Mark in the Xuande years of the Great Ming 大明宣徳年製 - Very rare writing implement from the Edo period, the Yatate 矢立 a lion and ancient people carved into - Kalligráfia toll

05
napok
18
óra
06
perc
06
másodperc
Jelenlegi licit
€ 2
A licit nem érte el a minimálárat
Marion Oliviero
Szakértő
Marion Oliviero által kiválasztva

Kína régészeti mesterdiplomával és széles körű japán művészeti szakértelemmel rendelkezik.

Becslés  € 230 - € 280
3 másik személy figyeli ezt a tárgyat
nlLicitáló 2177 2 €
nlLicitáló 2177 1 €

Catawiki Vevővédelem

A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése

Trustpilot 4.4 | 122290 vélemény

A Trustpilot-on kiváló értékelésű.

Egy nagy méretű bronz yatate a Edo-korból, Japánból, körülbelül 42,5 cm hosszú és 14,3 cm széles, Da Ming Xuande felirattal, négyzetes tinta tartóval, mindkét oldalán oroszlánfaragásokkal, a markolaton domborított családi címertartó inlay, a tetején oroszlánfaragással, jó használt állapotban, a kefék nem tartozékok.

AI-támogatott összefoglaló

Leírás az eladótól

Ez egy nagy méretű Yatate (矢立) szobor az Edo-korszakból, körülbelül 200-250 évvel ezelőttről.
Erre a "Da Ming Xuande 大明宣徳" szavak vannak vésve.
A hegyén lévő tintatartó négyzet alakú.
Mindkét oldalát ősi emberek, mólók és fák díszítik.
A felső fedél oroszlánnal van díszítve.
Emellett lenyűgöző lábakkal rendelkezik, oroszlánarcokkal.
És ami különösen érdekes, az a fogantyún található beütés, ami egy családi címerre hasonlít.
Mivel régi darabról van szó, kopottas, de viszonylag jó állapotban van.
A felső fedél kinyitásával behelyezhetsz egy ecsetet, de az ecset nem tartozék.
Sok Yatate-ot láttam már, de ez annyira gyönyörű a kidolgozás és a berakások miatt. Szerintem ez egy nagyon ritka Yatate.

A yatate egy hordozható íróeszköz, amely ecsetet és tintaüveget tartalmaz, és az Edo-korsztól a Taisho-korig használták.

Jellemzők
A Kamakura-korszakban, amikor a csatatéren írtak, egy kis tinta kő és ecset voltak elhelyezve egy yatate-ben.
A tintaüveget mugworttal töltötték meg, hogy megakadályozzák a tinta kifolyását.
A tintatartók között szerepeltek ventillátorszerű, kanalas és inro alakú formájú üvegek.
Az alkalmazott anyagok közé tartozott a fém, a kerámia, a bambusz és a fa.

Hogyan kell használni
A tintaüveg fedele kinyílt, a tinta átitatódott a pamutszálba, és a tintát egy zsineggel az obihez kötött netsuke segítségével.

A „Nagy Ming-dinasztia Xuande évében készült” felirat egy bronzedényen található feliratra utal, amelyet császári rendelettel készítettek a Ming-dinasztia Xuanzong császárának (1426-1435) uralkodása alatt, konkrétan 1428-ban.

Magasság 14,3 cm
Szélesség 42,5 cm
Mélység 10,0 cm
Súly 1300 g

Állapot:
Az állapot általában jó. Mivel egy régi darabról van szó, vannak karcolások, foltok, sérülések, elszíneződések, hámlás, kopás stb. Kérjük, tekintse meg a feltöltött sok fényképet.

Figyelem:
Az eladásra kínált tételek mind használt, gyűjtői darabok. Kérjük, vegye figyelembe, hogy láthatók rajtuk az öregedés jelei, például foltok, karcolások, horzsolások, szakadások, elszíneződés, fakulás, foszlás és a fonal színének változása. A könnyebb áttekinthetőség érdekében annyi fotót teszünk közzé, amennyit csak tudunk. Mivel régi tárgyakról van szó, kérjük, szíveskedjen megérteni vásárlása előtt.

Szállítás:
A tételt gondosan becsomagolják és Japánból szállítják.
A biztonságos szállítás érdekében a DHL-t vagy a FedEx-et használjuk. A kézbesítés általában 2-3 hetet vesz igénybe, és a csomagot nyomonkövetési számmal küldjük.
A behozatali vámok, adók, áfa és egyéb költségek nincsenek benne a termék árában és a szállítási költségben. Kérjük, licitálás előtt ellenőrizze az országában érvényes behozatali vámokat.

