Αρ. 84039609

Αντικείμενα που πωλήθηκαν
Perse, Juvénal, Jérôme Tarteron - Traduction des Satyres de Perse et de Juvénal - 1707
Τελική προσφορά
€ 21
πριν 3 εβδομάδες

Perse, Juvénal, Jérôme Tarteron - Traduction des Satyres de Perse et de Juvénal - 1707

Le père Jérôme Tarteron (1644-1720) était un érudit jésuite français qui a produit une traduction en vers français des satires de Perse et Juvénal, deux poètes satiriques latins majeurs. Cette traduction, publiée la première fois en 1691, s'inscrit dans un mouvement de redécouverte et de traduction des auteurs antiques au XVIIe siècle. Le texte original latin est imprimé en regard de la traduction en français en prose. Elle s'ouvre sur un frontispice gravé et la page de titre est ornée d'une devise gravée à la ruche. Dans un style incisif et souvent grinçant, Perse fustige l'hypocrisie et la vacuité morale, prônant un retour à la philosophie stoïcienne. Juvénal, quant à lui, dénonce sans concession la décadence des mœurs, la cupidité et la soif de pouvoir à Rome avec une verve caustique. Ses satires dépeignent une ville corrompue où règnent l'immoralité, l'injustice et la violence, appelant à retrouver les vertus républicaines In-12, [9] f., 591 p., [5] p. (privilèges), basane fauve marbrée, dos à nerfs orné. Bon état général, coins émoussés, mors partiellement fendus, ex-libris manuscrit et timbre sur la page de titre, manque de papier sur le dernier feuille d'"errata et de privilège (voir photo spécifique), autres défauts mineurs.

Αρ. 84039609

Αντικείμενα που πωλήθηκαν
Perse, Juvénal, Jérôme Tarteron - Traduction des Satyres de Perse et de Juvénal - 1707

Perse, Juvénal, Jérôme Tarteron - Traduction des Satyres de Perse et de Juvénal - 1707

Le père Jérôme Tarteron (1644-1720) était un érudit jésuite français qui a produit une traduction en vers français des satires de Perse et Juvénal, deux poètes satiriques latins majeurs. Cette traduction, publiée la première fois en 1691, s'inscrit dans un mouvement de redécouverte et de traduction des auteurs antiques au XVIIe siècle. Le texte original latin est imprimé en regard de la traduction en français en prose. Elle s'ouvre sur un frontispice gravé et la page de titre est ornée d'une devise gravée à la ruche.

Dans un style incisif et souvent grinçant, Perse fustige l'hypocrisie et la vacuité morale, prônant un retour à la philosophie stoïcienne. Juvénal, quant à lui, dénonce sans concession la décadence des mœurs, la cupidité et la soif de pouvoir à Rome avec une verve caustique. Ses satires dépeignent une ville corrompue où règnent l'immoralité, l'injustice et la violence, appelant à retrouver les vertus républicaines

In-12, [9] f., 591 p., [5] p. (privilèges), basane fauve marbrée, dos à nerfs orné.

Bon état général, coins émoussés, mors partiellement fendus, ex-libris manuscrit et timbre sur la page de titre, manque de papier sur le dernier feuille d'"errata et de privilège (voir photo spécifique), autres défauts mineurs.

Ορίστε μια ειδοποίηση αναζήτησης
Ορίστε μια ειδοποίηση αναζήτησης για να λαμβάνετε ειδοποιήσεις όταν είναι διαθέσιμα νέα αποτελέσματα.

Αυτό το αντικείμενο παρουσιάστηκε στο

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

Πώς να πραγματοποιήσετε αγορές στην Catawiki

Μάθετε περισσότερα σχετικά με την Προστασία Αγοραστή

      1. Ανακαλύψτε κάτι ιδιαίτερο

      Εξερευνήστε χιλιάδες ιδιαίτερα αντικείμενα, επιλεγμένα από ειδικούς. Δείτε τις φωτογραφίες, τις λεπτομέρειες και την εκτιμώμενη αξία κάθε ιδιαίτερου αντικειμένου. 

      2. Υποβάλετε την κορυφαία προσφορά

      Βρείτε κάτι που σας αρέσει και υποβάλετε την κορυφαία προσφορά. Μπορείτε να παρακολουθήσετε τη δημοπρασία μέχρι το τέλος ή να αφήσετε το σύστημά μας να υποβάλει την προσφορά για εσάς. Το μόνο που έχετε να κάνετε είναι να ορίσετε μια προσφορά για το μέγιστο ποσό που θέλετε να πληρώσετε. 

      3. Πληρώστε με ασφάλεια

      Πληρώστε για το ιδιαίτερο αντικείμενό σας και εμείς θα διατηρήσουμε την πληρωμή σας ασφαλή, μέχρι το αντικείμενο να φτάσει στα χέρια σας. Χρησιμοποιούμε ένα αξιόπιστο σύστημα πληρωμών για τη διαχείριση όλων των συναλλαγών. 

Έχετε κάτι παρόμοιο προς πώληση;

Είτε είστε νέοι στις διαδικτυακές δημοπρασίες είτε πουλάτε επαγγελματικά, μπορούμε να σας βοηθήσουμε να κερδίσετε περισσότερα για τα ιδιαίτερα αντικείμενά σας.

Πουλήστε το αντικείμενό σας