Jean Noverdy - 燭台 - 鍛造されたガラスと銀メッキ金属 - 4灯シャンデリア





Catawiki Buyer Protection
Your payment’s safe with us until you receive your object.View details
Trustpilot 4.4 | 136095 reviews
Rated Excellent on Trustpilot.
French Art Deco ceiling chandelier by Jean Noverdy, crafted in forged silvered metal and satin-pressed glass, circa 1930, height 80 cm, width/diameter 37 cm.
Description from the seller
Jean Noverdy France – ヴァスクと3つのチューリップを備えたグランド・アールデコのシャンデリア – 1930年頃
Lustre 4 feux Art Déco français signé Noverdy France Déposé, comprenant une grande vasque centrale et trois tulipes assorties en verre pressé moulé satiné à décor de grappes de raisin et feuillages.
元の鋳造・錬鉄製の枠は錆色仕上げで、1930年代のアールデコ作品に典型的な植物モチーフの装飾を施しています。
Le lustre diffuse une lumière chaleureuse une fois allumé.
点灯すると、温かい光を放ちます。
Dimensions :
高さ 全体: 80 cm
直径: 37 cm
État :
Bon état général et fonctionnement correct.
全体的に良好な状態で、機能も正常です。
Électricité fonctionnelle.
電気系統は作動します。
Présence de deux petits éclats/égrenures sur le bord de la vasque, peu visibles une fois le lustre installé ainsi que sur le haut d'une tulipe invisible avec le cache douille.
ヴァスクの縁に小さな欠けが2か所ありますが、シャンデリアを取り付けるとほとんど目立ちません。キャップ付きの上部のチューリップにも、見えない箇所があります。
Pas de fêle constatée.
亀裂は認められません。
Très belle présentation générale.
非常に美しい全体の外観です。
Les photos font partie de la description.
写真は説明の一部です。
Le lustre sera démonté partiellement pour le transport afin de sécuriser les verreries.
運搬時の安全のため、ガラス部を保護するよう部分的に分解します。
Jean Noverdy France – ヴァスクと3つのチューリップを備えたグランド・アールデコのシャンデリア – 1930年頃
Lustre 4 feux Art Déco français signé Noverdy France Déposé, comprenant une grande vasque centrale et trois tulipes assorties en verre pressé moulé satiné à décor de grappes de raisin et feuillages.
元の鋳造・錬鉄製の枠は錆色仕上げで、1930年代のアールデコ作品に典型的な植物モチーフの装飾を施しています。
Le lustre diffuse une lumière chaleureuse une fois allumé.
点灯すると、温かい光を放ちます。
Dimensions :
高さ 全体: 80 cm
直径: 37 cm
État :
Bon état général et fonctionnement correct.
全体的に良好な状態で、機能も正常です。
Électricité fonctionnelle.
電気系統は作動します。
Présence de deux petits éclats/égrenures sur le bord de la vasque, peu visibles une fois le lustre installé ainsi que sur le haut d'une tulipe invisible avec le cache douille.
ヴァスクの縁に小さな欠けが2か所ありますが、シャンデリアを取り付けるとほとんど目立ちません。キャップ付きの上部のチューリップにも、見えない箇所があります。
Pas de fêle constatée.
亀裂は認められません。
Très belle présentation générale.
非常に美しい全体の外観です。
Les photos font partie de la description.
写真は説明の一部です。
Le lustre sera démonté partiellement pour le transport afin de sécuriser les verreries.
運搬時の安全のため、ガラス部を保護するよう部分的に分解します。

