Elegáns hagyományos japán íróeszköz-tartó doboz (suzuribako), maki-e lakkozással. - Fa - Japán - 1868-1926

04
napok
17
óra
42
perc
17
másodperc
Jelenlegi licit
€ 25
A licit nem érte el a minimálárat
Marion Oliviero
Szakértő
Marion Oliviero által kiválasztva

Kína régészeti mesterdiplomával és széles körű japán művészeti szakértelemmel rendelkezik.

Becslés  € 400 - € 600
22 másik személy figyeli ezt a tárgyat
sgLicitáló 9892 25 €

Catawiki Vevővédelem

A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése

Trustpilot 4.4 | 122553 vélemény

A Trustpilot-on kiváló értékelésű.

Egy hagyományos japán íródoboz (suzuribako) fekete lakkozással és arany maki-e mintával paulownia és főnix motívummal, a Meiji–Taisho időszakból (1868–1926), teljes kalligráfiás készlettel, Nakamura tinta kővel és vízshalóval, fából készült, méretei: 24 cm hosszú, 22,5 cm széles, 5,5 cm magas.

AI-támogatott összefoglaló

Leírás az eladótól



Ez az elegáns, hagyományos japán írókészlet (suzuribako) egy teljes kalligráfiakészlet, amely a Meiji és Taisho korszak finom maki-e lakkozásával mutatja be a művészi kiválóságot.

A lényeges kalligráfia eszközök tárolására tervezett, ez a téglalap alakú lakkozott doboz gyönyörű mintázattal rendelkezik, amely paulownia (kiri) fák és főnixek (hōō) ábrázolásával van díszítve, arany maki-e technikával készült, fénylő fekete lakkozott alapon.

A paulownia és phoenix motívum a japán díszítőművészet egyik legtekintélyesebb tervezési kombinációja, amely történelmileg az uralkodói családdal és a magas rangú nemességgel volt összefüggésben.

Ez a szerencsés párosítás különösen alkalmassá teszi a tervezést tudósok íróeszközeire, szimbolizálva az irodalmi kiválóságot és a kulturális finomságot.

A doboz belső része hagyományosan olyan rekeszekkel van kialakítva, amelyek kifejezetten kalligráfia eszközök számára készültek.

Legfontosabbként ez a teljes készlet tartalmaz egy rendkívül értékes „Nakamura suzuri” (Nakamura tinta kő) Yamaguchi prefektúrából – Japán egyik legtekintélyesebb természetes kő tinta köve, mely a Amehata tinta kő mellett a japán tinta kő kézművességének remekműveként ismert.

A suiteki is szerepel, így kiegészítve a hagyományos kelet-ázsiai kalligráfia gyakorlásához szükséges alapvető eszközöket.

A dobozon felirat található, és az eredeti védőfából készült tárolódobozzal (kiribako) érkezik.

Ez az íróasztal a Meiji-Taisó korszak kifinomult esztétikáját képviseli, amikor a hagyományos kalligráfia kultúráját és a tudósok eszközeit nagyra értékelték az oktatott elit és az irodalomkedvelő osztály körében.


Méret
Hosszúság: 24 cm
Szélesség: 22,5 cm
Magasság: 5,5 cm


Állapot
Ez az antik kalligráfiás doboz jellemző jeleket mutat az életkorról.


FIGYELEM:

A csomagot gondosan csomagoljuk, és a helyzettől függően a Japan Post, DHL vagy FedEx fogja feladni.
Általában körülbelül 3 hétbe telik megérkezni.
Az importvámok, adók és díjak nem tartoznak az árba vagy a szállítási költségbe.
Ezek a költségek a vásárló felelőssége.

Néha a vámhatóság vagy a szállítócég az országodban telefonon vagy e-mailben kapcsolatba lép veled a vámkezelés érdekében. Kérjük, győződj meg róla, hogy tudsz telefonálni. Ha nem, a csomag visszajön hozzám, és ez kétszeres szállítási díjba kerül a újraküldésért.

Köszönöm az együttműködését.

Az eladó története

Régiségkereskedőként több mint egy évtizedes tapasztalattal rendelkezünk, Japán egész területéről válogatunk és vásárolunk kiváló minőségű termékeket. Gondosan kiválasztom a jó ízlésű tárgyakat, akár híresek, akár nem. Ismeretlen japán árukkal való találkozást ajánlok. Tulajdonosi profil Név: Michito Nagahiro 1986-ban született Sapporóban, Hokkaidóban. Gyerekkorom óta lenyűgözött a japán művészet gyönyörű és praktikus dizájnja, régiségek és fogyasztási cikkek, valamint a kézművesek és művészek gondolkodásmódja és elhivatottsága. A mindennapi életem részeként gyakran látogattam múzeumokat és egyéni kiállításokat. 2012-ben, az iparág egyik vezető mentorának irányítása alatt, régiségkereskedővé váltam, és sokféle tárgyat kezeltem, beleértve a japán régiségeket és műalkotásokat. 2017 óta a japán régiségek és képzőművészet értékesítésére szakosodtam, elsősorban Európában, és eddig több mint 20 000 sikeres eladást értem el. 2019-ben elindítottam egy teljesen ingyenes szolgáltatást a magányt tapasztaló japán egyének támogatására. Ez a kezdeményezés magában foglalja az emberek személyes meglátogatását, beszélgetéseket, étkezések megosztását, és szükség esetén pályaválasztási tanácsadást. Évente több mint 1000 ember fordul hozzám támogatásért. Emellett elkötelezett vagyok azon feltörekvő művészek értékesítésének elősegítése és támogatása mellett, akiknek munkája még nem kapott nyilvános elismerést. Filozófiám túlmutat a puszta tárgyak eladásán – igyekszem átadni az egyes darabokba ágyazott történeteket, történelmet és érzelmeket. Ezzel arra törekszem, hogy az embereket összekapcsoljam a művészek életével, és inspirációt adjak azoknak, akik találkoznak munkáikkal.
Fordítás a Google Fordító által



Ez az elegáns, hagyományos japán írókészlet (suzuribako) egy teljes kalligráfiakészlet, amely a Meiji és Taisho korszak finom maki-e lakkozásával mutatja be a művészi kiválóságot.

