Richard Ginori - テーブルウェア一式 (12人用) (72) - Porcelain - ジョー・ポンティ時代





€150 | ||
|---|---|---|
€1 |
Catawiki Buyer Protection
Your payment’s safe with us until you receive your object.View details
Trustpilot 4.4 | 136024 reviews
Rated Excellent on Trustpilot.
Description from the seller
12名用リ rar o テーブルサービス
Richard Ginori – 72点 – Gio Ponti時代 / Vecchia Doccia (1933/1934)
Splendido ed elegantissimo servizio da tavolo completo per 12 persone in finissima porcellana bianca della celebre manifattura Richard Ginori, composto da un totale di 72 pezzi.
このセットは、アールデコの趣味を見事に反映した美的感性と、Richard Ginoriのアーティスティックディレクターを1923年から1930年まで務め、工房全体の生産を革新したGio Pontiのスタイルを体現しています。1933-1934年に datata のこのサービスは、彼の伝統的で革新的な幾何学的ラインを継承・確立した直後の生産に属します。
I pezzi sono realizzati sulla celebre forma "Vecchia Doccia", qui reinterpretata in chiave squisitamente modernista grazie a un raffinato decoro sul bordo: una doppia linea a zig-zag (greca) in nero/antracite, incorniciata da filetti arancione corallo/aragosta. Un perfetto connubio tra la tradizione artigianale di Doccia e il razionalismo d'epoca.
パーツは名高い「Vecchia Doccia」型で作られ、端部の洗練された飾りで現代主義の観点から再解釈されています。黒/ダークグレーのジグザグ(グレカ)の二重線が、コーラルオレンジ/オレンジレッドの縁取りのファイルで囲まれています。これはDocciaの伝統的な職人技と時代の合理主義の完璧な結合です。
Marchi, Datazione e Autenticità
Sul fondo dei pezzi sono presenti i marchi verdi della manifattura "Richard Ginori" sormontati dalla stella, accompagnati dai codici numerici che ne permettono l'esatta datazione cronologica: 33-9 (settembre 1933) e 34-8 (agosto 1934). Sono inoltre visibili i numeri di catalogo del decoro in rosso (9891 / 352 / 922).
製造者、日付、真贋
作品の底には、星の上に置かれた工房の緑色の商標「Richard Ginori」があり、正確な年代測定を可能にする数字コードが添えられています:33-9(1933年9月)および34-8(1934年8月)。また、装飾デザインのカタログ番号(赤色)9891 / 352 / 922 も確認できます。
Composizione del Servizio e Misure Dettagliate (72 Pezzi)
Il servizio si distingue per una dotazione eccezionale di ben 36 piatti piani, ideale per banchetti importanti e più portate:
36 Piatti piani – Diametro: 23,80 cm (Altezza: 3,70 cm)
12 Piatti fondi – Diametro: 23,60 cm (Nota: 1 pezzo presenta una piccola sbeccatura)
12 Piatti da antipasto / dessert – Diametro: 21,00 cm
1 Grande zuppiera / contenitore da portata con coperchio – Misure: 30,00 x 17,00 cm (H)
2 Alzatine – Misure: 23,80 x 7,00 cm (H)
1 Grande piatto da portata rotondo – Diametro: 31,00 cm
3 Piatti da portata ovali di diverse misure:
1 Piatto grande: 39,00 x 26,50 cm
1 Piatto medio: 37,00 x 25,00 cm
1 Piatto piccolo: 31,00 x 21,00 cm
1 Verduriera (insalatiera) – Diametro: 25,50 cm
1 Salsiera con piattino incorporato – Misure: 22,00 x 12,00 cm (Altezza: 9,00 cm)
1 Cucchiaio da portata (per salsiera) – Lunghezza: 16,00 cm
2 Piattini ovali / ravviviere – Misure: 21,80 x 12,00 cm
サービスの構成と詳細サイズ(72点)
このサービスは、ボリューム満点の36枚の平皿を中心とする並外れた装備が特徴で、重要なオードブルや多皿コースに最適です:
