初期中世 ブロンズ フランク族の戦士ベルトバックル - 60 mm





Catawiki Buyer Protection
Your payment’s safe with us until you receive your object.View details
Trustpilot 4.4 | 134906 reviews
Rated Excellent on Trustpilot.
Frankish Warrior Bronze Belt Buckle, 60 mm high, dating to the 6th century A.D., in bronze, in good condition and authentic original.
Description from the seller
フランク戦士 ブロンズ製ベルトバックル
文化/時代: 中世 フランク王国時代
日付/時代: 紀元前後6世紀
素材: ブロンズ
寸法: 60 mm
状態: 良好
EU域内以外への発送不可。文化財の輸出に関する複雑な規制のため、本品はEU外へ発送できません。入札前に欧州連合加盟国内に配送先があることを確認してください。
来歴情報:
物件登録ID: 35
現所有者は、フランク戦士 ブロンズ製ベルトバックルを、マーストリヒトの私的コレクター、Goesen氏から購入しました。
前所有者であるマーストリヒト(オランダ)のGoesen氏は、本品は1990年代から同氏のコレクションにあったと述べています。
前所有者によれば、本品は1970年代以前にはオランダの私的コレクションの一部であったとのことです。
それ以前の所有経歴についての追加情報はありません。
背景情報:
このブロンズ製ベルトバックルは、6世紀のフランク時代に属します。この時代は、身につける小物が衣服の留め具以上の意味を持ち、身分・アイデンティティ・社会的表現の重要な一部となっていました。ベルトセットは単なる実用的な留具としての機能だけでなく、身分・文化的所属・場合によっては戦士としてのアイデンティティを示す視覚的指標でもありました。幾何学的な力強さ、オープンワーク要素、リブ状の楕円形ループ、円形モチーフを持つ装飾プレートは、初期中世フランク世界の高度に発達した金属加工技術を反映しています。
フランク社会において、ベルトは男性の衣装において顕著な位置を占め、特に戦士や自由民階層の者の間で重要でした。実用的な道具(ナイフ、財布、戦具関連の付属品)を携行する手段である一方、職人技と社会的地位の表れとして機能しました。この種のバックルやベルトプレートは、メロヴィング朝期の有徳墓に付随することが多く、没者の個人装備品の一部として埋葬文脈で見られます。埋葬文脈に現れることは、衣装アクセサリーが階級・アイデンティティ・所属を表現する重要性を示しています。
6世紀は西ヨーロッパの形成期であり、西ローマ帝国の変革とメロヴィング朝の支配拡大に続く時期です。この文脈では、ベルトバックルのような物品は後期ローマの技術伝統とゲルマン的な装飾趣味の融合を示しています。ブロンズの付属品は熟練職人によって鋳造・仕上げられ、幾何学的ディテール、打ち込み装飾、オープンワークデザインが巧みに組み合わされました。その結果、日常使用に適した頑丈さと、視覚的権威を備えた装飾性を兼ね備えた造形となりました。
フランク金属工芸は現代のフランス、ベルギー、オランダ、西部ドイツに該当する地域を広く流通しました。メロヴィング朝世界の墓地や集落遺跡から、この種のベルト付属品は同様の様式と地域差を反映する例として知られています。構造化されたプレートと際立つバックルループを備えたこの例のデザインは、初期中世の衣装付属品の組織的な伝統によく適合しています。
紀元6世紀に遡るこのバックルは、衣服・武器・個人装飾品がフランク社会における社会的位置を定義する時代を示す典型的な例です。日常生活や Formal な場面で着用され、実用的機能とアイデンティティ・職人技・メロヴィング朝の戦闘文化とを結びつける、初期中世世界との有形のつながりを形成しています。
フランク戦士 ブロンズ製ベルトバックル
文化/時代: 中世 フランク王国時代
日付/時代: 紀元前後6世紀
素材: ブロンズ
寸法: 60 mm
状態: 良好
EU域内以外への発送不可。文化財の輸出に関する複雑な規制のため、本品はEU外へ発送できません。入札前に欧州連合加盟国内に配送先があることを確認してください。
来歴情報:
物件登録ID: 35
現所有者は、フランク戦士 ブロンズ製ベルトバックルを、マーストリヒトの私的コレクター、Goesen氏から購入しました。
前所有者であるマーストリヒト(オランダ)のGoesen氏は、本品は1990年代から同氏のコレクションにあったと述べています。
前所有者によれば、本品は1970年代以前にはオランダの私的コレクションの一部であったとのことです。
それ以前の所有経歴についての追加情報はありません。
背景情報:
このブロンズ製ベルトバックルは、6世紀のフランク時代に属します。この時代は、身につける小物が衣服の留め具以上の意味を持ち、身分・アイデンティティ・社会的表現の重要な一部となっていました。ベルトセットは単なる実用的な留具としての機能だけでなく、身分・文化的所属・場合によっては戦士としてのアイデンティティを示す視覚的指標でもありました。幾何学的な力強さ、オープンワーク要素、リブ状の楕円形ループ、円形モチーフを持つ装飾プレートは、初期中世フランク世界の高度に発達した金属加工技術を反映しています。
フランク社会において、ベルトは男性の衣装において顕著な位置を占め、特に戦士や自由民階層の者の間で重要でした。実用的な道具(ナイフ、財布、戦具関連の付属品)を携行する手段である一方、職人技と社会的地位の表れとして機能しました。この種のバックルやベルトプレートは、メロヴィング朝期の有徳墓に付随することが多く、没者の個人装備品の一部として埋葬文脈で見られます。埋葬文脈に現れることは、衣装アクセサリーが階級・アイデンティティ・所属を表現する重要性を示しています。
6世紀は西ヨーロッパの形成期であり、西ローマ帝国の変革とメロヴィング朝の支配拡大に続く時期です。この文脈では、ベルトバックルのような物品は後期ローマの技術伝統とゲルマン的な装飾趣味の融合を示しています。ブロンズの付属品は熟練職人によって鋳造・仕上げられ、幾何学的ディテール、打ち込み装飾、オープンワークデザインが巧みに組み合わされました。その結果、日常使用に適した頑丈さと、視覚的権威を備えた装飾性を兼ね備えた造形となりました。
フランク金属工芸は現代のフランス、ベルギー、オランダ、西部ドイツに該当する地域を広く流通しました。メロヴィング朝世界の墓地や集落遺跡から、この種のベルト付属品は同様の様式と地域差を反映する例として知られています。構造化されたプレートと際立つバックルループを備えたこの例のデザインは、初期中世の衣装付属品の組織的な伝統によく適合しています。
紀元6世紀に遡るこのバックルは、衣服・武器・個人装飾品がフランク社会における社会的位置を定義する時代を示す典型的な例です。日常生活や Formal な場面で着用され、実用的機能とアイデンティティ・職人技・メロヴィング朝の戦闘文化とを結びつける、初期中世世界との有形のつながりを形成しています。

