Minard Cornu - Antoine Minard - クッキングポットセット (6) - Gilt bronze





Add to your favourites to get an alert when the auction starts.
Catawiki Buyer Protection
Your payment’s safe with us until you receive your object.View details
Trustpilot 4.4 | 135410 reviews
Rated Excellent on Trustpilot.
Description from the seller
銅とブロンズ製の鍋5点セット+蓋 MINARD-CORNU ロ Lyon 古美術
銅製5点鍋と蓋の graduated セット、ミノール=コルヌ工房 MINARD-CORNU、リヨン、1900年頃-1925年頃。
このセットの物語は19世紀に遡り、アン Antoine Minard、別名 Minard-Cornu、リヨンに拠点を置く鍛冶職人で1874年には特許を申請していた人物から始まります。彼の工房は、リヨンがフランスの美食の首都として台頭していた時代に銅製の料理器具を製作しており、リヨンの母たちの都市として知られる伝説的な料理人たちの遺産はポール・ボキュースへと受け継がれていきました。銅製のキットは当時、家の誇りであり、台所の壁に掛けられ、代々伝えられ、巡る時代の鍛冶職人によって再電解されてきました。
現時点で工房のカタログは発見されておらず、そのため刻印された品がより貴重と見なされています。鍋底には円形の「MINARD-CORNU LYON」印、蓋には「DÉPOSÉ M-C LYON」という刻印があります。これらのリヨンのサインは、現在では専門の骨董商の間で米国まで取り引きされています。
平たい銅の取っ手は吊り用のアイレット付きで、リベット止めされた構造—19世紀後半〜20世紀初頭の鍛冶職人の伝統的な作りで、世代を超えて伝わるように作られています。100年以上経った今もなお現役です。
寸法:
- 鍋1: 口径18.2 cm、高さ7.3 cm、取っ手長さ21 cm
- 鍋2: 口径19 cm、高さ8 cm、取っ手長さ21 cm
- 鍋3: 口径20 cm、高さ8.4 cm、取っ手長さ23 cm
- 鍋4: 口径21 cm、高さ8.2 cm、取っ手長さ23 cm
- 鍋5: 口径23 cm、高さ9 cm、取っ手長さ26 cm
- 蓋: 口径19 cm、取っ手長さ16.5 cm
内部は無エタメート仕上げの銅(内側未鍍金): デコレーションとして理想的—キッチンに吊るして大きなリヨン風キュイジーヌの精神を呼び戻します—または元来の料理用途に戻すため、専門家に再電解しても良い。
使用感のエイジングは本物のパティーナ、写真には酸化と時間の跡が見えます:鉄の1世紀分の歴史が金属に読み取れます。大きな衝撃はなく、漏れもありません。
追跡付き・保険付きの丁寧な発送、梱包強化。
---
Graduated set of 5 antique French copper saucepans with lid, stamped MINARD-CORNU LYON, circa 1900-1925. The Minard-Cornu workshop was founded by coppersmith Antoine Minard in 19th century Lyon, France's gastronomic capital, with patents filed as early as 1874. No factory catalogue survives, making stamped pieces increasingly sought after by French copper collectors worldwide. Solid copper handles with hanging eyelets, traditional riveted construction. Unlined copper interior: ideal for display or to be re-tinned for cooking. Over a century of authentic patina, no dents, no leaks. Carefully packed, tracked international shipping available.
銅とブロンズ製の鍋5点セット+蓋 MINARD-CORNU ロ Lyon 古美術
銅製5点鍋と蓋の graduated セット、ミノール=コルヌ工房 MINARD-CORNU、リヨン、1900年頃-1925年頃。
このセットの物語は19世紀に遡り、アン Antoine Minard、別名 Minard-Cornu、リヨンに拠点を置く鍛冶職人で1874年には特許を申請していた人物から始まります。彼の工房は、リヨンがフランスの美食の首都として台頭していた時代に銅製の料理器具を製作しており、リヨンの母たちの都市として知られる伝説的な料理人たちの遺産はポール・ボキュースへと受け継がれていきました。銅製のキットは当時、家の誇りであり、台所の壁に掛けられ、代々伝えられ、巡る時代の鍛冶職人によって再電解されてきました。
現時点で工房のカタログは発見されておらず、そのため刻印された品がより貴重と見なされています。鍋底には円形の「MINARD-CORNU LYON」印、蓋には「DÉPOSÉ M-C LYON」という刻印があります。これらのリヨンのサインは、現在では専門の骨董商の間で米国まで取り引きされています。
平たい銅の取っ手は吊り用のアイレット付きで、リベット止めされた構造—19世紀後半〜20世紀初頭の鍛冶職人の伝統的な作りで、世代を超えて伝わるように作られています。100年以上経った今もなお現役です。
寸法:
- 鍋1: 口径18.2 cm、高さ7.3 cm、取っ手長さ21 cm
- 鍋2: 口径19 cm、高さ8 cm、取っ手長さ21 cm
- 鍋3: 口径20 cm、高さ8.4 cm、取っ手長さ23 cm
- 鍋4: 口径21 cm、高さ8.2 cm、取っ手長さ23 cm
- 鍋5: 口径23 cm、高さ9 cm、取っ手長さ26 cm
- 蓋: 口径19 cm、取っ手長さ16.5 cm
内部は無エタメート仕上げの銅(内側未鍍金): デコレーションとして理想的—キッチンに吊るして大きなリヨン風キュイジーヌの精神を呼び戻します—または元来の料理用途に戻すため、専門家に再電解しても良い。
使用感のエイジングは本物のパティーナ、写真には酸化と時間の跡が見えます:鉄の1世紀分の歴史が金属に読み取れます。大きな衝撃はなく、漏れもありません。
追跡付き・保険付きの丁寧な発送、梱包強化。
---
Graduated set of 5 antique French copper saucepans with lid, stamped MINARD-CORNU LYON, circa 1900-1925. The Minard-Cornu workshop was founded by coppersmith Antoine Minard in 19th century Lyon, France's gastronomic capital, with patents filed as early as 1874. No factory catalogue survives, making stamped pieces increasingly sought after by French copper collectors worldwide. Solid copper handles with hanging eyelets, traditional riveted construction. Unlined copper interior: ideal for display or to be re-tinned for cooking. Over a century of authentic patina, no dents, no leaks. Carefully packed, tracked international shipping available.