36枚の平皿 – 直径23.80 cm(高さ3.70 cm)
12枚の深皿 – 直径23.60 cm(注:1点に小さな欠けあり)
12枚の前菜/デザート皿 – 直径21.00 cm
1大きなスープ皿/取り皿つき蓋付き容器 – サイズ: 30.00 x 17.00 cm(高さ)
2大皿立て – サイズ: 23.80 x 7.00 cm(高さ)
1大きな丸い取り皿 – 直径31.00 cm
長さが異なる3枚の楕円形の取り皿:
1大皿: 39.00 x 26.50 cm
1中皿: 37.00 x 25.00 cm
1小皿: 31.00 x 21.00 cm
1 Verduriere(サラダボウル) – 直径25.50 cm
1 バター焼き鍋付きソース皿 – 寸法22.00 x 12.00 cm(高さ9.00 cm)
1 サービース用スプーン(ソース大皿用) – 全長16.00 cm
2楕円形の小皿 / Ravviviere – 21.80 x 12.00 cm
Stato di Conservazione
Il servizio si presenta in condizioni generali davvero eccellenti considerata l'epoca (quasi un secolo di vita). La porcellana è lucida e i dettagli cromatici sono vividi. Per massima correttezza si segnala unicamente una piccola e lieve sbeccatura su uno dei 12 piatti fondi, un dettaglio minimo che non inficia lo splendore e il valore d'uso dell'intero set.
保存状態
時代を考えると全体的に非常に優れた状態です(ほぼ100年の歴史)。磁器は艶やかで、色彩のディテールは生き生きとしています。正確を期すために唯一の欠点として、12枚中1枚の深皿に小さな欠けがあることを挙げますが、全体の輝きと使用価値には影響ありません。
Note per la consegna e la spedizione
Data la delicatezza, il peso e l'alto valore storico del servizio, si predilige il ritiro a mano a [Inserisci la tua città/zona]. In alternativa, si valuta la spedizione previo accordo: verrà effettuata con un imballaggio professionale, ultra-protetto e tracciato, ripartito su più pacchi per garantire l'assoluta integrità dei pezzi.
配送・発送について
取り扱いの繊細さと重量・歴史的価値の高さを踏まえ、手渡しでの引き取りを[あなたの市区町村/エリアを入力]で優先します。代替として発送も検討します:専門的で超保護・追跡可能な梱包を行い、複数の荷物に分割して部品の完全な一体性を保証します。
12名用リ rar o テーブルサービス
Richard Ginori – 72点 – Gio Ponti時代 / Vecchia Doccia (1933/1934)
Splendido ed elegantissimo servizio da tavolo completo per 12 persone in finissima porcellana bianca della celebre manifattura Richard Ginori, composto da un totale di 72 pezzi.
このセットは、アールデコの趣味を見事に反映した美的感性と、Richard Ginoriのアーティスティックディレクターを1923年から1930年まで務め、工房全体の生産を革新したGio Pontiのスタイルを体現しています。1933-1934年に datata のこのサービスは、彼の伝統的で革新的な幾何学的ラインを継承・確立した直後の生産に属します。
I pezzi sono realizzati sulla celebre forma "Vecchia Doccia", qui reinterpretata in chiave squisitamente modernista grazie a un raffinato decoro sul bordo: una doppia linea a zig-zag (greca) in nero/antracite, incorniciata da filetti arancione corallo/aragosta. Un perfetto connubio tra la tradizione artigianale di Doccia e il razionalismo d'epoca.
パーツは名高い「Vecchia Doccia」型で作られ、端部の洗練された飾りで現代主義の観点から再解釈されています。黒/ダークグレーのジグザグ(グレカ)の二重線が、コーラルオレンジ/オレンジレッドの縁取りのファイルで囲まれています。これはDocciaの伝統的な職人技と時代の合理主義の完璧な結合です。
Marchi, Datazione e Autenticità
Sul fondo dei pezzi sono presenti i marchi verdi della manifattura "Richard Ginori" sormontati dalla stella, accompagnati dai codici numerici che ne permettono l'esatta datazione cronologica: 33-9 (settembre 1933) e 34-8 (agosto 1934). Sono inoltre visibili i numeri di catalogo del decoro in rosso (9891 / 352 / 922).
