PERFECT!!!! <3
Übersetzung ansehenRäuchergefäß, signiert von Sano Kosai 佐野宏采 - Kupfer, Takaoka-Kupferwaren - Japan - Heisei-Zeit (1989–2019)
Nr. 84751855
Incense burner, signed by Sano Kosai 佐野宏采
- Copper, Takaoka Copperware - Japan - Heisei period (1989-present)
"Takaoka Copperware" refers to the traditional copper products crafted in Takaoka City, Toyama Prefecture, Japan. Takaoka has a rich history as a hub for copperware manufacturing, celebrated for its exceptional craftsmanship. Utilizing time-honored techniques, Takaoka Copperware is meticulously fashioned from copper. This exquisite collection includes a range of items such as tea utensils, vases, dishes, lamps, and kitchenware, all cherished for their exquisite designs and superior quality. Takaoka Copperware enjoys esteemed recognition as a distinguished craft, both domestically and internationally.
Artist: Sano Kosai 佐野宏采
1967: Awarded the Toyama Traditional Crafts Exhibition Branch Award
1968: First selection in the Japan Traditional Crafts Exhibition, subsequently selected 29 times
1970: Selected for the Japan Traditional Crafts Metalwork Exhibition, selected 13 times thereafter
1971: Awarded the Hokuriku Shinbun Award at the Toyama Traditional Crafts Exhibition
1974: Awarded the Japan Crafts Association Prize at the Toyama Traditional Crafts Exhibition
1974: Recognized as a full member of the Japan Crafts Association
1992: Awarded the Yoshiharu Prize at the Japan Traditional Crafts Toyama Exhibition
1997: Commendation from the Takaoka Industrial Promotion Association
2000: Designated as a holder of traditional craft industry technology by Takaoka City
2001: Awarded the Takaoka City Mayor's Prize at the Japan Traditional Crafts Toyama Exhibition
2005: Commendation from the Takaoka Copperware Promotion Cooperative Association
2006: Awarded the Japan Crafts Association Prize at the Toyama Traditional Crafts Exhibition
2009: Awarded the Japan Crafts Association Prize at the Toyama Traditional Crafts Exhibition
National Association of Yama, Hoko, and Yatai Preservation Technicians: Designated Member
2010: Commendation for Meritorious Service from Takaoka City
2014: Certified as a traditional craftsman
2014: Commendation from Toyama Prefecture
2018: Conferred with the Order of the Rising Sun, Gold Rays with Rosette
Dimensions:11, 13, 13 cm
Good condition.
No noticeable scratches or significant blemishes are apparent. Please refer to the photos for confirmation.
NOITICE
The lot will be carefully packaged and sent by DHL or FedEx depend on the situation.
It takes about 3 weeks to receive normally.
Import duties, taxes, and charges are not included in the item price or shipping cost.
These charges are the buyer's responsibility.
Sometimes Customes or delivery company in your country contact you for Customs clearance via phone or email. Please make sure that you could answer the phone. If you don't, the parcel will return to me and it cost more double shipping fee for reshipping.
I appreciate your cooperation.
Incense burner, signed by Sano Kosai 佐野宏采
- Copper, Takaoka Copperware - Japan - Heisei period (1989-present)
"Takaoka Copperware" refers to the traditional copper products crafted in Takaoka City, Toyama Prefecture, Japan. Takaoka has a rich history as a hub for copperware manufacturing, celebrated for its exceptional craftsmanship. Utilizing time-honored techniques, Takaoka Copperware is meticulously fashioned from copper. This exquisite collection includes a range of items such as tea utensils, vases, dishes, lamps, and kitchenware, all cherished for their exquisite designs and superior quality. Takaoka Copperware enjoys esteemed recognition as a distinguished craft, both domestically and internationally.
