Αρ. 95771585

Ολλανδία - Έγγραφο - Middeleeuwen Avezaath landakte + zegels - 1439
Αρ. 95771585

Ολλανδία - Έγγραφο - Middeleeuwen Avezaath landakte + zegels - 1439
Χειρόγραφο ηλικίας 586 ετών από τον Μεσαίωνα, χρονολογημένο τις Παρασκευές μετά τον Άγιο Μέρθυνο (Άγιος Μάρτιν), το 1443, 15 Νοεμβρίου 1439.
Έγγραφο σχετικά με τη χερσαία μεταφορά στην Kerspel Aveszaet (Avezaath, Betuwe), με κυρίως παρόντα σφραγίδες του Johan Vos van Avezaet και του Aernt Vos van Avezaet.
Το έγγραφο έχει διαστάσεις 12 x 32 εκατοστά και βρίσκεται σε συλλεκτική κατάσταση; οι φωτογραφίες αποτελούν μέρος της περιγραφής.
Η μεταγραφή είναι:
Εμείς, ο Βίρ Ρικάιν Βος από τον Αουέζαϊτ και η Μαρί Σκοτ, σύζυγος του Ρίκιν, μπορούμε να κανονίσουμε όλα τα άτομα και γνωστούς μας με αυτό το ανοιχτό γράμμα, προς εμάς και προς τις κληρονομιές μας.
Με το που θα δούνε καλά μπροστά τους, θα τελειώσει η σύνοδος και θα αγοράσουν ελεύθερα με καλή θέληση και θα κάνουν χρήσιμες πράξεις σχετικά με την αληθινή δικαιοσύνη.
διαχωρισμός ενός στρατοπέδου σε landen που κρατούνται, περνώντας δια μέσου άλλων χωρών, και μικρότερα άλλα, και λιγότερα ή περισσότερο, τοποθετημένα στην εκκλησία του
Ο αέρας σταματάει και η θάλασσα σβήνει, και ο ήλιος προχωράει μπροστά, και κάτω από τον καλό δρόμο, ο ποταμός διασχίζει τον κήπο, αναβαίνει στον επάνω όροφο.
Οι συμπεριφερόμενοι τράγοι του Ρούτγκερς που ήρθαν με αυγά και με έθνη και με όλους τους πομπούς, όπως και το παρελθόν. η γη και τα δέντρα που βρίσκονται εκεί και τα υπόλοιπα.
Πάλητ είναι δουλει Βορ. Αερντ βαν Αουζάιτ δατ τε γκεμπρούνεν εντερφλεκ χε βεζίττε[ν] γιουν ελεύθερη ιδιοκτησία[ν] ελευθεροιδείν και θήνη ελευθερία. Επίσης, αυτό.
Εμείς λυνούμε και γνωρίζουμε καθαρά και πολλά μεσαιωνικά εκεί πάνω. Δεν έχουν στηρίξει και κανένα δικαίωμα μπροστά σε εμάς ούτε έχουμε κανένα στην ιδιοκτησία μας.
Έρευεντ ενδε ντετ Αούεζαϊτ φουρκ. Ντάιρ αεν γκερφτ ισ εντε συν νιν ελεύθερη βούλε δαιρ μέδε ντεον μαχ σύντερ ενχίχ βεντέγγ την εντεμμεν
ευρύ τέλος και τέλος και αυτό είναι ακόμα η δική τους και ποτέ πια κι ούτε ένα δικαίωμα θα σπάσουν με οποιονδήποτε τρόπο, παρά μόνο με πίστη και Μαρία πριν.
ως κύριος ο Ζακβόλτεν και ο Ιωάννης Βος από Αουέζαϊτ και ο Αέρντ Βος από Αουέζαϊτ, χρήστες ως καλοί εργαζόμενοι για εμάς και για τους προγόνους μας.
Δεν βλέπω. Αρέντ βαν Αουεζαΐτ εντε σινέ[n] ερου[n] αυτό τον προοίμιο. γη και η ελευθερία όλους όσοι δεν έχουν το δίκαιο να έρχονται και
στην επιθυμία του Γάιρ και πάνω καθώς το δικαίωμά του στην Νέτερ Μπέτυου και όλους τους βλέποντας και όλους υποχρεωμένος να εκτελεί και όλους όσους πηγαίνουν εκεί να κάνουν.
Ο πραγματικός τιμωρός πρέπει να είναι σε θέση να επιβάλει την τιμωρία με δικαιοσύνη και σύμφωνα με την αλήθεια, διότι εγώ το υποστηρίζω. Σε αυτή την εποχή αποδίδω αυτήν την επαίνηση και...
Ζωή δεν έχω, και προσευχές και παράκληση, Ρικούν Βος, τον άνδρα μου, και τον Γιόαν Βος, και τον Αερντ Βος, τους αδελφούς τους, που να συνεχίζουν αυτό το γράμμα μαζί.
Ο δικός μου σφραγίσας με αφήσει τους σφραγίσει το τέλος, και εμείς, Ρικοιν Ιωάννης και Αερντ Φος από την Αυστραλία, οι χρήστες. έχουμε τις σφραγίδες μας για εμάς και
Μέσα από το όνειρο της επιθυμίας της νεαρής κυρίας Μαρίνας, προς ένα δίκαιο σεβασμό της αλήθειας σε αυτό το ανοικτό γράμμα που είναι κρεμασμένο στο τζάμι.
Εδώ είναι τετρακόσια ενενήντα τρία και τριαντατρία, την Παρασκευή, μετά την ημέρα του Αγίου Μερθίν, το χειμώνα [15 Νοεμβρίου 1439].
Οπίσθια 1:
Μεταφορική εταιρεία η μισή του
2 1/2 Μερτζεν γη φτάνει
Βούτήματα, δεν θα το δοκιμάσεις;
Leener;; Μισθωμένο
Οπίσθια πλευρά2:
Ένα γράμμα από το Darrdalue
Τοποθετημένοι στη Μητρόπολη του
Αυξήθηκε από το θέατρο από μόνο του
Αουέζαετ
Θα αποσταλεί εγγεγραμμένο και ασφαλισμένο.
Μπορεί επίσης να σας αρέσει
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Αυτό το αντικείμενο παρουσιάστηκε στο
Πώς να πραγματοποιήσετε αγορές στην Catawiki
1. Ανακαλύψτε κάτι ιδιαίτερο
2. Υποβάλετε την κορυφαία προσφορά
3. Πληρώστε με ασφάλεια