Takaoka Casting Workshop, Japan - Ruifeng - 香炉 - eggplants - Copper - 茄子の香炉

05
days
16
hours
49
minutes
50
seconds
Starting bid
€ 1
No reserve price
No bids placed

Catawiki Buyer Protection

Your payment’s safe with us until you receive your object.View details

Trustpilot 4.4 | 136165 reviews

Rated Excellent on Trustpilot.

Copper three‑eggplant incense burner, produced in Japan by Takaoka Casting Workshop (designer Ruifeng) circa 1970–1980, with a three‑leg stand and a hollow top cover for incense, decorated with gold and coloured glaze, in good condition and including a paulownia box and instructions.

AI-assisted summary

Description from the seller

「三つの茄子」香炉は、日本の伝統工芸、タカオカ Bronzeによって制作され、金属工芸家の水穂(Hideki Kinyan)による作品です。香炉は茄子の形をしており、三本の脚の上に立っています。上部は中空の覆いで、煙を分散させることができます。香炉本体は金彩と色絵釉で装飾され、素朴で上品な色調と、躍動感のある細部が特徴です。

「三つの茄子」は、日本の伝統的な吉祥テーマであり、「初夢・富士・二鷹・三茄子」という意味を持ち、幸運と豊穣を象徴します。日本の民俗文化の中で人気のある吉祥モチーフです。香炉はタカオカ Bronzeの伝統的な銅鋳造技法を用いています。材質は厚みがあり、職人技が鋭く感じられます。桐箱と日本語の取扱説明書が付属します。状態は良好で、目立つ凹みや塗装の剥がれ、摩耗は見当たりません。」}

「三つの茄子」香炉は、日本の伝統工芸、タカオカ Bronzeによって制作され、金属工芸家の水穂(Hideki Kinyan)による作品です。香炉は茄子の形をしており、三本の脚の上に立っています。上部は中空の覆いで、煙を分散させることができます。香炉本体は金彩と色絵釉で装飾され、素朴で上品な色調と、躍動感のある細部が特徴です。

「三つの茄子」は、日本の伝統的な吉祥テーマであり、「初夢・富士・二鷹・三茄子」という意味を持ち、幸運と豊穣を象徴します。日本の民俗文化の中で人気のある吉祥モチーフです。香炉はタカオカ Bronzeの伝統的な銅鋳造技法を用いています。材質は厚みがあり、職人技が鋭く感じられます。桐箱と日本語の取扱説明書が付属します。状態は良好で、目立つ凹みや塗装の剥がれ、摩耗は見当たりません。」}

Details

時代
1900-2000
製造元/ブランド
Takaoka Casting Workshop, Japan
モデル
eggplants
タイトル補足情報
Eggplant incense burner
アイテム数
1
素材
Copper
原産国
Japan
デザイナー/アーティスト/作家
Ruifeng
コンディション
Good condition - used with small signs of aging & blemishes
高さ
12.5 cm
10 cm
奥行き
8 cm
推定年代
1970-1980
香港Verified
41
Objects sold
Private

Similar objects

For you in

日本美術