Ovidio - Les Métamorphoses d'Ovide - 1738





Add to your favourites to get an alert when the auction starts.
Catawiki Buyer Protection
Your payment’s safe with us until you receive your object.View details
Trustpilot 4.4 | 136274 reviews
Rated Excellent on Trustpilot.
Description from the seller
オウィディウスの変身譚。
アンリ・バニエabbé Banier(1741-1673? actually 1673-1741)により、王立碑文・美術書協会の歴史的注釈と解説を付けて、フランス語に翻訳した新刊版。パリ刊、1738年版。
4分冊を4°大判(26.6 × 20.4 cm)。
第1巻: 諸頁LXI、(27)、403。
第2巻: 諸頁495、(8)。
当時の継ぎ目が分かる濃い茶色の皮装、背はリブ装、金地の豪華な装飾と見事な花紋、扉絵付き。表紙には扉絵。前口と多数の木版挿絵を本文中に散在させ、各寓話ごとに美麗な装飾挿画。
真正品で完品。時代特有の黄ばみと湿痕が点在し、余白の一部は薄く黄変。第1巻LVIII頁は余白部の修復を施しており(古修復で、本文には影響なし)。綴じには使用由来の傷みと袖山の小さな欠損があるが、全体的には頑丈で装飾性を保つ。
オーギュスト・アンリ・バニエ( Antoine Banier)(1673-1741)、18世紀最大の神話作家の一人による、オウィディウス『変身譚』の著名なフランス語訳。
この版は、各寓話を文脈づける歴史・神話・批評の extensive notes が付されており、18世紀で最も高く評価・解説された版の一つとして知られる。木版画はしばしばマチュー(Matthieu)名義で署名され、創世・黄金時代・デュカリオン・ミノタウルス・テセウス・エルマフロディト・バッコ・ペルセウスとアンドロメダ・メレアゴルほか、主要な神話場面を生き生きと正確に描く。
18世紀フランス語版『変身譚』の最も美しい版の一つである。1738年版(新刊・改訂版)は、挿絵の質とバニエの豊かな批評的装置によって特に珍重され、欧州の新古典主義文化に大きな影響を与えた。現行のこの部数の同時代装丁の完品は、市場には稀で、特に二冊揃いは稀少である。
古典神話の研究にとって基本的な作品であり、18世紀のオウィディウス受容とフランスの図書装画史にとって重要な史料。
美術品としての価値が高く、コレクターの強い魅力を持つ一品。
オウィディウスの変身譚。
アンリ・バニエabbé Banier(1741-1673? actually 1673-1741)により、王立碑文・美術書協会の歴史的注釈と解説を付けて、フランス語に翻訳した新刊版。パリ刊、1738年版。
4分冊を4°大判(26.6 × 20.4 cm)。
第1巻: 諸頁LXI、(27)、403。
第2巻: 諸頁495、(8)。
当時の継ぎ目が分かる濃い茶色の皮装、背はリブ装、金地の豪華な装飾と見事な花紋、扉絵付き。表紙には扉絵。前口と多数の木版挿絵を本文中に散在させ、各寓話ごとに美麗な装飾挿画。
真正品で完品。時代特有の黄ばみと湿痕が点在し、余白の一部は薄く黄変。第1巻LVIII頁は余白部の修復を施しており(古修復で、本文には影響なし)。綴じには使用由来の傷みと袖山の小さな欠損があるが、全体的には頑丈で装飾性を保つ。
オーギュスト・アンリ・バニエ( Antoine Banier)(1673-1741)、18世紀最大の神話作家の一人による、オウィディウス『変身譚』の著名なフランス語訳。
この版は、各寓話を文脈づける歴史・神話・批評の extensive notes が付されており、18世紀で最も高く評価・解説された版の一つとして知られる。木版画はしばしばマチュー(Matthieu)名義で署名され、創世・黄金時代・デュカリオン・ミノタウルス・テセウス・エルマフロディト・バッコ・ペルセウスとアンドロメダ・メレアゴルほか、主要な神話場面を生き生きと正確に描く。
18世紀フランス語版『変身譚』の最も美しい版の一つである。1738年版(新刊・改訂版)は、挿絵の質とバニエの豊かな批評的装置によって特に珍重され、欧州の新古典主義文化に大きな影響を与えた。現行のこの部数の同時代装丁の完品は、市場には稀で、特に二冊揃いは稀少である。
古典神話の研究にとって基本的な作品であり、18世紀のオウィディウス受容とフランスの図書装画史にとって重要な史料。
美術品としての価値が高く、コレクターの強い魅力を持つ一品。