製造者、日付、真贋
作品の底には、星の上に置かれた工房の緑色の商標「Richard Ginori」があり、正確な年代測定を可能にする数字コードが添えられています:33-9(1933年9月)および34-8(1934年8月)。また、装飾デザインのカタログ番号(赤色)9891 / 352 / 922 も確認できます。
Composizione del Servizio e Misure Dettagliate (72 Pezzi)
Il servizio si distingue per una dotazione eccezionale di ben 36 piatti piani, ideale per banchetti importanti e più portate:
36 Piatti piani – Diametro: 23,80 cm (Altezza: 3,70 cm)
12 Piatti fondi – Diametro: 23,60 cm (Nota: 1 pezzo presenta una piccola sbeccatura)
12 Piatti da antipasto / dessert – Diametro: 21,00 cm
1 Grande zuppiera / contenitore da portata con coperchio – Misure: 30,00 x 17,00 cm (H)
2 Alzatine – Misure: 23,80 x 7,00 cm (H)
1 Grande piatto da portata rotondo – Diametro: 31,00 cm
3 Piatti da portata ovali di diverse misure:
1 Piatto grande: 39,00 x 26,50 cm
1 Piatto medio: 37,00 x 25,00 cm
1 Piatto piccolo: 31,00 x 21,00 cm
1 Verduriera (insalatiera) – Diametro: 25,50 cm
1 Salsiera con piattino incorporato – Misure: 22,00 x 12,00 cm (Altezza: 9,00 cm)
1 Cucchiaio da portata (per salsiera) – Lunghezza: 16,00 cm
2 Piattini ovali / ravviviere – Misure: 21,80 x 12,00 cm
サービスの構成と詳細サイズ(72点)
このサービスは、ボリューム満点の36枚の平皿を中心とする並外れた装備が特徴で、重要なオードブルや多皿コースに最適です:
36枚の平皿 – 直径23.80 cm(高さ3.70 cm)
12枚の深皿 – 直径23.60 cm(注:1点に小さな欠けあり)
12枚の前菜/デザート皿 – 直径21.00 cm
1大きなスープ皿/取り皿つき蓋付き容器 – サイズ: 30.00 x 17.00 cm(高さ)
2大皿立て – サイズ: 23.80 x 7.00 cm(高さ)
1大きな丸い取り皿 – 直径31.00 cm
長さが異なる3枚の楕円形の取り皿:
1大皿: 39.00 x 26.50 cm
1中皿: 37.00 x 25.00 cm
1小皿: 31.00 x 21.00 cm
1 Verduriere(サラダボウル) – 直径25.50 cm
1 バター焼き鍋付きソース皿 – 寸法22.00 x 12.00 cm(高さ9.00 cm)
1 サービース用スプーン(ソース大皿用) – 全長16.00 cm
2楕円形の小皿 / Ravviviere – 21.80 x 12.00 cm
Stato di Conservazione
Il servizio si presenta in condizioni generali davvero eccellenti considerata l'epoca (quasi un secolo di vita). La porcellana è lucida e i dettagli cromatici sono vividi. Per massima correttezza si segnala unicamente una piccola e lieve sbeccatura su uno dei 12 piatti fondi, un dettaglio minimo che non inficia lo splendore e il valore d'uso dell'intero set.
保存状態
時代を考えると全体的に非常に優れた状態です(ほぼ100年の歴史)。磁器は艶やかで、色彩のディテールは生き生きとしています。正確を期すために唯一の欠点として、12枚中1枚の深皿に小さな欠けがあることを挙げますが、全体の輝きと使用価値には影響ありません。
Note per la consegna e la spedizione
Data la delicatezza, il peso e l'alto valore storico del servizio, si predilige il ritiro a mano a [Inserisci la tua città/zona]. In alternativa, si valuta la spedizione previo accordo: verrà effettuata con un imballaggio professionale, ultra-protetto e tracciato, ripartito su più pacchi per garantire l'assoluta integrità dei pezzi.
配送・発送について
取り扱いの繊細さと重量・歴史的価値の高さを踏まえ、手渡しでの引き取りを[あなたの市区町村/エリアを入力]で優先します。代替として発送も検討します:専門的で超保護・追跡可能な梱包を行い、複数の荷物に分割して部品の完全な一体性を保証します。

