A varied, coloured and patterned, Japanese obi, set of 12.

All are in beautiful condition, with some signs of use.

All obi sizes are as follows.


379cm 30cm
349cm 31cm
346cm 30cm
360cm 30cm
348cm 31cm
352cm 32cm
357cm 31cm
361cm 30cm
358cm 30cm
355cm 31cm
352cm 31cm
362cm 30cm


International Buyers – Important:
Prices do not cover import duties, taxes, and charges. These are your responsibility. Check with your customs office to understand potential extra costs before bidding or buying.
Please note that in some countries, including Italy, it is required to include the recipient's ""tax code (codice fiscale: Italian identity card number)"" for customs purposes. Therefore, only those who can provide this information should proceed with bidding or purchasing."

A varied, coloured and patterned, Japanese obi, set of 12.

All are in beautiful condition, with some signs of use.

All obi sizes are as follows.


379cm 30cm
349cm 31cm
346cm 30cm
360cm 30cm
348cm 31cm
352cm 32cm
357cm 31cm
361cm 30cm
358cm 30cm
355cm 31cm
352cm 31cm
362cm 30cm


International Buyers – Important:
Prices do not cover import duties, taxes, and charges. These are your responsibility. Check with your customs office to understand potential extra costs before bidding or buying.
Please note that in some countries, including Italy, it is required to include the recipient's ""tax code (codice fiscale: Italian identity card number)"" for customs purposes. Therefore, only those who can provide this information should proceed with bidding or purchasing."

Epoche
Nach 2000
Marke
Other brand
Farbe
mehrfarbig
Name des Modells
Fukuro-Obi-set of 12
Material
Seide
Made in
Japan
Zustand
Guter Zustand, mit Gebrauchsspuren
Höhe
355 cm
Breite
30 cm

82 Bewertungen (82 in den letzten 12 Monaten)
  1. 64
  2. 8
  3. 10

Très beau kimono emballé avec soin. Envoi rapide

Übersetzung ansehen
user-0bf0045e3dc5

Exactly as described. Great communication, quick, secure shipping. Thanks!!

Übersetzung ansehen
user-21e3f23

several delivery arrive well but charge several time Same pack

Übersetzung ansehen
user-be59079
Antwort des Verkäufers

I had set the shipping charges to apply for each lot listed. I will ensure that this does not happen in the future. I apologize for the inconvenience.

I pay 2 deliveries and they get on the same pack

Übersetzung ansehen
user-be59079
Antwort des Verkäufers

What you are saying is not accurate. It's true that items from separate auctions that didn't include a setting to combine shipping costs into one were sent to you in one transaction. It should have been shipped per lot, but I guess I made a mistake. We apologize for any discomfort caused. In the future, we will include a setting to combine shipping costs into one item for future auctions.

Envoi rapide, très bien emballé et le kimono es exactement ce qui était présenté: excellent.

Übersetzung ansehen
user-df73ee9

Product zoals op de foto's. Zorgvuldig verpakt. Snelle levering. Top!

Übersetzung ansehen
GamertjeErwin

The purchase was made without any problems. Reliable seller. Fast shipping to Europe.

Übersetzung ansehen
user-d4c1f81

Very happy, nicely packaged, product as described. Can recommend seller!

Übersetzung ansehen
user-a87e0abeabbd

Livre conforme à la description, en très bon état et reçu très bien emballé . Expédition rapide , je recommande ce vendeur .

Übersetzung ansehen
user-cc845c4

Wonderful Kimono, without any stains of wear on it, glamorous colors, elegant design. Seller is in touch when you have questions and communication is perfect. Recommended.

Übersetzung ansehen
user-f59cf9ae1394

I bought 3 books in 1 auction. 1 parcel,: shipping cost 40 x 3 = 120euros. Much more than needed. No refund. Seller makes more money with shipping than with books in case of several buys in 1 auction.

Übersetzung ansehen
user-afba427
Antwort des Verkäufers

I did not set up combined shipping and clearly stated this both in the description and in the shipping section on Catawiki. ↓ After the auction, the buyer arrogantly demanded adjustments, which I refused for the reasons mentioned above. ↓ then posted negative reviews with the same content. Such a person is not qualified to evaluate me. Indeed, there is room for improvement in how I sell. I will consider implementing ways to reduce shipping costs in the future.

I bought 3 books in 1 auction. 1 parcel,: shipping cost 40 x 3 = 120euros. Much more than needed. No refund. Seller makes more money with shipping than with books in case of several buys in 1 auction.

Übersetzung ansehen
user-afba427

I bought 3 books in 1 auction. 1 parcel,: shipping cost 40 x 3 = 120euros. Much more than needed. No refund. Seller makes more money with shipping than with books in case of several buys in 1 auction.

Übersetzung ansehen
user-afba427

I bought 4 books in 1 auction. 1 parcel,: shipping cost 40 x 4 = 160euros. Much more than needed. No refund. Seller makes more money with shipping than with books in case of several buys in 1 auction.

Übersetzung ansehen
user-afba427

I bought 4 books in 1 auction. 1 parcel,: shipping cost 40 x 4 = 160euros. Much more than needed. No refund. Seller makes more money with shipping than with books in case of several buys in 1 auction.

Übersetzung ansehen
user-afba427

I bought 4 books in 1 auction. 1 parcel,: shipping cost 40 x 4 = 160euros. Much more than needed. No refund. Seller makes more money with shipping than with books in case of several buys in 1 auction.

Übersetzung ansehen
user-afba427

I bought 4 books in 1 auction. 1 parcel,: shipping cost 40 x 4 = 160euros. Much more than needed. No refund. Seller makes more money with shipping than with books in case of several buys in 1 auction.

Übersetzung ansehen
user-afba427

All positive, good information, good and fast packed and sended. Thank you!

Übersetzung ansehen
Golddust
Alle Feedbacks ansehen

82 Bewertungen (82 in den letzten 12 Monaten)
  1. 64
  2. 8
  3. 10

Très beau kimono emballé avec soin. Envoi rapide

Übersetzung ansehen
user-0bf0045e3dc5