Ester Reut - Le stagioni in armonia XXL






Művészeti és kultúra közvetítésből mesterfokozatot szerzett, galéria asszisztensi tapasztalattal.
Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 123418 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
Le stagioni in armonia XXL Ester Reut 2025-ös eredeti akril festménye Natura és Absztrakt stílusban, 118 cm magas és 100 cm széles, keret nélkül, kartoncsőben postázva, kézzel aláírt hitelesítő okirattal, Olaszországban készült, közvetlenül az alkotótól eladó, első osztályú színek és fényes védőlakkréteg, a 2020-as évekből származó időszak, oldalanként 4–5 cm szélekkel.
Leírás az eladótól
Ester Reut
A tengert nézte, és kéknek látta.
Őrizte a végtelent, amikor átlépte a 'végtelen' határát, túl a kis horizontjainkon. A tenger szemlélte, simogatva a hullámokat mozdulatlan tekintettel. Megmentett szerencsétleneket a halálos hullámoktól, kevesen ismerik fel az emberi bátorságát, azt a bátorságot, amely a életet apró dologgá teszi, és a végső áldozatra ösztönöz. A tengerre nézett, és a szélbe hagyta titkait és gondolatait.
Belemerült a sós levegő sűrűjébe, a döntéseibe, a szerelmeibe, a pótolhatatlan hibáiba, a hirtelen örömökbe, amelyek megvilágították a tekintetét.
Arreso, elérve a magasztos következtetést, hogy nincs semmiféle különbség a népek vezetése és saját magunkról való gondoskodás között.
Csendes, a szélben lélegezve, egyedül volt, békében önmagával és a világgal. Egyetlen vállalkozásért abbahagyná, hogy nézze ezt a tengert, háttal fordulva a hullámoknak.
Egy nagy szerelemért minden határt próbára tenne.
Egy nagy szerelem esetében véget érne a nyugalma, még merne az a bátor ugrás a másik felé.
Mert a szíve tiszta, legyőzhetetlen és tele volt egy különleges fénnyel, mint a tenger.
.
.
.
.
A festmény keret nélkül, és feltekerve, kartondobozban kerül szállításra.
A peremekhez extra 4/5 cm
A művész bélyegzője
Első osztályú színek
Fényes végső lakk
Hitelesítési bizonyítvány, amit az művész aláírt.
Szállítás nyomkövetéssel
Az eladó története
Fordítás a Google Fordító által
Ester Reut
A tengert nézte, és kéknek látta.
Őrizte a végtelent, amikor átlépte a 'végtelen' határát, túl a kis horizontjainkon. A tenger szemlélte, simogatva a hullámokat mozdulatlan tekintettel. Megmentett szerencsétleneket a halálos hullámoktól, kevesen ismerik fel az emberi bátorságát, azt a bátorságot, amely a életet apró dologgá teszi, és a végső áldozatra ösztönöz. A tengerre nézett, és a szélbe hagyta titkait és gondolatait.
Belemerült a sós levegő sűrűjébe, a döntéseibe, a szerelmeibe, a pótolhatatlan hibáiba, a hirtelen örömökbe, amelyek megvilágították a tekintetét.
Arreso, elérve a magasztos következtetést, hogy nincs semmiféle különbség a népek vezetése és saját magunkról való gondoskodás között.
Csendes, a szélben lélegezve, egyedül volt, békében önmagával és a világgal. Egyetlen vállalkozásért abbahagyná, hogy nézze ezt a tengert, háttal fordulva a hullámoknak.
Egy nagy szerelemért minden határt próbára tenne.
Egy nagy szerelem esetében véget érne a nyugalma, még merne az a bátor ugrás a másik felé.
Mert a szíve tiszta, legyőzhetetlen és tele volt egy különleges fénnyel, mint a tenger.
.
.
.
.
A festmény keret nélkül, és feltekerve, kartondobozban kerül szállításra.
A peremekhez extra 4/5 cm
A művész bélyegzője
Első osztályú színek
Fényes végső lakk
Hitelesítési bizonyítvány, amit az művész aláírt.
Szállítás nyomkövetéssel
