ce ne dà prova più volte, specie nell’episodio del ciclope Polifemo, il cui grande occhio accecato è il segno dell’uomo che si sottrae al sole, il grande occhio che tutto vede. CONDITION REPORT Legatura in pergamena. La pergamena presenta segni di usura e due riparazioni alle cuffie, con l'applicazione di un inserto in pergamena miniato in rosso e blu. Riparazioni dei margini interni, leggere fioriture. Nel complesso buono stato di mantenimento dell’opera. Bella copia, completa, pulita e ordinata. Pp. (2); 314; (2). FULL TITLES & AUTHORS ὍΜΗΡΟΣ ὈΔΎΣΣΕΙΑ (Hómēros Odýsseia), meta Didymoy Homeri Ulyssea, una cum Didymi autoris antiquissimi interpretatione. Basileae, Apud Hervagium. 1551 Omero

編號 82411259

無法使用
Omero - ὍΜΗΡΟΣ ὈΔΎΣΣΕΙΑ [Odissea] - 1551

Omero - ὍΜΗΡΟΣ ὈΔΎΣΣΕΙΑ [Odissea] - 1551

PRIMA EDIZIONE IN LINGUA GRECA DELL’ODISSEA DI OMERO
L'Odissea di Omero. Stampato nel 1551, da Heruagium a Basilea. Prima edizione in greco. L'Odissea narra il lungo viaggio (il nostos) compiuto da Odisseo (Ulisse per i Latini) per ritornare in patria, a Itaca, dopo l’espugnazione della città di Troia. L’opera presenta anche le vicende successive alla morte di Ettore, con cui l’Iliade si concludeva, come la conquista della città di Troia, avvenuta attraverso l’inganno del cavallo escogitato dal nostro protagonista. Il poema è costituito da 24 libri in esametri, raccolti in tre grandi nuclei tematici.
"Rif. Adams H 748 ; VD16 H 4591. Contrariamente a quanto lascia intendere la presenza del testo latino sul primo frontespizio, questa edizione è solo in greco".
RARO: UNA SOLA COPIA PIU' TARDA, VENDUTA ALL'ASTA A 2.080 EURO

CONTENTS
L’Odissea si apre con un proemio costituito dall’invocazione della musa ispiratrice e dalla protasi, in cui si sintetizza il contenuto dell’intera vicenda. In particolare viene descritto Ulisse, mettendo in evidenza le divergenze con Achille, protagonista dell’Iliade: egli è una persona che soffre per la lontanza da casa, è intelligente, astuto, pronto a sfruttare ogni situazione ed insaziabilmente curioso. Non a caso, il primo aggettivo che lo caratterizza è polytropon, cioè "multiforme, polimorfo" e "trascinato dal fato, dal destino". Al termine viene anche citato un fatto narrato nel XII libro dell’Odissea, il cosiddetto Episodio di Iperione, in cui i compagni di Ulisse uccidono e si cibano delle vacche sacre del Dio Sole, il quale, sentendosi oltraggiato, li punisce con la morte.

L'Odissea ruota completamente intorno a un unico personaggio: Odisseo o Ulisse (questo è il nome latino). Anche la struttura narrativa ne risente, perché è meno episodica ed è organizzata secondo un preciso schema narrativo. «Complessivamente l’Odissea si configura come un insieme di racconti: come un racconto di racconti» (Privitera, citando Todorov); sarà una struttura molto utilizzata e infatti la ritroviamo nel Decameron di Boccaccio.

Egli è anche il simbolo dell’uomo che fa ritorno al nido, ed è guidato della nostalgia, dal desiderio della casa, e rinuncia all’immortalità e all’eterna giovinezza (offerte da Calypso e da Circe) e all’idillio amoroso presso la corte dei Feaci con Nausicaa. Odisseo è l’eroe dei molti inganni. Inganno, in greco dolos, non è termine negativo come oggi: è bifronte, polivalente. Proprio come Odisseo. Ma anche Penelope, sua controparte, tesse la sua famosa tela come dolos. Ed è un dolos anche la narrazione letteraria: un raffinato inganno, e Odisseo stesso ce ne dà prova più volte, specie nell’episodio del ciclope Polifemo, il cui grande occhio accecato è il segno dell’uomo che si sottrae al sole, il grande occhio che tutto vede.

CONDITION REPORT
Legatura in pergamena. La pergamena presenta segni di usura e due riparazioni alle cuffie, con l'applicazione di un inserto in pergamena miniato in rosso e blu. Riparazioni dei margini interni, leggere fioriture. Nel complesso buono stato di mantenimento dell’opera. Bella copia, completa, pulita e ordinata. Pp. (2); 314; (2).

FULL TITLES & AUTHORS
ὍΜΗΡΟΣ ὈΔΎΣΣΕΙΑ (Hómēros Odýsseia), meta Didymoy Homeri Ulyssea, una cum Didymi autoris antiquissimi interpretatione.
Basileae, Apud Hervagium. 1551
Omero

設置搜索提醒
設置搜索提醒,以便在有新匹配可用時收到通知。

該物品在

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

如何在Catawiki上購買

了解更多有關買家保護

      1. 發現獨特物品

      瀏覽專家挑選的數千件獨特物品。查看每件獨特物品的照片、詳情和估價。 

      2. 出價最高

      找到您喜歡的物品並作出最高的出價。您可以跟隨拍賣進行到底,也可以讓我們的系統為您出價。您所要做的就是為您要支付的最高金額設置出價。 

      3. 作出安全可靠的付款

      為您的獨特物品付款,我們將在您的物品安全無恙抵達前,確保您的付款安全。我們使用受信任的支付系統來處理所有交易。 

有類近的物品可以出售?

無論您是網上拍賣的新手還是專業銷售人員,我們都可以幫助您為您的獨特物品賺取更多收益。

出售您的物品