ボックス - 会津塗りの重箱 鶴が飛ぶデザイン – 白木屋漆器 - Wood, 漆 - 漆塗りの香盒





Catawiki Buyer Protection
Your payment’s safe with us until you receive your object.View details
Trustpilot 4.4 | 136553 reviews
Rated Excellent on Trustpilot.
Aizu-nuri lacquer jubako box, square two-tier, in deep black urushi with a flying cranes maki-e design by Shirokiya Lacquerware Store of Aizu-Wakamatsu, Japan; dimensions 30.4 cm W × 27 cm D × 4.5 cm H; 1 item, origin Japan, in good condition with small signs of ageing.
Description from the seller
Description:
深い黒漆塗りの優雅な日本製の曲げ木の重箱「ジュバコ」箱を、飛翔する鶴の graceful な姿で飾った、上品な仕上げの品です。金箔と銀箔を使った雅やかな蒔絵風の細かな detailing、鶴の冠部分にわずかな赤をあしらい、光沢の黒い表面との対比が際立ちます。
日本を代表する漆器の名産地の一つ、会津若松の白木屋漆器店(Shirokiya Lacquerware Store)で manufacture された本品は、伝統的な会津塗の洗練された職人技を反映しています。二段構えの正方形フォルムは、菓子や季節料理の盛り付け用としてだけでなく、日本の装飾美術作品として単独で展示しても趣があります。
鏡面の漆の仕上げは光を美しく映し、力強い鶴のモチーフは長寿・福運・繁栄を日本文化において象徴します。製作者の元の取扱説明書も付属します。
日本の漆芸の時代を超えた典型的な名品で、茶道の所作、正月の祝宴、あるいは伝統的な会津漆器の収集家にもふさわしい逸品です。
NOTICE
荷物は状況に応じて日本郵便で丁寧に梱包して発送します。
配送には通常3〜4週間程度かかります。輸入関税・税金・料金は、商品価格・送料には含まれていません。これらの費用は購入者のご負担となります。
時として各国の税関当局や配送業者が、通関手続のために電話または電子メールでご連絡することがあります。対応可能な状態にしておいてください。ご協力に感謝します。
現在の中東の紛争情勢により、日本から特定の欧州向け destinations(ポルトガル・チェコ共和国を含む)への国際配送ルートは大幅な遅延または一時停止が生じております。そのため、配送日程が通常より長くなる場合がございます。ご不便をおかけしますことを深くお詫び申し上げるとともに、ご理解を賜りますようお願い申し上げます。
Description:
深い黒漆塗りの優雅な日本製の曲げ木の重箱「ジュバコ」箱を、飛翔する鶴の graceful な姿で飾った、上品な仕上げの品です。金箔と銀箔を使った雅やかな蒔絵風の細かな detailing、鶴の冠部分にわずかな赤をあしらい、光沢の黒い表面との対比が際立ちます。
日本を代表する漆器の名産地の一つ、会津若松の白木屋漆器店(Shirokiya Lacquerware Store)で manufacture された本品は、伝統的な会津塗の洗練された職人技を反映しています。二段構えの正方形フォルムは、菓子や季節料理の盛り付け用としてだけでなく、日本の装飾美術作品として単独で展示しても趣があります。
鏡面の漆の仕上げは光を美しく映し、力強い鶴のモチーフは長寿・福運・繁栄を日本文化において象徴します。製作者の元の取扱説明書も付属します。
日本の漆芸の時代を超えた典型的な名品で、茶道の所作、正月の祝宴、あるいは伝統的な会津漆器の収集家にもふさわしい逸品です。
NOTICE
荷物は状況に応じて日本郵便で丁寧に梱包して発送します。
配送には通常3〜4週間程度かかります。輸入関税・税金・料金は、商品価格・送料には含まれていません。これらの費用は購入者のご負担となります。
時として各国の税関当局や配送業者が、通関手続のために電話または電子メールでご連絡することがあります。対応可能な状態にしておいてください。ご協力に感謝します。
現在の中東の紛争情勢により、日本から特定の欧州向け destinations(ポルトガル・チェコ共和国を含む)への国際配送ルートは大幅な遅延または一時停止が生じております。そのため、配送日程が通常より長くなる場合がございます。ご不便をおかけしますことを深くお詫び申し上げるとともに、ご理解を賜りますようお願い申し上げます。

