Nr. 81254861

Verkauft
2 Sätze japanischer Übersetzungen der Hirten- und Johannesbriefe des Neuen Testaments aus der - Japan - Meiji Periode (1868-1912)
Höchstgebot
€ 60
Vor 7 Wochen

2 Sätze japanischer Übersetzungen der Hirten- und Johannesbriefe des Neuen Testaments aus der - Japan - Meiji Periode (1868-1912)

Overview: This collection showcases rare Meiji-era Japanese translations of pivotal New Testament writings: the pastoral epistles (First and Second Timothy, Titus, and Philemon) and the Johannine Epistles (First, Second, and Third John). These texts reflect the rich tapestry of cultural and religious exchange during Japan’s period of rapid modernization and westernization, embodying the country's increased openness to Western influences, including Christianity. Historical Significance: The pastoral and Johannine epistles, central to early Christian community teachings, ethics, and organization, gain unique significance through their translation into Japanese during the Meiji era. This collection underscores the profound cultural and religious adaptations during a time when Japan was redefining its place in the world, providing crucial insights into the early Christian community's influence and the reception of Christian teachings in a primarily non-Christian cultural setting. Product Details: Pastoral Epistles: Timothy, Titus, and Philemon: Language: Japanese Publication Date: Late 19th century, Meiji era Pages: Approximately 26 (counting every two facing pages as one) Condition: Antique, with visible signs of wear such as stains, folds, and paper deterioration, enhancing its historical allure. Johannine Epistles: 1 John, 2 John, 3 John: Language: Japanese Publication Date: Assumed late 19th to early 20th century Pages: Estimated 16 (viewing each open spread as one page) Condition: Shows age-related characteristics like yellowing, spotting, and edge wear, typical of antique books. Collector's Note: Ideal for collectors and historians alike, these translations are not merely religious texts but represent the dynamic exchange between Eastern and Western ideologies during the Meiji period. They are precious artifacts for those interested in the global spread of Christianity, Japanese cultural history, or the history of religious translation. Ideal for: Collectors of rare Japanese books and historical texts Historians of Japanese culture and religion Enthusiasts of biblical literature and its global translations Shipping and Handling: Each book will be meticulously packaged and shipped, ensuring its condition is preserved. International collectors should be aware of potential customs and import duties. Seller's Experience and Quality Assurance: As specialists in rare and antique collectibles, particularly religious texts, we ensure each item's authenticity and proper care. Our expertise offers you genuine pieces of religious and cultural history, with a commitment to quality and collector satisfaction. Own a piece of history with these unique Meiji-era translations of the pastoral and Johannine epistles. These books serve not only as religious texts but also as cultural bridges, illustrating the historical narrative of Christianity's introduction and assimilation into Japan.

Nr. 81254861

Verkauft
2 Sätze japanischer Übersetzungen der Hirten- und Johannesbriefe des Neuen Testaments aus der - Japan - Meiji Periode (1868-1912)

2 Sätze japanischer Übersetzungen der Hirten- und Johannesbriefe des Neuen Testaments aus der - Japan - Meiji Periode (1868-1912)

Overview:
This collection showcases rare Meiji-era Japanese translations of pivotal New Testament writings: the pastoral epistles (First and Second Timothy, Titus, and Philemon) and the Johannine Epistles (First, Second, and Third John). These texts reflect the rich tapestry of cultural and religious exchange during Japan’s period of rapid modernization and westernization, embodying the country's increased openness to Western influences, including Christianity.

Historical Significance:
The pastoral and Johannine epistles, central to early Christian community teachings, ethics, and organization, gain unique significance through their translation into Japanese during the Meiji era. This collection underscores the profound cultural and religious adaptations during a time when Japan was redefining its place in the world, providing crucial insights into the early Christian community's influence and the reception of Christian teachings in a primarily non-Christian cultural setting.

Product Details:

Pastoral Epistles: Timothy, Titus, and Philemon:

Language: Japanese
Publication Date: Late 19th century, Meiji era
Pages: Approximately 26 (counting every two facing pages as one)
Condition: Antique, with visible signs of wear such as stains, folds, and paper deterioration, enhancing its historical allure.

Johannine Epistles: 1 John, 2 John, 3 John:
Language: Japanese
Publication Date: Assumed late 19th to early 20th century
Pages: Estimated 16 (viewing each open spread as one page)
Condition: Shows age-related characteristics like yellowing, spotting, and edge wear, typical of antique books.
Collector's Note:
Ideal for collectors and historians alike, these translations are not merely religious texts but represent the dynamic exchange between Eastern and Western ideologies during the Meiji period. They are precious artifacts for those interested in the global spread of Christianity, Japanese cultural history, or the history of religious translation.

Ideal for:

Collectors of rare Japanese books and historical texts
Historians of Japanese culture and religion
Enthusiasts of biblical literature and its global translations
Shipping and Handling:
Each book will be meticulously packaged and shipped, ensuring its condition is preserved. International collectors should be aware of potential customs and import duties.

Seller's Experience and Quality Assurance:
As specialists in rare and antique collectibles, particularly religious texts, we ensure each item's authenticity and proper care. Our expertise offers you genuine pieces of religious and cultural history, with a commitment to quality and collector satisfaction.

Own a piece of history with these unique Meiji-era translations of the pastoral and Johannine epistles. These books serve not only as religious texts but also as cultural bridges, illustrating the historical narrative of Christianity's introduction and assimilation into Japan.

Suchalarm einrichten
Richten Sie einen Suchalarm ein, um benachrichtigt zu werden, sobald neue passende Objekte verfügbar sind.

Dieses Objekt wurde vorgestellt in:

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

So kaufen Sie auf Catawiki

Mehr zum Käuferschutz erfahren

      1. Etwas Besonderes entdecken

      Entdecken Sie in unseren Auktionen Tausende von besonderen Objekten, die von Experten ausgewählt wurden. Sehen Sie sich die Fotos, die ausführliche Beschreibung und den Schätzwert der besonderen Objekte an, die Sie interessieren. 

      2. Höchstgebot abgeben

      Finden Sie etwas, das Sie begeistert, und geben Sie das Höchstgebot ab. Sie können die Auktion bis zum Schluss mitverfolgen oder unser System für Sie bieten lassen. Dazu müssen Sie einfach nur den Maximalbetrag eingeben, den Sie für das jeweilige Objekt ausgeben möchten. 

      3. Sichere Zahlung durchführen

      Bezahlen Sie Ihr besonderes Objekt und wir verwahren Ihre Zahlung, bis Ihr Objekt unversehrt bei Ihnen angekommen ist. Wir wickeln alle Transaktionen mit einem zuverlässigen und sicheren Zahlungssystem ab. 

Haben Sie etwas Ähnliches zu verkaufen?

Unabhängig davon, ob Online-Auktionen Neuland für Sie sind oder ob Sie gewerblich verkaufen – wir helfen Ihnen, mehr mit Ihren besonderen Objekten zu verdienen.

Objekt verkaufen