編號 84437949

已出售
古埃及 Faience 瓦吉護身符  (沒有保留價)
最終出價
€ 120
2 週前

古埃及 Faience 瓦吉護身符 (沒有保留價)

A fine Ancient Egyptian faience Wadj amulet. The piece features a long, tubular shape and tapering to a point and a splayed terminal, and a suspension loop at the top representing a papyrus column. The amulet features a turquoise colouration throughout, as well as some earthy encrustations. Amulets in Ancient Egypt were both decorative and practical, as they were considered as having apotropaic powers to protect or bestow power upon the wearer. Not only worn by the living, amulets have been found inside the wrappings of mummies, as they were used to prepare the deceased for the afterlife. The Wadj Sceptre is a rolled papyrus scroll, and in amulet form was thought to give the wearer eternal youth. The papyrus was used in the hieroglyphic script for the word ‘wadj’, meaning “fresh”, making it an appropriate talisman for the preservation of the body. The papyrus sceptre thus symbolised new life and regeneration, and so held particular significance for the deceased in the afterlife. Books 159 and 160 of the Book of the Dead refer to a Wadj amulet made of feldspar being placed at the throat of the mummy. However, amulets were made just as often in the more affordable medium of faience, which was green in colour to mimic feldspar. Feldspar was another precious stone used by the Egyptians, and its green colouring was symbolic of new life. Measurements: Length x 3.7cm, Width x 0.9cm Provenance: Early 20th Century UK Collection

編號 84437949

已出售
古埃及 Faience 瓦吉護身符  (沒有保留價)

古埃及 Faience 瓦吉護身符 (沒有保留價)

A fine Ancient Egyptian faience Wadj amulet. The piece features a long, tubular shape and tapering to a point and a splayed terminal, and a suspension loop at the top representing a papyrus column. The amulet features a turquoise colouration throughout, as well as some earthy encrustations.

Amulets in Ancient Egypt were both decorative and practical, as they were considered as having apotropaic powers to protect or bestow power upon the wearer. Not only worn by the living, amulets have been found inside the wrappings of mummies, as they were used to prepare the deceased for the afterlife.

The Wadj Sceptre is a rolled papyrus scroll, and in amulet form was thought to give the wearer eternal youth. The papyrus was used in the hieroglyphic script for the word ‘wadj’, meaning “fresh”, making it an appropriate talisman for the preservation of the body. The papyrus sceptre thus symbolised new life and regeneration, and so held particular significance for the deceased in the afterlife. Books 159 and 160 of the Book of the Dead refer to a Wadj amulet made of feldspar being placed at the throat of the mummy. However, amulets were made just as often in the more affordable medium of faience, which was green in colour to mimic feldspar. Feldspar was another precious stone used by the Egyptians, and its green colouring was symbolic of new life.

Measurements: Length x 3.7cm, Width x 0.9cm

Provenance: Early 20th Century UK Collection

設置搜索提醒
設置搜索提醒,以便在有新匹配可用時收到通知。

該物品在

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

如何在Catawiki上購買

了解更多有關買家保護

      1. 發現獨特物品

      瀏覽專家挑選的數千件獨特物品。查看每件獨特物品的照片、詳情和估價。 

      2. 出價最高

      找到您喜歡的物品並作出最高的出價。您可以跟隨拍賣進行到底,也可以讓我們的系統為您出價。您所要做的就是為您要支付的最高金額設置出價。 

      3. 作出安全可靠的付款

      為您的獨特物品付款,我們將在您的物品安全無恙抵達前,確保您的付款安全。我們使用受信任的支付系統來處理所有交易。 

有類近的物品可以出售?

無論您是網上拍賣的新手還是專業銷售人員,我們都可以幫助您為您的獨特物品賺取更多收益。

出售您的物品