Berber - ラグ - 295 cm - 212 cm - ピスタチオ tibar 羊 わー

03
days
00
hours
53
minutes
04
seconds
Starting bid
€ 1
Reserve price not met
Richard Ebbers
Expert
Estimate € 450 - € 500
No bids placed

Catawiki Buyer Protection

Your payment’s safe with us until you receive your object.View details

Trustpilot 4.4 | 134906 reviews

Rated Excellent on Trustpilot.

Morocco origin Berber carpet woven in wool on wool, measures 295 cm by 212 cm, multicolour, Marrakech region, XXI century, 1 item, in very good condition and professionally cleaned.

AI-assisted summary

Description from the seller

2025年に製造された新しいベルベル族のカーペット
材料 ピスタチオ色の tibar 羊毛
歴史的意義ベルベル族の絨毯は、ベルベル族の女性たちによって手織りされます。彼らはこれらの部族の文化、伝統、象徴を反映しており、地域ごとに異なる特定の幾何学模様と色が用いられます。日常使いの床敷きマット、毛布、壁掛けとして使用されてきましたが、職人技と文化的価値のためにも収集品としての側面もあります。ベルベル絨毯の模様は単なる装飾ではなく、物語を語ったり自然や日常生活の要素を表したりすることが多いです。手作業で作られるため、同じものは二つとありません。一つ一つが唯一無二の存在です。 Origin 出自 モロッコ Restoration tips 修復のヒント 冷水と中性洗剤で優しく清掃してください。色を保つために直射日光を避けてください。修理の際は、カーペットの本物らしさを保つために専門家に依頼してください。ベルベル様式、おそらくモロッコのマラケシュ近郊の部族由来

nouveau tapis berbère fabriqué en 2025
材料 ピスタチオ色の tibar 羊毛
重要性 historique 歴史的意義Les tapis berbères sont tissés à la main par les femmes des tribus berbères. Ils reflètent la culture, les traditions et les symboles de ces tribus, avec des motifs géométriques et des couleurs spécifiques qui varient selon les régions. Ils étaient utilisés au quotidien, comme tapis de sol, couvertures ou tentures murales, mais sont également des objets de collection en raison de leur savoir-faire et de leur valeur culturelle. Les motifs des tapis berbères ne sont pas seulement décoratifs ; Ils racontent souvent des histoires ou représentent des éléments de la nature et de la vie quotidienne. Chaque tapis est unique car il est fabriqué à la main, ce qui signifie qu'il n'y en a pas deux identiques. Conseils de restauration d'origine Maroc Nettoyer délicatement avec de l'eau froide et du savon doux. Évitez l'exposition directe au soleil pour préserver les couleurs. Pour les réparations, faites appel à un spécialiste pour conserver l'authenticité du tapis. Style berbère, probablement issu d'une tribu du Maroc Marrakech

2025年に製造された新しいベルベル族のカーペット
材料 ピスタチオ色の tibar 羊毛
歴史的意義ベルベル族の絨毯は、ベルベル族の女性たちによって手織りされます。彼らはこれらの部族の文化、伝統、象徴を反映しており、地域ごとに異なる特定の幾何学模様と色が用いられます。日常使いの床敷きマット、毛布、壁掛けとして使用されてきましたが、職人技と文化的価値のためにも収集品としての側面もあります。ベルベル絨毯の模様は単なる装飾ではなく、物語を語ったり自然や日常生活の要素を表したりすることが多いです。手作業で作られるため、同じものは二つとありません。一つ一つが唯一無二の存在です。 Origin 出自 モロッコ Restoration tips 修復のヒント 冷水と中性洗剤で優しく清掃してください。色を保つために直射日光を避けてください。修理の際は、カーペットの本物らしさを保つために専門家に依頼してください。ベルベル様式、おそらくモロッコのマラケシュ近郊の部族由来

nouveau tapis berbère fabriqué en 2025
材料 ピスタチオ色の tibar 羊毛
重要性 historique 歴史的意義Les tapis berbères sont tissés à la main par les femmes des tribus berbères. Ils reflètent la culture, les traditions et les symboles de ces tribus, avec des motifs géométriques et des couleurs spécifiques qui varient selon les régions. Ils étaient utilisés au quotidien, comme tapis de sol, couvertures ou tentures murales, mais sont également des objets de collection en raison de leur savoir-faire et de leur valeur culturelle. Les motifs des tapis berbères ne sont pas seulement décoratifs ; Ils racontent souvent des histoires ou représentent des éléments de la nature et de la vie quotidienne. Chaque tapis est unique car il est fabriqué à la main, ce qui signifie qu'il n'y en a pas deux identiques. Conseils de restauration d'origine Maroc Nettoyer délicatement avec de l'eau froide et du savon doux. Évitez l'exposition directe au soleil pour préserver les couleurs. Pour les réparations, faites appel à un spécialiste pour conserver l'authenticité du tapis. Style berbère, probablement issu d'une tribu du Maroc Marrakech

Details

時代
After 2000
特定の地域産地
Marrakech
タイトル補足情報
Pistachio tibar sheep woo
アイテム数
1
モデル
Berber
カラー
Multicolour
長さ
295 cm
212 cm
素材
Wool on wool
原産国
Morocco
コンディション
In very good condition
プロによるクリーニング済み
はい'
製造時期
21st century
重量
7 kg
フランスVerified
Private

Similar objects

For you in

ラグ