N. 88307363

Venduto
Xilografia originale, Pubblicato da Watanabe - Carta - Animale - Itō Sōzan 伊藤総山 (b 1884, act 1919-26) - Momiji ni bunchō 紅葉に文鳥 (Java sparrow on maple leaves) - Giappone - Anni '20 (Taishō)
Offerta finale
€ 125
4 settimane fa

Xilografia originale, Pubblicato da Watanabe - Carta - Animale - Itō Sōzan 伊藤総山 (b 1884, act 1919-26) - Momiji ni bunchō 紅葉に文鳥 (Java sparrow on maple leaves) - Giappone - Anni '20 (Taishō)

Original woodblock print, Published by Watanabe - Paper - Animal - Itō Sōzan 伊藤総山 (b 1884, act 1919-26) - Momiji ni bunchō 紅葉に文鳥 (Java sparrow on maple leaves) - Japan - 1920s (Taishō) Regarded as a major Japanese landscape artist of the 20th century, Hasui’s prints are characterized by their serenity of mood and flawless composition. While his landscapes are markedly modern, these shin hanga prints yearn for a Japan past. The finest prints and drawings of this period have a unique and immediate appeal that rests upon traditional virtues of delicacy, poise and restraint. 1921 edition, printed using the original woodblocks. First edition 1921. Published by Watanabe memo From around 1907, Watanabe Publisher(渡邉木版画店) printed woodblock prints of flowers and birds for export called “shin-hang” as a new print to replace the duplicate ukiyo-e prints. As a new print, he produced bird-and-flower paintings and bijin-ga paintings from 1919 (Taisho 8) to 1926 (Showa 1). Both “Hori Kiri Hanashobu(堀きり花菖蒲)” and “Yanaka Tennoji(谷中天王寺)” were collaborations in which Takahashi Shotei drew the landscape and Soyama drew the flowers and birds. In June 1921, at the “New Board Painting Exhibition” held at Nihonbashi Shirokiya sponsored by Watanabe Print Shop, “Shiyohana”, “Yuri(百合)”, “Firefly(蛍)”, “morning glory(朝顔)”, “Ginkgo and woodpecker(銀杏に啄木鳥)” , “poultry(鶏)” and 6 prints were exhibited. In April 1932, at the “3rd Contemporary Creative Woodblock Print Exhibition” also held at Nihonbashi Shirokiya, Soyama used three woodblock prints, “Two Inco” and “Two Inco”. Six items are exhibited: “Firefly”, “Willow and heron(柳に鷺)”, “Peacock(孔雀)”, “Autumn leaves and Java sparrow(紅葉に文鳥)”, and “Swallow on willow(柳に燕)”.

N. 88307363

Venduto
Xilografia originale, Pubblicato da Watanabe - Carta - Animale - Itō Sōzan 伊藤総山 (b 1884, act 1919-26) - Momiji ni bunchō 紅葉に文鳥 (Java sparrow on maple leaves) - Giappone - Anni '20 (Taishō)

Xilografia originale, Pubblicato da Watanabe - Carta - Animale - Itō Sōzan 伊藤総山 (b 1884, act 1919-26) - Momiji ni bunchō 紅葉に文鳥 (Java sparrow on maple leaves) - Giappone - Anni '20 (Taishō)

Original woodblock print, Published by Watanabe - Paper - Animal - Itō Sōzan 伊藤総山 (b 1884, act 1919-26) - Momiji ni bunchō 紅葉に文鳥 (Java sparrow on maple leaves) - Japan - 1920s (Taishō)

Regarded as a major Japanese landscape artist of the 20th century, Hasui’s prints are characterized by their serenity of mood and flawless composition. While his landscapes are markedly modern, these shin hanga prints yearn for a Japan past. The finest prints and drawings of this period have a unique and immediate appeal that rests upon traditional virtues of delicacy, poise and restraint.

1921 edition, printed using the original woodblocks.

First edition 1921.

Published by Watanabe

memo
From around 1907, Watanabe Publisher(渡邉木版画店) printed woodblock prints of flowers and birds for export called “shin-hang” as a new print to replace the duplicate ukiyo-e prints.
As a new print, he produced bird-and-flower paintings and bijin-ga paintings from 1919 (Taisho 8) to 1926 (Showa 1). Both “Hori Kiri Hanashobu(堀きり花菖蒲)” and “Yanaka Tennoji(谷中天王寺)” were collaborations in which Takahashi Shotei drew the landscape and Soyama drew the flowers and birds.
In June 1921, at the “New Board Painting Exhibition” held at Nihonbashi Shirokiya sponsored by Watanabe Print Shop, “Shiyohana”, “Yuri(百合)”, “Firefly(蛍)”, “morning glory(朝顔)”, “Ginkgo and woodpecker(銀杏に啄木鳥)” , “poultry(鶏)” and 6 prints were exhibited.
In April 1932, at the “3rd Contemporary Creative Woodblock Print Exhibition” also held at Nihonbashi Shirokiya, Soyama used three woodblock prints, “Two Inco” and “Two Inco”. Six items are exhibited: “Firefly”, “Willow and heron(柳に鷺)”, “Peacock(孔雀)”, “Autumn leaves and Java sparrow(紅葉に文鳥)”, and “Swallow on willow(柳に燕)”.

Imposta un’allerta di ricerca
Imposta un’allerta di ricerca per ricevere una notifica quando sono disponibili nuove corrispondenze.

Questo oggetto era presente in

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

Come fare acquisti su Catawiki

Scopri di più sulla nostra Tutela degli acquirenti

      1. Scopri oggetti speciali

      Esplora migliaia di oggetti speciali selezionati da esperti. Osserva le foto, i dettagli e il valore stimato di ogni oggetto speciale. 

      2. Fai l’offerta più alta

      Trova qualcosa che ti interessa e fai l’offerta migliore. Puoi seguire l’asta fino alla fine o lasciare che il nostro sistema faccia le offerte per te. Non devi fare altro che impostare un’offerta per l’importo massimo che desideri pagare. 

      3. Paga in tutta sicurezza

      Effettua il tuo pagamento e noi lo terremo al sicuro finché il tuo oggetto speciale non sarà arrivato a destinazione sano e salvo. Utilizziamo un sistema di pagamento affidabile per gestire tutte le transazioni. 

Hai qualcosa di simile da vendere?

Possiamo aiutarti a guadagnare di più dai tuoi oggetti speciali, che tu venda professionalmente o sia nuovo nel mondo delle aste online.

Vendi il tuo oggetto