Patrícia Trindade - I Used to Love





€100 | ||
|---|---|---|
€95 | ||
€1 |
Catawiki Buyer Protection
Your payment’s safe with us until you receive your object.View details
Trustpilot 4.4 | 137154 reviews
Rated Excellent on Trustpilot.
Patrícia Trindade presents I Used to Love, an oil painting on a 1 cm thick MDF board (34.9 x 24.9 cm) with a nude subject, signed and dated in the lower right, 2026, in excellent condition, original edition, realist style, produced in Portugal and sold directly by the artist.
Description from the seller
"I Used to Love", óleo s/mdf, 34,9 X 24,9 cm, 2026
油絵(MDF板、厚さ1cm)34.9 × 24.9 cm、2026年
Pintura a óleo sobre placa de mdf de 1 cm de espessura.
1cm厚のMDF板の油絵。
Suporte preparado em todos os lados.
周囲すべてを処理した支持体。
Pintura com verniz (removível).
塗装はニス(取り外し可能)です。
Assinado e datado no canto inferior direito.
右下隅に署名と日付。
Patrícia Trindade (1989) é uma artista portuguesa licenciada em Artes Plásticas e mestre de Pintura, ambos pela Faculdade de Belas Artes da Universidade do Porto.
パトリシア・トリンダーデ(1989年生)は、ポルトガルのアーティストで、プラスティック美術の学士号と絵画修士号を、ポルト大学美術学部の芸術大学で取得しています。
Embora se tenha dedicado, ao longo dos anos, a várias séries de pintura com diversas temáticas, a figura masculina tornou-se o elemento central do seu trabalho.
長年にわたり、さまざまなテーマの絵画シリーズに携わってきましたが、男性の姿が彼女の作品の中心要素となりました。
Esta tem servido de mote a diversas abordagens e narrativas - desde a objetificação do corpo, ao erotismo, à homossexualidade e ao voyeurismo – que questionam as habituais representações de virilidade e de passividade dos géneros sexuais nas representações iconográficas.
これは、身体の客体化からエロティシズム、同性愛、覗き趣味に至るまで、さまざまなアプローチと物語のモチーフとなり、象徴表現における男性性の活力と受動性といった、性別の常識的な表現を問い直します。
*IMPORTANTE: Devido a restrições impostas pelas transportadoras portuguesas e limitações de envio que estão fora do meu controlo, não serão realizados envios de encomendas para os Estados Unidos.
*重要:ポルトガルの運送業者による制約および私の管理外の発送制限のため、アメリカ合衆国宛ての発送は行いません。
"I Used to Love", óleo s/mdf, 34,9 X 24,9 cm, 2026
油絵(MDF板、厚さ1cm)34.9 × 24.9 cm、2026年
Pintura a óleo sobre placa de mdf de 1 cm de espessura.
1cm厚のMDF板の油絵。
Suporte preparado em todos os lados.
周囲すべてを処理した支持体。
Pintura com verniz (removível).
塗装はニス(取り外し可能)です。
Assinado e datado no canto inferior direito.
右下隅に署名と日付。
Patrícia Trindade (1989) é uma artista portuguesa licenciada em Artes Plásticas e mestre de Pintura, ambos pela Faculdade de Belas Artes da Universidade do Porto.
パトリシア・トリンダーデ(1989年生)は、ポルトガルのアーティストで、プラスティック美術の学士号と絵画修士号を、ポルト大学美術学部の芸術大学で取得しています。
Embora se tenha dedicado, ao longo dos anos, a várias séries de pintura com diversas temáticas, a figura masculina tornou-se o elemento central do seu trabalho.
長年にわたり、さまざまなテーマの絵画シリーズに携わってきましたが、男性の姿が彼女の作品の中心要素となりました。
Esta tem servido de mote a diversas abordagens e narrativas - desde a objetificação do corpo, ao erotismo, à homossexualidade e ao voyeurismo – que questionam as habituais representações de virilidade e de passividade dos géneros sexuais nas representações iconográficas.
これは、身体の客体化からエロティシズム、同性愛、覗き趣味に至るまで、さまざまなアプローチと物語のモチーフとなり、象徴表現における男性性の活力と受動性といった、性別の常識的な表現を問い直します。
*IMPORTANTE: Devido a restrições impostas pelas transportadoras portuguesas e limitações de envio que estão fora do meu controlo, não serão realizados envios de encomendas para os Estados Unidos.
*重要:ポルトガルの運送業者による制約および私の管理外の発送制限のため、アメリカ合衆国宛ての発送は行いません。