110522391210

Az eladó története

Nagyon köszönöm, hogy érdeklődést tanúsított a termék iránt. Körülbelül 10 éve dolgozom régiségkereskedőként Japánban. Körülbelül 10 000 vásárló otthonában kerestem fel árut. A Catawikin általam árusított termékek Japán egész területéről származnak. Korábbi tapasztalataim alapján jó ízléssel keresek és listázok tárgyakat. Kérjük, tekintse meg értékesítési oldalamat, és böngésszen az általam felsorolt egyéb termékek között.
Fordítás a Google Fordító által

Ez egy nagy méretű Yatate (矢立) szobor az Edo-korszakból, körülbelül 200-250 évvel ezelőttről.
Erre a "Da Ming Xuande 大明宣徳" szavak vannak vésve.
A hegyén lévő tintatartó négyzet alakú.
Mindkét oldalát ősi emberek, mólók és fák díszítik.
A felső fedél oroszlánnal van díszítve.
Emellett lenyűgöző lábakkal rendelkezik, oroszlánarcokkal.
És ami különösen érdekes, az a fogantyún található beütés, ami egy családi címerre hasonlít.
Mivel régi darabról van szó, kopottas, de viszonylag jó állapotban van.
A felső fedél kinyitásával behelyezhetsz egy ecsetet, de az ecset nem tartozék.
Sok Yatate-ot láttam már, de ez annyira gyönyörű a kidolgozás és a berakások miatt. Szerintem ez egy nagyon ritka Yatate.

A yatate egy hordozható íróeszköz, amely ecsetet és tintaüveget tartalmaz, és az Edo-korsztól a Taisho-korig használták.

Jellemzők
A Kamakura-korszakban, amikor a csatatéren írtak, egy kis tinta kő és ecset voltak elhelyezve egy yatate-ben.
A tintaüveget mugworttal töltötték meg, hogy megakadályozzák a tinta kifolyását.
A tintatartók között szerepeltek ventillátorszerű, kanalas és inro alakú formájú üvegek.
Az alkalmazott anyagok közé tartozott a fém, a kerámia, a bambusz és a fa.

Hogyan kell használni
A tintaüveg fedele kinyílt, a tinta átitatódott a pamutszálba, és a tintát egy zsineggel az obihez kötött netsuke segítségével.

A „Nagy Ming-dinasztia Xuande évében készült” felirat egy bronzedényen található feliratra utal, amelyet császári rendelettel készítettek a Ming-dinasztia Xuanzong császárának (1426-1435) uralkodása alatt, konkrétan 1428-ban.

Magasság 14,3 cm
Szélesség 42,5 cm
Mélység 10,0 cm
Súly 1300 g

Állapot:
Az állapot általában jó. Mivel egy régi darabról van szó, vannak karcolások, foltok, sérülések, elszíneződések, hámlás, kopás stb. Kérjük, tekintse meg a feltöltött sok fényképet.

Figyelem:
Az eladásra kínált tételek mind használt, gyűjtői darabok. Kérjük, vegye figyelembe, hogy láthatók rajtuk az öregedés jelei, például foltok, karcolások, horzsolások, szakadások, elszíneződés, fakulás, foszlás és a fonal színének változása. A könnyebb áttekinthetőség érdekében annyi fotót teszünk közzé, amennyit csak tudunk. Mivel régi tárgyakról van szó, kérjük, szíveskedjen megérteni vásárlása előtt.

Szállítás:
A tételt gondosan becsomagolják és Japánból szállítják.
A biztonságos szállítás érdekében a DHL-t vagy a FedEx-et használjuk. A kézbesítés általában 2-3 hetet vesz igénybe, és a csomagot nyomonkövetési számmal küldjük.
A behozatali vámok, adók, áfa és egyéb költségek nincsenek benne a termék árában és a szállítási költségben. Kérjük, licitálás előtt ellenőrizze az országában érvényes behozatali vámokat.

110522391210

Az eladó története

Nagyon köszönöm, hogy érdeklődést tanúsított a termék iránt. Körülbelül 10 éve dolgozom régiségkereskedőként Japánban. Körülbelül 10 000 vásárló otthonában kerestem fel árut. A Catawikin általam árusított termékek Japán egész területéről származnak. Korábbi tapasztalataim alapján jó ízléssel keresek és listázok tárgyakat. Kérjük, tekintse meg értékesítési oldalamat, és böngésszen az általam felsorolt egyéb termékek között.
Fordítás a Google Fordító által

Részletek

Korszak
1400-1900
Elemek száma
1
Model / Type
Very rare writing implement from the Edo period, the Yatate 矢立 a lion and ancient people carved into
Ország
Japán
Korszak
Edo period, about 200-250 years ago
Anyag
Bronz
Gyártó/Márka
Mark in the Xuande years of the Great Ming 大明宣徳年製
Állapot
Jó állapotban - használt, apró kopásnyomokkal és hibákkal
Üzemképes
Igen
Diameter
14,3 cm
Length
42,5 cm
JapánEllenőrzött
1662
Eladott tárgyak
99,6%
protop

Hasonló tárgyak

Önnek ajánlott:

Japán művészet