Belzac (1984) - Divinity lines





€9 | ||
|---|---|---|
€8 | ||
€7 | ||
Catawiki Buyer Protection
Your payment’s safe with us until you receive your object.View details
Trustpilot 4.4 | 135881 reviews
Rated Excellent on Trustpilot.
Belzac presents Divinity lines, a 2024 original mixed-media street art work on cotton (61 cm by 50 cm, 2 kg) with hand signature, produced in France and sold directly by the artist in excellent condition.
Description from the seller
フランス人画家で1984年生まれのBELZACは、音楽、文学、デッサン、絵画などあらゆる形のアートに早くから強い嗜好を抱き、自分の心から次々に湧き上がるアイデアを表現し、発揮する手段として絵画の道を選びました。書道、リアリズム、ストリートアートに情熱を注ぎ、さまざまなテーマの中に無限のインスピレーションを見いだし、それを各作品に滴らせます。彼は「生きることの動きを描く」ことを好みます。
D'une chambre recouverte de graffitis aux tableaux contemporains visibles aux 4 coins du monde, il offre des oeuvres pleines de vie et de couleurs, Belzac est un artiste peintre qui dépeint à sa manière le monde qui l’entourer.
グラフィティで覆われた部屋から、世界の四隅で見られる現代絵画へと広がる彼の作品は、生き生きとした色彩に満ちています。BELZACは自分なりの方法で周囲の世界を描く画家です。
Si vous aimez les couleurs vivantes vous allez être bien servi avec cette toile qui contient des couleurs de quatre saisons, des couleurs chaudes ou claires dégradées.
鮮やかな色が好きなら、このキャンバスには四季の色が詰まり、暖色系や明るく穏やかなグラデーションが描かれています。
La modernité de la toile se figure dans ces lignes noires intenses, un mixte unique pour votre pièce salon ou petite pièce quelques soit votre décor la toile s’adapte facilement et apportera la vie à votre intérieur, vous pouvez l’accrocher sur votre mure à la verticale ou horizontalement avec ou sans cadre car les abords sont aussi colorés.
キャンバスの現代性は、強い黒いラインに表れており、リビングにも小さな部屋にも合う、どんなインテリアにも適応する唯一無二のミックスです。周囲が色づいているため、縦向き・横向きどちらでも額縁の有無を問わず掛けられ、 interior に生気をもたらします。
La toile est en coton, peinte avec de l’acrylique heavy body et de spray, protégée par une couche de vernis.
キャンバスはコットン製で、ヘビー・ボディのアクリルとスプレーで描かれ、ヴィニッシュのコートで保護されています。
La toile et déjà emballée avec un grand soin et prête à expédier avec assurance et code de traçage.
このキャンバスはすでに丁寧に梱包され、追跡コード付きで安全に出荷する準備が整っています。
フランス人画家で1984年生まれのBELZACは、音楽、文学、デッサン、絵画などあらゆる形のアートに早くから強い嗜好を抱き、自分の心から次々に湧き上がるアイデアを表現し、発揮する手段として絵画の道を選びました。書道、リアリズム、ストリートアートに情熱を注ぎ、さまざまなテーマの中に無限のインスピレーションを見いだし、それを各作品に滴らせます。彼は「生きることの動きを描く」ことを好みます。
D'une chambre recouverte de graffitis aux tableaux contemporains visibles aux 4 coins du monde, il offre des oeuvres pleines de vie et de couleurs, Belzac est un artiste peintre qui dépeint à sa manière le monde qui l’entourer.
グラフィティで覆われた部屋から、世界の四隅で見られる現代絵画へと広がる彼の作品は、生き生きとした色彩に満ちています。BELZACは自分なりの方法で周囲の世界を描く画家です。
Si vous aimez les couleurs vivantes vous allez être bien servi avec cette toile qui contient des couleurs de quatre saisons, des couleurs chaudes ou claires dégradées.
鮮やかな色が好きなら、このキャンバスには四季の色が詰まり、暖色系や明るく穏やかなグラデーションが描かれています。
La modernité de la toile se figure dans ces lignes noires intenses, un mixte unique pour votre pièce salon ou petite pièce quelques soit votre décor la toile s’adapte facilement et apportera la vie à votre intérieur, vous pouvez l’accrocher sur votre mure à la verticale ou horizontalement avec ou sans cadre car les abords sont aussi colorés.
キャンバスの現代性は、強い黒いラインに表れており、リビングにも小さな部屋にも合う、どんなインテリアにも適応する唯一無二のミックスです。周囲が色づいているため、縦向き・横向きどちらでも額縁の有無を問わず掛けられ、 interior に生気をもたらします。
La toile est en coton, peinte avec de l’acrylique heavy body et de spray, protégée par une couche de vernis.
キャンバスはコットン製で、ヘビー・ボディのアクリルとスプレーで描かれ、ヴィニッシュのコートで保護されています。
La toile et déjà emballée avec un grand soin et prête à expédier avec assurance et code de traçage.
このキャンバスはすでに丁寧に梱包され、追跡コード付きで安全に出荷する準備が整っています。

