編號 82450035

已出售
古埃及 Faience Ushabti for Sematawi。西班牙出口許可證。 - 13 cm
最終出價
€ 2,094
10 週前

古埃及 Faience Ushabti for Sematawi。西班牙出口許可證。 - 13 cm

sema tawi Shabtis or ushabtis are among the most numerous of all Egyptian antiquities, as they played a major role in funeral rites. Indeed, they were intended to act as servants for the deceased and to perform any manual labor for their master in the afterlife. For this to be possible, it was necessary that each shabti present in the grave had the name of their master inscribed on it and also a summoning spell to which they responded. In fact, shabti – or ushabti – translates as “the answerer”. Such figurines could also be inscribed with passages from the Book of the Dead, the intention of which was to secure safety for the deceased in the afterlife. The name Sematawi (also seen as Semataui) appears on shabtis of this design, but also with those that include chapter 6 of the Book of the Dead. The name Sematawi means 'Uniter of the Two Lands' and was associated with a falcon-headed god, Her Sema Tawy. The Greek version of this name was Harsomtes and he was considered a child of Horus and Hathor/Isis. In Herakleopolis, the god was worshiped as two separate entities, Horus and Somtes. The vertical bar of hieroglyphs begins with two signs, the duck sign and a crude 'child' sign. The duck sign translates as son while the second sign, translates as Srj or Sheri. Most translations label this as the father's name, however it also translates as 'child'. Thus, the shabti could only mention Sematawi's mother's name. To discover more about Egyptian shabtis, please visit our relevant blog post: How Ancient Egyptian Shabtis and Funerary Statues Watched Over the Dead. A very finely modeled Ancient Egyptian turquoise glazed faience shabti, featuring a dorsal pillar to the reverse. The shabti is shown wearing a tripartite wig and a false beard and holding a pick and a hoe in his crossed arms, the right arm crossing over the left. A basket hangs behind him on his left shoulder. The body has been inscribed with hieroglyphs in a T-shaped bar formation. The molded details remain very well preserved, with very clear facial features and hieroglyphs. Ex private collection S, W, London 1974, L.K 1980 Deutschland The seller guarantees that he acquired this piece according to all national and international laws related to the ownership of cultural property. Provenance statement seen by Catawiki. The seller will take care that any necessary permits, like an export license will be arranged, he will inform the buyer about the status of it if this takes more than a few days

編號 82450035

已出售
古埃及 Faience Ushabti for Sematawi。西班牙出口許可證。 - 13 cm

古埃及 Faience Ushabti for Sematawi。西班牙出口許可證。 - 13 cm

sema tawi

Shabtis or ushabtis are among the most numerous of all Egyptian antiquities, as they played a major role in funeral rites. Indeed, they were intended to act as servants for the deceased and to perform any manual labor for their master in the afterlife. For this to be possible, it was necessary that each shabti present in the grave had the name of their master inscribed on it and also a summoning spell to which they responded. In fact, shabti – or ushabti – translates as “the answerer”. Such figurines could also be inscribed with passages from the Book of the Dead, the intention of which was to secure safety for the deceased in the afterlife.

The name Sematawi (also seen as Semataui) appears on shabtis of this design, but also with those that include chapter 6 of the Book of the Dead. The name Sematawi means 'Uniter of the Two Lands' and was associated with a falcon-headed god, Her Sema Tawy. The Greek version of this name was Harsomtes and he was considered a child of Horus and Hathor/Isis. In Herakleopolis, the god was worshiped as two separate entities, Horus and Somtes.

The vertical bar of hieroglyphs begins with two signs, the duck sign and a crude 'child' sign. The duck sign translates as son while the second sign, translates as Srj or Sheri. Most translations label this as the father's name, however it also translates as 'child'. Thus, the shabti could only mention Sematawi's mother's name.

To discover more about Egyptian shabtis, please visit our relevant blog post: How Ancient Egyptian Shabtis and Funerary Statues Watched Over the Dead.


A very finely modeled Ancient Egyptian turquoise glazed faience shabti, featuring a dorsal pillar to the reverse. The shabti is shown wearing a tripartite wig and a false beard and holding a pick and a hoe in his crossed arms, the right arm crossing over the left. A basket hangs behind him on his left shoulder. The body has been inscribed with hieroglyphs in a T-shaped bar formation. The molded details remain very well preserved, with very clear facial features and hieroglyphs.


Ex private collection S, W, London 1974, L.K 1980 Deutschland
The seller guarantees that he acquired this piece according to all national and international laws related to the ownership of cultural property. Provenance statement seen by Catawiki.
The seller will take care that any necessary permits, like an export license will be arranged, he will inform the buyer about the status of it if this takes more than a few days

設置搜索提醒
設置搜索提醒,以便在有新匹配可用時收到通知。

該物品在

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

如何在Catawiki上購買

了解更多有關買家保護

      1. 發現獨特物品

      瀏覽專家挑選的數千件獨特物品。查看每件獨特物品的照片、詳情和估價。 

      2. 出價最高

      找到您喜歡的物品並作出最高的出價。您可以跟隨拍賣進行到底,也可以讓我們的系統為您出價。您所要做的就是為您要支付的最高金額設置出價。 

      3. 作出安全可靠的付款

      為您的獨特物品付款,我們將在您的物品安全無恙抵達前,確保您的付款安全。我們使用受信任的支付系統來處理所有交易。 

有類近的物品可以出售?

無論您是網上拍賣的新手還是專業銷售人員,我們都可以幫助您為您的獨特物品賺取更多收益。

出售您的物品