Artist: Sano Kosai 佐野宏采
1967: Awarded the Toyama Traditional Crafts Exhibition Branch Award
1968: First selection in the Japan Traditional Crafts Exhibition, subsequently selected 29 times
1970: Selected for the Japan Traditional Crafts Metalwork Exhibition, selected 13 times thereafter
1971: Awarded the Hokuriku Shinbun Award at the Toyama Traditional Crafts Exhibition
1974: Awarded the Japan Crafts Association Prize at the Toyama Traditional Crafts Exhibition
1974: Recognized as a full member of the Japan Crafts Association
1992: Awarded the Yoshiharu Prize at the Japan Traditional Crafts Toyama Exhibition
1997: Commendation from the Takaoka Industrial Promotion Association
2000: Designated as a holder of traditional craft industry technology by Takaoka City
2001: Awarded the Takaoka City Mayor's Prize at the Japan Traditional Crafts Toyama Exhibition
2005: Commendation from the Takaoka Copperware Promotion Cooperative Association
2006: Awarded the Japan Crafts Association Prize at the Toyama Traditional Crafts Exhibition
2009: Awarded the Japan Crafts Association Prize at the Toyama Traditional Crafts Exhibition
National Association of Yama, Hoko, and Yatai Preservation Technicians: Designated Member
2010: Commendation for Meritorious Service from Takaoka City
2014: Certified as a traditional craftsman
2014: Commendation from Toyama Prefecture
2018: Conferred with the Order of the Rising Sun, Gold Rays with Rosette
Dimensions:11, 13, 13 cm
Good condition.
No noticeable scratches or significant blemishes are apparent. Please refer to the photos for confirmation.
NOITICE
The lot will be carefully packaged and sent by DHL or FedEx depend on the situation.
It takes about 3 weeks to receive normally.
Import duties, taxes, and charges are not included in the item price or shipping cost.
These charges are the buyer's responsibility.
Sometimes Customes or delivery company in your country contact you for Customs clearance via phone or email. Please make sure that you could answer the phone. If you don't, the parcel will return to me and it cost more double shipping fee for reshipping.
I appreciate your cooperation.
- 166
- 2
- 1
Very good, very fast, very happy!
Übersetzung ansehenThank you very much, I am very pleased with the product. It arrived in very good condition!
Übersetzung ansehenPerfect. Good quality, fast shipping. Very good price. Super happy!!!
Übersetzung ansehenOggetto superlativo, manca di stabilizzatore ma è relativo è un obiettivo ben tenuto e funziona alla grande, sembra nuovissimo...complimenti
Übersetzung ansehenVery good. Thank you!
Übersetzung ansehenexactly as described, very well wrapped, very fast delivery... very good communication.... very good seller !!!
Übersetzung ansehenVery fine!
Übersetzung ansehenEverything went excellently. The item for sale is flawless. (I would be happy to pay more for the item for sale if the shipping costs were lower. The speed of shipping is not a deciding factor for me
Übersetzung ansehenKokeshi très belle. Je recommande le vendeur.
Übersetzung ansehenSuperbe poupée. Conforme a la description. Merci.
Übersetzung ansehenVery nice vase. As expected. Perfect packaging. The object has been prepared very carefully. Congratulations.
Übersetzung ansehenVendedor muy serio y riguroso. El envío ha sido rápido y ha llegado bien empaquetado y en perfectas condiciones. Vendedor muy recomendable.
Übersetzung ansehenPerfecto!
Übersetzung ansehenBeau produit authentique, bien emballé conforme et transport rapide. Rien à dire sur le vendeur de confiance. Toutefois la transaction a connu deux appels (et paiements) de la TVA !!!
Übersetzung ansehennice object ,well packed, good service
Übersetzung ansehenFast delivery - product exactly as described.
Übersetzung ansehenBelle poupée Kokeshi,très satisfait de mon achat.Vendeur toujours de grande qualitee pour l'ensemble de l'expedition ( delais li raison, emballage...etc....)
Übersetzung ansehenbel achat.Toujours très satisfait sur les délais de livraison ainsi que la qualité de l'emballage.Vendeur que je recommande ++++++
Übersetzung ansehenKokeshi is beautiful. And it was send with so much care.
Übersetzung ansehenProduct was packaged very carefully and arrived in perfect condition.
Übersetzung ansehenThe order came quickly, everything is fine. I recommend it.
Übersetzung ansehenBcp de problèmes pour la livraison, effectuée par la Ste de transport FedEx. J’ai du me déplacer sur Montpellier (100km aller/retour) pour récupérer le colis, alors que j’étais présente à mon domicile
Übersetzung ansehenThe jacket is perfect thank you
Übersetzung ansehenNice natsume corresponding to the description.Good packaging.Fast delivery
Übersetzung ansehen