A lényeges kalligráfia eszközök tárolására tervezett, ez a téglalap alakú lakkozott doboz gyönyörű mintázattal rendelkezik, amely paulownia (kiri) fák és főnixek (hōō) ábrázolásával van díszítve, arany maki-e technikával készült, fénylő fekete lakkozott alapon.

A paulownia és phoenix motívum a japán díszítőművészet egyik legtekintélyesebb tervezési kombinációja, amely történelmileg az uralkodói családdal és a magas rangú nemességgel volt összefüggésben.

Ez a szerencsés párosítás különösen alkalmassá teszi a tervezést tudósok íróeszközeire, szimbolizálva az irodalmi kiválóságot és a kulturális finomságot.

A doboz belső része hagyományosan olyan rekeszekkel van kialakítva, amelyek kifejezetten kalligráfia eszközök számára készültek.

Legfontosabbként ez a teljes készlet tartalmaz egy rendkívül értékes „Nakamura suzuri” (Nakamura tinta kő) Yamaguchi prefektúrából – Japán egyik legtekintélyesebb természetes kő tinta köve, mely a Amehata tinta kő mellett a japán tinta kő kézművességének remekműveként ismert.

A suiteki is szerepel, így kiegészítve a hagyományos kelet-ázsiai kalligráfia gyakorlásához szükséges alapvető eszközöket.

A dobozon felirat található, és az eredeti védőfából készült tárolódobozzal (kiribako) érkezik.

Ez az íróasztal a Meiji-Taisó korszak kifinomult esztétikáját képviseli, amikor a hagyományos kalligráfia kultúráját és a tudósok eszközeit nagyra értékelték az oktatott elit és az irodalomkedvelő osztály körében.


Méret
Hosszúság: 24 cm
Szélesség: 22,5 cm
Magasság: 5,5 cm


Állapot
Ez az antik kalligráfiás doboz jellemző jeleket mutat az életkorról.


FIGYELEM:

A csomagot gondosan csomagoljuk, és a helyzettől függően a Japan Post, DHL vagy FedEx fogja feladni.
Általában körülbelül 3 hétbe telik megérkezni.
Az importvámok, adók és díjak nem tartoznak az árba vagy a szállítási költségbe.
Ezek a költségek a vásárló felelőssége.

Néha a vámhatóság vagy a szállítócég az országodban telefonon vagy e-mailben kapcsolatba lép veled a vámkezelés érdekében. Kérjük, győződj meg róla, hogy tudsz telefonálni. Ha nem, a csomag visszajön hozzám, és ez kétszeres szállítási díjba kerül a újraküldésért.

Köszönöm az együttműködését.

Az eladó története

Régiségkereskedőként több mint egy évtizedes tapasztalattal rendelkezünk, Japán egész területéről válogatunk és vásárolunk kiváló minőségű termékeket. Gondosan kiválasztom a jó ízlésű tárgyakat, akár híresek, akár nem. Ismeretlen japán árukkal való találkozást ajánlok. Tulajdonosi profil Név: Michito Nagahiro 1986-ban született Sapporóban, Hokkaidóban. Gyerekkorom óta lenyűgözött a japán művészet gyönyörű és praktikus dizájnja, régiségek és fogyasztási cikkek, valamint a kézművesek és művészek gondolkodásmódja és elhivatottsága. A mindennapi életem részeként gyakran látogattam múzeumokat és egyéni kiállításokat. 2012-ben, az iparág egyik vezető mentorának irányítása alatt, régiségkereskedővé váltam, és sokféle tárgyat kezeltem, beleértve a japán régiségeket és műalkotásokat. 2017 óta a japán régiségek és képzőművészet értékesítésére szakosodtam, elsősorban Európában, és eddig több mint 20 000 sikeres eladást értem el. 2019-ben elindítottam egy teljesen ingyenes szolgáltatást a magányt tapasztaló japán egyének támogatására. Ez a kezdeményezés magában foglalja az emberek személyes meglátogatását, beszélgetéseket, étkezések megosztását, és szükség esetén pályaválasztási tanácsadást. Évente több mint 1000 ember fordul hozzám támogatásért. Emellett elkötelezett vagyok azon feltörekvő művészek értékesítésének elősegítése és támogatása mellett, akiknek munkája még nem kapott nyilvános elismerést. Filozófiám túlmutat a puszta tárgyak eladásán – igyekszem átadni az egyes darabokba ágyazott történeteket, történelmet és érzelmeket. Ezzel arra törekszem, hogy az embereket összekapcsoljam a művészek életével, és inspirációt adjak azoknak, akik találkoznak munkáikkal.
Fordítás a Google Fordító által

Részletek

Dinasztikus stílus/korszak
1868-1926
Származási ország
Japán
Anyag
Fa
Height
5,5 cm
Width
22,5 cm
Mű címe
Elegant traditional Japanese writing box (suzuribako), maki-e lacquerwork
Depth
24 cm
Condition
Jó állapotú
JapánEllenőrzött
4695
Eladott tárgyak
99,01%
protop

Hasonló tárgyak

Önnek ajánlott:

Japán művészet